Дочь миллионера (Важное решение) [Диана Гамильтон] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Диана Гамильтон Дочь миллионера

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Ощущение, что она совершает ужасную ошибку, всю дорогу не покидало Каролину Фарр. К тому времени, как такси нырнуло в водоворот машин на Принс-Альберт-роуд, она окончательно уверилась в этом, и ей стоило большого труда удержаться и не попросить шофера остановиться. С каким удовольствием она прошлась бы сейчас по Риджентс-парку – возможно, прогулка среди залитой солнцем зелени помогла бы ей обрести желанное спокойствие.

Что и говорить, соблазнительно! Мэри Гривз, ее компаньонка по бизнесу, позвонит чете Хеллиаров и извинится. Скажет, что мисс Фарр, претендовавшая на место няни их маленькой дочки, к сожалению, прийти не сможет. И предложит другую кандидатуру.

Ну уж нет, она не смалодушничает! Дудки! Тем более что неведомое ей прежде чувство страха, похоже, стало постепенно утихать. Такси свернуло в одну из улочек с домами георгианской эпохи. Таких старинных улочек, утопающих в зелени, в этом районе было немало. Нет, она не спасует в последнюю минуту, подтвердив тем самым правоту Мэри. Не в ее натуре отступать от принятых решений.

«Ты сошла с ума, Каро, – заявила ей Мэри. – У тебя нет специальной подготовки, ты ничего не знаешь об уходе за детьми! Это область моей компетенции. Подумай о репутации агентства!»

В ответ Каролине пришлось впервые воспользоваться своим положением и напомнить компаньонке, кто создал агентству столь завидную репутацию. «Я два года корпела над организационными вопросами, – сказала она и широко улыбнулась. – А теперь хочу приобрести практический опыт. Так что уж пойди мне навстречу, Мэри! Что может быть особенного в уходе за ребенком? Миллионы женщин справляются с этим весьма успешно. Ну, а, если возникнут проблемы, обещаю, я тут же дам тебе знать. Агентство «Няни для обеспеченных семей» – столь же мое детище, сколь и твое. Я не сделаю ничего, что повредило бы нашей высокой репутации».

Разумеется, у нее и в мыслях не было учиться обращению с детьми. Эту отговорку она придумала, чтобы оправдать безумную затею (совершенно несвойственную ее характеру), которая вдруг пришла ей в голову. Впрочем, так ли уж безумно желание мести?

Каролина находилась в главном офисе, когда Онер, их секретарша, проводила в комнату, где Мэри обычно беседовала с клиентами, очередного посетителя. Грудь Каролины будто стянуло стальным обручем. Она стояла не шелохнувшись, пока Онер не появилась снова в дверях с кошачьей улыбкой на хорошеньком заостренном книзу личике.

Каролине не было необходимости спрашивать, как зовут явившегося к ним мужчину. И, хотя никогда с Финном Хеллиаром не встречалась, она знала о нем все. Года два назад даже видела в газете его фотографию. По правде говоря, не самый удачный снимок, но Хеллиар все равно был красив. Он смотрел на молодую жену, опиравшуюся на его руку, и ласково улыбался. В жизни же он производил и вовсе ошеломляющее впечатление.

– Что ему нужно? – только и спросила Каролина. Слава Богу, голос ее прозвучал естественно, без излишней заинтересованности.

– Видно, какая-то шишка. – Онер разгладила на бедрах светло-серую юбку. – Он звонил утром, еще до вашего прихода. Кажется, дня два как прилетел с женой из Канады. Они ищут дом за городом для постоянного жилья. И им нужна няня. Вот кому-то повезет! Такая хорошая работа!

Именно тогда у Каролины и возникла эта фантастическая идея.

– Интересно, какая у него жена? – задумчиво проговорила Онер.

Но Каролина лишь пожала плечами и ушла в свой кабинет ждать, пока ее компаньонка закончит разговор с Финном Хеллиаром.

Она могла бы рассказать секретарше, кто его жена и как она выглядит, однако побоялась, что не сумеет сдержать свои чувства.

* * *
Такси подъехало к отелю, где остановились Хеллиары.

Итак, какой должна быть идеальная няня? Во-первых, скромной и сдержанной.

Каролина могла гордиться собой. Она постаралась на славу!

Униформа агентства – темно-серый льняной костюм, белая накрахмаленная блузка – напрочь лишила ее стройную фигуру всякой сексуальности. Серая, в виде колпака шляпка спрятала ее блестящие темно-рыжие волосы. Практичные туфли на низком каблуке скрадывали высокий рост.

Во-вторых, няня должна иметь безупречные рекомендации и сертификат о прохождении специальной подготовки. У Каролины Фарр нет ни того, ни другого. И как только это обнаружится, ей укажут на дверь.

Значит, ей придется поторопиться! Конечно, хорошо бы иметь побольше времени, чтобы придумать какой-нибудь изощренный план мести, но для этого необходимо сперва получить место няни. А пока остается надеяться на удачу.

Каролина расплатилась с шофером и вышла из машины. Вид отеля вызвал у нее недоумение. Она ожидала, что Финн Хеллиар, удачливый финансист, директор-распорядитель влиятельного международного торгового банка, поселится в ультрасовременном, изысканно-модном отеле. А перед ней возвышалось скромное старомодное здание. Наверное, это выбор его жены, подумала