КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 391482 томов
Объем библиотеки - 503 Гб.
Всего авторов - 164400
Пользователей - 88976
Загрузка...

Впечатления

Serg55 про Сухинин: Долгая дорога домой или Мы своих не бросаем (Боевая фантастика)

накручено конечно, но интересно

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Савелов: Шанс. Выполнение замысла. Книга 3. (Альтернативная история)

как-то непонятно, автор убил надежду на изменения в истории... и все к чему стремился ГГ (кроме секса конечно)

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Михаил Самороков про Громыко: Профессия: ведьма (Юмористическая фантастика)

Женскую фэнтези ненавижу...как и вообще всё фэнтези. Для Громыко пришлось сделать исключение. Вот хорошо. Причём - всё. И "Ведьма", и "Верные Враги", и цикл "Космобиолухи"и иже с ними. Хорошая, добротная ржачка.
Рекомендую. Настоятельно.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
IT3 про Колесников: Доминик Каррера (Технофэнтези)

очень хорошо,производственно-попаданческий роман.читаю с интересом.автору - успехов и не забывать о продолжении.

Рейтинг: +5 ( 5 за, 0 против).
time123 про Коваленко: Ленточка. Часть 1 (СИ) (Альтернативная история)

Это такая поебень, что слов для описания мне просто не подобрать.

Могу лишь пожелать автору начать активней курить, и увеличить дозу явно принимаемых наркотиков, дабы поскорее избавить этот мир от своего присутствия.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Олег про Данильченко: Лузер (Альтернативная история)

Стандартный набор попаданца с кучей роялей и женщин всех рас.
В принципе задумка не плохая, но избыток событий и некоторая потеря логики (или забывчивость автора), убивает все удовольствие от прочтения. Множественные отступления вызывают лишь желание просто листать дальше, не вникая в содержание (касается обеих частей). Пройдя мимо ничего не потеряете.

Рейтинг: +5 ( 5 за, 0 против).
IT3 про Корн: Дворец для любимой (Фэнтези)

домучил и с удовольствием удалил.автору видно лень разрабатывать сюжетные ходы и посему его герой постоянно попадает в плен.в каждой книге его похищают и пленяют.блин,да его или убили бы уже давно,или поумнел бы.собственно вся серия посредственна и скучновата,достоинство у нее одно - она длинная.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
загрузка...

«Книга об исландцах» Ари Мудрого и история Исландии IX–XII вв. (fb2)

- «Книга об исландцах» Ари Мудрого и история Исландии IX–XII вв. 82K, 10с. (скачать fb2) - В. О. Казанский

Использовать online-читалку "Книгочей 0.2" (Не работает в Internet Explorer)


Настройки текста:



B. O. Казанский «Книга об исландцах» Ари Мудрого и история Исландии IX–XII вв.

В 1998 г. исполнилось девятьсот тридцать лет со дня рождения и восемьсот пятьдесят лет со дня смерти исландского историка Ари Торгильссона. Его «Книга об исландцах» – первая дошедшая до нас историографическая работа на родном языке. Десять коротких главок этой книги содержат ценнейшие сведения по истории Исландии конца IX – начала XII в.

Ари Торгильссон по прозванию Мудрый родился, по всей вероятности, в 1068 г.[1] Он был знатного происхождения – его предки по отцовской линии восходили к легендарным Инглингам, а его мать Йорейд была внучкой Халля из Сиды, сыгравшего определённую роль в принятии христианства в Исландии. Отец погиб (утонул в море) довольно молодым человеком [2], поэтому Ари жил у своего деда Геллира Торкельссона. В 1075 г., через некоторое время после смерти Геллира, семилетний Ари отправился в Хаукадаль. Там он воспитывался в доме Халля Тораринссона, «человека, который по всеобщему мнению был самый щедрый и благородный во всех добрых делах из всех мирян здесь в стране» [3]. Но своим приёмным отцом (fóstri) Ари называет Тейта, сына епископа Ислейва [4]. Тейт держал школу в Хаукадале, и Ари получил у него духовное образование. Положение воспитателя как приёмного отца учащегося было в обычае, так как они были вместе в течение всего времени обучения. Там Ари познакомился с людьми, способствовавшими укреплению национальной исландской церкви, становлению государства (например, Скафти Тороддссон, законоговоритель, представивший на обсуждение «Закон о Пятом суде» и другие судебные реформы). Снорри Стурлусон писал: «Поэтому не удивительно, что Ари знал многое о том, что случилось в прошлом, как здесь в стране, так и вне её. Ему рассказывали люди старые и мудрые, а сам он был любознателен и памятлив» [5]. В 1089 г. Ари покинул Хаукадаль. Его дальнейшая судьба плохо известна: вероятно, он поселился в доме своих предков в Снефелльснесе; вероятно, женился, хотя о его жене сведений не сохранилось. Сыном Ари был священник Торгильс (ум. в 1170). Умер Ари Мудрый 9 ноября 1148 г.

