Соблазнить дьявола [Конни Мейсон] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

незыблемой истиной, поскольку отец Винстона, герцог Гренвиль, слыл заядлым игроком, просадившим за карточным столом все свое наследство, однако лорд Чатем вовсе не собирался обременять прелестную головку Девон столь удручающими подробностями биографии герцога, поскольку тот находился на смертном одре.

— Диабло, — задумчиво произнесла Девон, — интересно, он испанец? Одному только Всевышнему известно, сколько горя за последние годы причинили нам испанцы!

— Пираты беспощадны ко всем, кроме самих себя, голубушка.

Девон оставалась задумчивой, вперив взор через окно кареты на гомонившую толпу. Вдруг экипаж резко остановился, и огромные голубые глаза Девон помимо ее воли, сами собой, устремились на Тилбери Пойнт и эшафот, грозно возвышавшийся на фоне свинцового неба.

— Мы не сможем двигаться дальше, Ваша Светлость, — обратился к графу кучер. — Проехать вперед по этой дороге просто невозможно.

— Пропади ты пропадом! Какая досада! — в негодовании воскликнул лорд Чатем. — Однако ничего не поделаешь, голубушка, придется дальше идти пешком. Я говорю о том, что для того чтобы увидеть последний вздох дьявола, нужно проделать оставшийся путь самим.

— Я с места не сдвинусь, отец, — заявила Девон тоном, не терпящим возражений. — То, что здесь происходит, вовсе не для меня. Если бы не договор с Винни здесь встретиться, то, наверняка бы, я осталась дома.

— И пропустила бы такое торжество? — спросил лорд Чатем, озадаченный безразличием дочери. — Твой жених должен сопровождать нас после казни на музыкальное представление Леди Мэри. Ты видишь где-нибудь Винстона?

— В этой толпе? — с издевкой усмехнулась Девон, беззаботно тряхнув гривой великолепных золотистых кудрей. Элегантно собранные на макушке изящно очерченной головки волосы Девон имели цвет созревшей пшеницы. Когда она их расчесывала, то пряди волос струились нежным каскадом мягких волн и завитков ниже талии.

— Ну, тогда я пошел, голубушка, — сказал граф, весело покачиваясь, пока его грузное тело выбиралось из кареты. — Петере и Хадли останутся здесь присмотреть, чтобы с тобой ничего не случилось. Столь торжественный случай, как этот, заслуживает того, чтобы рассмотреть зрелище поближе.

Девон провожала взглядом громоздкую фигуру отца до тех пор, пока ненасытная человеческая толпа на Тилбери Пойнт не поглотила его. Единственное дитя лорда Чатема, графа Милфорда, девятнадцатилетняя леди Девон считалась выгодной партией в этом сезоне. Высокая и стройная, с царственной осанкой и мягкими линиями изящного тела, она останавливала на себе восхищенные взоры молодых кавалеров: осиная талия, соблазнительные бедра и невероятно длинные ноги. Многие мужчины ухаживали за ней. Их привлекала не только обворожительная красота, но и богатое приданое невесты. Однако Девон остановила свой выбор на виконте Винстоне Линли, сыне герцога Гренвиля. Его пылкое красноречие, страстная привязанность, приятная наружность и светлые волосы покорили сердце красавицы, и молодые люди собирались пожениться через шесть месяцев, когда Винстон закончит службу на флоте.

Следуя по стопам отца, служившего морским офицером до того, как герцогство буквально свалилось на его голову после исчезновения молодого наследника титула, Винстон приобрел офицерский чин в Королевском морском флоте и недавно принял командование «Ларкспером». Девон мало заботилась о том, что отец Винстона промотал семейное состояние: у нее было достаточно денег, которых вполне хватало на двоих. Несмотря на то, что Девон не испытывала сильного любовного влечения к Винстону, она прекрасно знала, что этот человек не будет сильно докучать ей и пытаться полностью держать под своим контролем. Привыкнув к вольности, Девон вряд ли смогла бы смириться с тем, что замужество внесет в ее жизнь те правила и ограничения, которых придерживалось большинство мужчин того времени. Винстон оказался компромиссом, поскольку не представлял абсолютно никакой угрозы ее независимости, а его беззаветная преданность уж совсем не могла быть притворной.

Громкий окрик привлек внимание Девон к эшафоту, где стоял Диабло, окруженный с двух сторон суровыми стражниками. Неужто они могут предположить, что пленник со связанными за спиной руками и веревкой на шее, может исчезнуть, — подумала она с отвращением. Девон четко могла видеть его теперь, поскольку высунула голову из окна, поддавшись капризному желанию взглянуть на дьявола, известного только под именем Диабло.

Диабло смотрел смерти в глаза с леденящим кровь мужеством, которое не могло оставить Девон равнодушной: девушка не удержалась от восхищения. Неторопливая ироничная улыбка заиграла на губах непокорного смертника, несмотря на презрительные насмешки толпы, предвкушавшей его скорую неминуемую кончину.

Внезапная волна чувственности накатилась на Девон, когда она взглянула на чернобородого пирата. Морской ветерок взъерошил его блестящие, цвета воронова крыла, волосы, беспорядочно бросил