Всадники (отрывки) [Аристофан] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Аристофан Всадники (отрывки)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Народ Афинский, дряхлый старик

Кожевник (Клеон)

Колбасник (Агоракрит)

1-й раб-слуга (Никий)

2-й раб-слуга (Демосфен)[2]

Слуги

Нимфы мира

Хор из двадцати четырех всадников — знатных афинских юношей.

ПРОЛОГ

На сцене — жилище Народа. Из двери с плачем выбегает 1-й раб-слуга (Никий).

Слуга 1-й
Ой, батюшки, вот так напасть… Ой-ой!
Хоть лютую бы смерть послали боги
Вновь купленному, злому Пафлагонцу,[3]
И всем его советам. Ведь с тех пор
Как на беду ввалился он к нам в дом,
Без устали на слуг побои сыплет…
Слуга 2-й
Чтоб сдохнул он с своим злословьем вместе,
Краса всех Пафлагонцев…
Слуга 1-й
Бедный, что
Ты, как?
Слуга 2-й
Да плохо мне… как и тебе.
Слуга 1-й
Иди ж сюда: споем концерт Олимпа.[4]
Слуги 1-й и 2-й
(поют вместе)
10 Му-му, му-му, му-му, му-му, му-му…
Слуга 1-й
Что даром ныть?.. Не лучше ли, чем плакать,
Нам к избавленью средство отыскать…
Слуга 2-й
Какое средство?
Слуга 1-й
Ты скажи…
Слуга 2-й
Нет, ты,
Чтоб не попасть мне в переделку…
Слуга 1-й
15 Клянуся Аполлоном, не скажу.
Смелей высказывай, — тогда и я…
Слуга 2-й
А что бы на моем сказал ты месте?
Мне духу не хватает… Как сказать?
Начну, как Еврипид: красно, туманно…
Слуга 1-й
20 Нет, нет… не разводи бобы.[5] Скорей
Ищи, как нам от барина удрать…
Слуга 2-й
Сложи же связно и скажи: «бе-жим».
Слуга 1-й
Бежим.
Слуга 2-й
Теперь за этим словом вслед
«Пе-ре».
Слуга 1-й
Пере.
Слуга 2-й
Отлично. Так теперь,
25 Как будто бы маслом смазали тебя,
Тихонько начинай «бежим», потом
«Пере», потом — «бежим», все чаще, чаще…
Слуга 1-й
Бежим, перебежим, перебежим.
Слуга 2-й
Что, плохо?
Слуга 1-й
Нет, ей-ей, да только страшно,
30 От заклинанья шкуре б не досталось…
Слуга 2-й
Как так?
Слуга 1-й
За бегство-то без кожи будешь.
Слуга 2-й
А лучше бы всего нам в нашем деле
Повергнуться пред алтарем богов.
Слуга 1-й
Пред алтарем? В богов ты, братец, веришь?
Слуга 2-й
Я верю.
Слуга 1-й
35 Чем же их докажешь ты?
Слуга 2-й
Мне бог враждебен, стало быть… он есть.
Слуга 1-й
Ты убедил меня. А все ж искать
Иное средство нужно. Вот, коль хочешь,
Я зрителям все дело расскажу…
Слуга 2-й
40 Пожалуй. Об одном мы их попросим,
Чтоб ясно видно было нам на лицах,
Понравится ли им игра и речь…
Слуга 1-й
Так я уж расскажу. У нас хозяин
Сын Пникса[6] Дем,[7] брюзга, глухой старик,
45 Свирепый, вспыльчивый и до бобов охотник.[8]
Он первого числа купил раба,
Кожевника и родом Пафлагонца,
Мерзавца, подлого клеветника…
Так этот «пафлагонский-то кожух»,
50 Нрав старика узнав, к нему подъехал;
Стал льстить ему, ласкать, в глаза хвалить
И обморочил тонким