Ари написал «Книгу об исландцах» (Íslendingabók) в 1122—1132 гг. В «Прологе» он отметил, что его первую книгу (так называемую «раннюю редакцию») – «Родословную и жизнеописание конунгов», записанную до этого времени – обсудили исландские епископы Торлак и Кетиль, и священник и историк Сэмунд Мудрый. Они посоветовали кое-что изменить в структуре и содержании книги, вероятно, мотивируя это необходимостью сохранения сведений, прежде всего, по истории Исландии, а не иных стран и правителей.

С учётом этих пожеланий и с привлечением нового материала Ари создал «Книгу об исландцах» («позднюю редакцию»). Ранняя редакция книги не сохранилась до нашего времени, но была использована Снорри Стурлусоном в «Круге Земном»[6] и, возможно, другими средневековыми авторами.

Ари говорил о необходимости строгой критики источников своего исследования, так как «Книга об исландцах» основана прежде всего на устной традиции. Ценные материалы для своей работы Ари получил от воспитателя Тейта, а позже – от многих знающих людей со всех четвертей страны. При изложении событий Ари обязательно ссылался на одного из авторитетных людей, указывая его социальный статус и/или характеризуя как человека мудрого и заслуживающего доверия.

Книга Ари состоит из «Пролога», десяти глав и трёх приложений. В первых пяти главах книги рассказывается о «времени заселения страны» (870—930 гг.); о становлении первых государственных институтов в Исландии: учреждении законов, создании альтинга, формировании четвертей; принятии нового, более точного календаря. Шестая глава посвящена открытию Гренландии. В последних четырех главах Ари изложил события, связанные с распространением христианства в Исландии и деятельностью первых иностранных и местных епископов.

Знание Ари латинского языка позволило ему привлечь некоторые сведения из сочинений иностранных авторов. Исследователи считают, что Ари использовал такие источники, как «Passio Sancti Eadmundi» франкского монаха Аббо (Аббона) из Флери; «Gesta Hammaburgensis ecclesiae Pontificum» Адама Бременского; «Historia ecclesiastica gentis Anglorum» Бэды Достопочтенного[7]. Датировка трёх важнейших событий в истории Исландии по «Книге об исландцах» – начало заселения Исландии, принятие христианства и смерть епископа Гицура – опирается на события вне страны: год убийства короля Эадмунда в Англии, год гибели норвежского конунга Олава Трюггвасона и год смерти правителей в Иерусалиме, Греции и Швеции. Тем самым, Ари выводил историю Исландии как часть всеобщей истории.

В приложениях, написанных немного позже самой книги, Ари указал родословную норвежского конунга Харальда Прекрасноволосого (вероятно, это было обосновано тем, что во время его правления началась колонизация Исландии); родословную первых исландских епископов (прослеживая их генеалогию от первопоселенцев) и свой род, проводя его до легендарных Инглингов и, собственно «Ингви, конунга тюрков».

Текст книги Ари сохранился благодаря следующим обстоятельствам. В середине XVII в. преподобный Йон Эрлендссон из Виллингахольта сделал две копии книги для епископа Брюньольва Свейссона из Скальхольта. Одна из них датирована 21 апреля 1651 г., время копирования второй неизвестно, но разница, вероятно, невелика. Благодаря этим двум спискам – АМ. 113, fol. и АМ. 113b, fol. – нам известен текст Ари, ибо после копирования подлинник бесследно исчез.

