Мисс Исландия [Аудур Ава Олафсдоттир] (fb2)


Аудур Ава Олафсдоттир  
(перевод: Татьяна Львовна Шенявская)

Самиздат, сетевая литература  

Мисс Исландия 537 Кб, 133с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2022 г.   в серии Поляндрия No Age (post) (иллюстрации)

Мисс Исландия (fb2)Добавлена: 25.02.2024 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2024-02-17
ISBN: 978-5-6047104-2-5 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Polyandria NoAge
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Исландия, 1963 год. Юная Гекла садится в автобус до Рейкьявика. Она покидает дом родителей, чтобы начать жизнь писателя. С ней ее рукописи и «Улисс» Джойса. Ей пора последовать за своей судьбой. Она еще сумеет поразить консервативный мужской мир, который видит в ней только «Мисс Исландию». Сможет узнать, что такое любовь и дружба, одиночество и сопричастность. Обретет талант слышать слова и одаривать ими.  Аудур Ава Олафсдоттир владеет искусством говорить о самых важных вопросах самостояния человека ярко и сильно. Ее роман как извержение вулкана, при виде которого свидетели невольно задумываются о сотворении Вселенной. Прекрасный роман о свободе, творчестве и свершениях. Marie Claire


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Йонас Халльгримссон [1] , журнал «Фьёльнир», 1835
Нет покоя и в лоне земли, ибо там свирепствует самая страшная и мощная стихия — огонь.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 133 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 53.45 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1531.03 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 35.20% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]