Несмотря на старания переписчика сохранять правописание подлинника (большая аккуратность была бы необычной), ошибок и пропусков избежать не удалось. Но при сопоставлении списков А и В, как раз многие ошибки показывают, что обе копии были сделаны с одной рукописи, а не скопированы друг с друга[8].

Исследований на русском языке, посвящённых Ари Мудрому и его книге, как и опубликованного перевода «Книги об исландцах», к сожалению, найти не удалось[9].

Особое внимание в «Книге об исландцах» Ари уделил процессу христианизации Исландии и истории церкви. Привлекая также другие источники, прежде всего «Книгу о заселении страны» (Landnámabók), мы рассмотрели поэтапно процессы становления новой официальной религии в стране[10].

Первым этапом христианизации Исландии можно считать время от начала заселения страны (870/874 г.) до официального принятия христианства (999/1000 г.). Знакомство первопоселенцев с христианами на территории Исландии произошло в начале «времени заселения страны». В необитаемой Исландии, оказалось, жили ирландские монахи-отшельники, «христиане, которых норвежцы называли папами. А потом они ушли, потому что не захотели жить с язычниками, но оставили ирландские книги, колокольчики и посохи. Поэтому можно было понять, что они были ирландцами»[11]. Но и среди иммигрантов уже были христиане. Ари назвал Ауд (Унн) Мудрую и Хельги Тощего как первопоселенцев, от которых ведут свои родословные многие исландцы, в том числе, и первые епископы [12]. А в «Книге о заселении страны» говорится, что Ауд, взяв землю, «велела установить крест, потому что она была крещёной и хорошо соблюдала веру»; Хельги Тощий «был очень смешан в вере. Он верил в Христа, но обращался к Тору, прося о стойкости, и выходя в море» [13]. Ещё можно назвать Кетиля Глупого – «он был христианином»; Йорунда Крещёного – «он крепко держался христианства до смертного дня и в старости жил отшельником»; родича Йорунда, Асольва Альскика – «он был добрым христианином и не хотел иметь [ничего общего] с язычниками, и не хотел принимать еду от них… А когда состарился, стал он отшельником. Где была его хижина, сейчас – церковь» [14].

Начало активной проповеди христианства Ари связывал с именем Тангбранда, священника из Саксонии. (Хотя известны проповедники и до него. Одними из первых были Торвальд Кодранссон и епископ Фридрек[15]). Вероятно, в 997 г. Тангбранд по поручению Олава Трюггвасона прибыл в Исландию и крестил «всех, кто принял веру». Но несколько непоследовательно проповедуя идеи христианства – «убив противостоявших ему двух или трёх человек», вернулся обратно в Норвегию. Тангбранд объявил конунгу Олаву «о безнадёжности успеха христианства» в Исландии, и только вмешательство христиан-исландцев спасло от гибели их земляков в Норвегии [16].

В Исландии на альтинге в 1000 г. (или в 999 г.), по взаимному согласию язычников и христиан, был объявлен закон (кстати, язычником), что «все люди должны быть христианами и должны креститься те, кто не был раньше крещён. Но разрешалось по старому закону выносить детей и есть конину. И люди, если хотят, могут тайком совершать языческие жертвоприношения, но подлежат трехгодичному изгнанию, если это подтвердят свидетели»[17].

Второй этап можно ограничить последующим пятидесятилетием – до начала деятельности первого исландского епископа Ислейва, сына Гицура Белого (1056 г.). В это время продолжилось оформление христианской церкви. В стране побывало много епископов-иностранцев[18]: Бьярнхард Мудрый в книгах из Англии, Хродольв (родич Ятварда Святого, английского конунга), с именем которого связывают становление первого центра учёности (menntassetr) в стране [19]; Бьярнхард из Германии; Йон Ирландец; даже, называвшие себя епископами, три армянина – Пётр, Абрам и Стефан [20].

Третий этап– время деятельности первых исландских епископов – Ислейва, сына Гицура Белого, с 1056 по 1080 г.; Гицура, сына Ислейва, с 1080 по 1120 г. (правильнее – по 1118 г.)[21] и Йоана, сына Эгмунда, с 1106 по 1121 г. Для этого этапа характерно установление связей между процессом христианизации и процессом становления государства, так и не оформившегося как самостоятельное. В Исландии была утверждена первая резиденция епископа в Скальхольте (1096 г.), а позже – вторая в Холаре (1104/1105 г.). Очень своеобразно прошёл процесс установления церковной десятины: жители страны под честное слово оценили своё движимое и недвижимое имущество и отдали десятую часть в пользу церкви [22]. Была проведена перепись населения (около 1102 г.). Впервые были записаны нормы обычного права (1117—1118 гг.).

Процесс христианизации Исландии практически невозможно рассматривать в привычных для других стран плоскостях.

Прежде всего, борьба между христианами и язычниками не приобрела политической остроты, характерной для европейских стран. Христианизация способствовала изживанию только некоторых варварских обычаев, распространению письменности и грамотности. А сочетание традиций с приносимым знанием способствовало сохранению древней местной культуры. Более того, становление в это время особой системы школьного образования и центров учёности во многом объясняют уникальность древнеисландской литературы[23].

Принятие христианства оказало влияние на правовое сознание общества, но существенных изменений не произошло. Это объясняется тем, что первые священники сами принадлежали к этой же культурной среде, а епископов выбирали на альтинге. Клирики более позднего времени жаловались на то, что народ плохо соблюдал христианскую веру, поскольку, например, в дни епископа Ислейва у законоговорителя было одновременно две жены, которые к тому же были матерью и дочерью[24]. Условия жизни вынуждали преследовать только явные проявления язычества. Подобная ситуация отражалась и в норвежских законах: Законы Фростатинга разрешали тем, кто находится в труднодоступных местах, во время поста есть всё, «что имеется под рукой, и это будет лучше, чем если они умрут» [25].

Поскольку в XI в. имущественное неравенство в Исландии было незначительным, нет возможности рассмотреть распространение христианства в различных социальных слоях. Введение церковной десятины – первого налога, фиксация законов страны не изменили социально-экономической основы общества.

Таким образом, христианизация на первых этапах не вызвала каких-либо изменений в общественном строе Исландии. Лишь с середины XII – начала XIII в. происходило постепенное отделение церкви от общества. Это было связано с укреплением церкви как института: была создана новая скандинавская епархия с центром сначала в Дании (с 1104 г.), а затем в Норвегии (с 1153 г.), в Исландии стали появляться первые монастыри (с 1133 г.), были установлены запреты на посвящение в сан священника годи (1190 г.), на право священникам жениться (1240 г.). А в 1262 г. закончилась эпоха «народовластия» в Исландии.

Примечания

1

Долгое время в литературе указывался год рождения Ари 1067 или 1067/1068. В Исландских анналах отмечается и 1067, и даже 1066 г.: Islandske annaler indtil 1578 / Udg. ved G. Storm. Christiania, 1888. S. 18, 58, 109, 318, 471. Снорри Стурлусон говорил, что Ари «родился в следующую зиму после гибели конунга Харальда сына Сигурда» (25 сентября 1066 г.). Снорри Стурлусон. Круг Земной. М., 1980. С. 10. Подробнее см.: Jakob Benediksson. Formáli // Íslenzk fomrit. I. Reykjavík, 1968. S. V.

(обратно)

2

Сага о людях из Лаксдаля. Гл. 78 // Исландские саги. М., 1956. С. 439.

(обратно)

3

Íslendingabók. cap. I, X.

(обратно)

4

ibid. cap. I, IX.

(обратно)

5

Снорри Стурлусон. Круг земной. С. 10.

(обратно)

6

У Снорри сохранились ссылки на сведения Ари, которых нет в «Книге об исландцах». Например, «об этих годах его правления (Олава Святого. – В. К.) первым написал священник Ари Мудрый сын Торгильса»: Сага об Олаве Святом. Гл. 179 // Снорри Стурлусон. Круг земной. С. 334.

(обратно)

7

Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги как источник по истории Древней Руси и её соседей. X–XIII вв. // Древнейшие государства на территории СССР, 1988—1989. М., 1991. С. 15.

(обратно)

8

Подробнее см.: Jón Jóhammesson. Introduction // Íslendzk handrit. I. Reykjavík, 1956. P. XVII–XIX.

(обратно)

9

Предлагаем краткую библиографию зарубежных изданий «Книги об исландцах»: Schedae Ara prestz Froda Vm Island. Skálholt, 1688 (первое издание книги); Ares Isländerbuch / hrsg. von Volfgang Golther // Altnordicshe Saga-Bibliothek. I. Halle, 1892 (вступительная статья, текст с комментариями, в приложении даны отрывки из саг, хронологические таблицы к тексту, алфавитные указатели имён и географических названий); The book of the Icelanders (Íslendingabók) by Ari Thorgilsson / Ed. and transl. by Halldór Hermannsson // Islandica. XX. New York, 1930 (вступительная статья, текст, перевод на английский язык, краткие комментарии); Íslendingabók Ára fróða Am. 113a and AM. 113b, fol. / Ed. by Jón Jóhannesson // Íslenzk handrit. I. Reykjavík, 1956 (facsimile) (вступительная статья, факсимильное издание двух списков); Íslendingabók. Landnámabók / Jakob Benediktsson // Íslenzk fornrit, I. Reykjavík, 1968 (обширная вступительная статья, текст с подробными комментариями).

Об Ари Мудром и его книге: Van Hammel A. G. On Ari's Chronology // Akriv för nordisk filologi. 3. Lund, 1931. S. 197—215; Hagnel Eva. Ari frode och hans författarskap. Lund, 1938; Arnórson Einar. Ári fródi. Reykjavík, 1942; Sigfússon Björn. Um Íslendingabók. Reykjavík, 1944; Einardóttir Ólafia. Studier i kronologisk metode i tidig islandsk historieskrivning // Bibliotheca Historica Lundesis. 13. Stockholm, 1964; Ellehøj Svend. Studier over den ældste norrøne historieskrivning. Bibliotheca Amamagnæana. 26. Copenhagen, 1965; Benediktsson Jakob. Íslendingabók // Medieval Scandinavia. An Encyclopedia. New York; London, 1993. P. 332—333.

(обратно)

10

Казанский В. О. Начальные этапы христианизации Исландии (по Íslendingabók Ари Мудрого) // Третьи чтения памяти Анны Мачинской. Старая Ладога, 20–22 декабря 1997 г.: Материалы к чтениям. СПб., 1997. С. 22–25.

(обратно)

11

Íslendingabók. cap. I.

(обратно)

12

ibid. cap. II; прил. II.

(обратно)

13

ibid. cap. 147, 265.

(обратно)

14

ibid. Сар. 74, 366.

(обратно)

15

См. об этом: Þorvalds þáttr víðförla; Íslendingabók. cap. VIII; Kristni saga. Cap. I–IV.

(обратно)

16

Íslendingabók. cap. vii. См. также об этом: Сага об Олаве, сыне Трюггви. Гл. LXXIII, LXXXI, LXXXIV, XCV // Снорри Стурлусон. Круг Земной; Сага о Ньяле. Гл. С–CIV // Исландские саги.

(обратно)

17

Íslendingabók. cap. VII.

(обратно)

18

ibid. cap. VIII.

(обратно)

19

Þorsteinsson Björn. Íslenzka þjóðveldið. Reykjavík, 1953. S. 191.

(обратно)

20

Дашкевич Я. Р. Армяне в Исландии (XI в.) // Скандинавский сборник. Таллинн, 1989. Вып. 33. С. 87–97.

(обратно)

21

См.: Einarsdóttir Ólafia. Studier i kronologisk metode… S. 17.

(обратно)

22

Íslendingabók. cap. X.

(обратно)

23

Джаксон Т. Н. Школы и центры учёности в Исландии в первые века христианства: К вопросу об уникальности древнеисландской литературы // XII конференция по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии. Тезисы докл. М., 1993. С. 101—102.

(обратно)

24

Ольгейрссон Эйнар. Из прошлого исландского народа: Родовой строй и государство в Исландии. М., 1957. С. 196.

(обратно)

25

Закс В. А. Некоторые особенности языка и логики областного права в Средневековой Норвегии // Средние века. М., 1989. Вып. 52. С. 168.

(обратно)

Оглавление



  • загрузка...