КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 433062 томов
Объем библиотеки - 596 Гб.
Всего авторов - 204874
Пользователей - 97082
MyBook - читай и слушай по одной подписке

Впечатления

медвежонок про Куковякин: Новый полдень (Альтернативная история)

Очередной битый файл. Или наглый плагиат. Под обложкой текст повести Мирера "Главный полдень".

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Serg55 про Ермачкова: Хозяйка Запретного сада (СИ) (Фэнтези)

прекрасная серия, жду продолжения...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
kiyanyn про Сенченко: Україна: шляхом незалежності чи неоколонізації? (Политика)

Ведь были же понимающие люди на Украине, видели, к чему все идет...
Увы, нет пророка в своем отечестве :(

Кстати, интересный психологический эффект - начал листать, вижу украинский язык, по привычке последних лет жду гадости и мерзости... ан нет, нормальная книга. До чего националисты довели - просто подсознательно заранее ждешь чего-то от текста просто исходя из использованного языка.

И это страшно...

Рейтинг: +1 ( 3 за, 2 против).
kiyanyn про Булавин: Экипаж автобуса (СИ) (Самиздат, сетевая литература)

Приключения в мире Сумасшедшего Бога, изложенные таким же автором :)

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Витовт про Веселов: Солдаты Рима (СИ) (Историческая проза)

Автору произведения. Просьба никогда при наборе текста произведения не пользоваться после окончания абзаца или прямой речи кнопкой "Enter". Исправлять такое Ваше действо, для увеличения печатного листа, при коррекции, возможно только вручную, и отбирает много времени!

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Примирительница (Научная Фантастика)

Как ни странно — но здесь пойдет речь о кровати)) Вернее это первое — что придет на ум читателю, который рискнет открыть этот рассказ... И вроде бы это «очередной рассказ ниочем», и (почти) без какого-либо сюжета...

Однако если немного подумать, то начинаешь понимать некий неявный смысл «этой зарисовки»... Я лично понял это так, что наше постоянное стремление (поменять, выбросить ненужный хлам, выглядеть в чужих глазах достойно) заставляет нас постоянно что-то менять в своем домашнем обиходе, обстановке и вообще в жизни. Однако не всегда, те вещи (которые пришли на место старых) может содержать в себе позитивный заряд (чего-то), из-за штамповки (пусть и даже очень дорогой «по дизайну»).

Конечно — обратное стремление «сохранить все как было», выглядит как мечта старьевщика — однако я здесь говорю о реально СТАРЫХ ВЕЩАХ, а не ковре времен позднего социализма и не о фанерной кровати (сделанной примерно тогда же). Думаю что в действительно старых вещах — незримо присутствует некий отпечаток (чего-то), напрочь отсутствующий в навороченном кожаном диване «по спеццене со скидкой»... Нет конечно)) И он со временем может стать раритетом)) Но... будет ли всегда такая замена идти на пользу? Не думаю...

Не то что бы проблема «мебелировки» была «больной» лично для меня, однако до сих пор в памяти жив случай покупки массивных шкафов в гостиную (со всей сопутствующей «шифанерией»). Так вот еще примерно полгода-год, в этой комнате было практически невозможно спать, т.к этот (с виду крутой и солидный «шкап») пах каким-то ядовито-неистребимым запахом (лака? краски?). В общем было как-минимум неуютно...

В данном же рассказе «разница потенциалов» значит (для ГГ) гораздо больше, чем просто мелкая проблема с запахом)) И кто знает... купи он «заветный диванчик» (без скрипучих пружин), смог ли бы он, получить радостную весть? Загадка))

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Шлем (Научная Фантастика)

Очередной (несколько) сумбурный рассказ автора... Такое впечатление, что к финалу книги эти рассказы были специально подобраны, что бы создать у читателя некое впечатление... Не знаю какое — т.к я до него еще никак не дошел))

Этот рассказ (как и предыдущий) напрочь лишен логики и (по идее) так же призван донести до читателя какую-то эмоцию... Сначала мы видим «некое существо» (а как иначе назвать этого субъекта который умудрился столь «своеобразную» травму) котор'ОЕ «заперлось» в своем уютном мирке, где никто не обратит внимание на его уродство и где есть «все» для «комфортной жизни» (подборки фантастических журналов и привычный полумрак).

Но видимо этот уют все же (со временем)... полностью обесценился и (наш) ГГ (внезапно) решается покинуть «зону комфорта» и «заговорить с соседкой» (что для него является уже подвигом без всяких там шуток). Но проблема «приобретенного уродства» все же является непреодолимой преградой, пока... пока (доставкой) не приходит парик (способный это уродство скрыть). Парик в рассказе назван как «шлем» — видимо он призван защитить ГГ (при «выходе во внешний мир») и придать ему (столь необходимые) силы и смелость, для первого вербального «контакта с противоположным полом»))

Однако... суровая реальность — жестока... не знаю кто (и как) понял (для себя) финал рассказа, однако по моему (субъективному мнению) причиной отказа была вовсе не внешность ГГ, а его нерешительность... И в самом деле — пока он «пасся» в своем воображаемом мирке (среди фантазий и раздумий), эта самая соседка... вполне могла давно найти себе кого-то «приземленней»... А может быть она изначально относилась к нему как к больному (мол чего еще ждать от этого соседа?). В общем — мир жесток)) Пока ты грезишь и «предвкушаешь встречу» — твое время проходит, а когда наконец «ты собираешься открыться миру», понимаешь что никому собственно и не нужен...

В общем — это еще одно «предупреждение» тем «кто много думает» и упускает (тем самым) свой (и так) мизерный шанс...

P.S Да — какой бы кто не создал себе «мирок», одному там жить всю жизнь невозможно... И понятное дело — что тебя никто «не ждет снаружи», однако не стоит все же огорчаться если «тебя пошлют»... Главной ошибкой будет — вернуться (после первой неудачи) обратно и «навсегда закрыть за собой дверь».

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Звездный свет (fb2)


Патриция Хэган   (перевод: Е. Татищева)

Исторические любовные романы  

Звездный свет 1.02 Мб, 308с.   (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
  издано в 1998 г.   в серии Откровение (post) (иллюстрации)

Звездный свет (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2008-06-21
ISBN: 5-237-00782-1 Кодировка файла: utf-8
Издательство: АСТ Город: Москва
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Противясь воле отца на брак с неизвестным ей человеком, Селеста де Манка придумывает план обмана своего жениха. Она собирается и выполнить волю отца и … не выйти замуж за нелюбимого. Помогать ей в этом собирается подруга Сэмара Лабонт. И то, что в начале кажется спасением подруги, в итоге оказывается смыслом жизни самой Сэм.






Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 308 страниц - немного выше среднего (235)
Средняя длина предложения: 82.19 знаков - близко к среднему (83)
Активный словарный запас: близко к среднему 1372.60 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 40.51% - намного выше среднего (26%)
Подробный анализ текста >>


Оглавление

Читатели, читавшие эту книгу, также читали:

- Ему было тихо [СИ] (а.с. Проект «Поттер-Фанфикшн») 28 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Настя Чацкая
- Будь со мной (пер. Е. В. Вельмезова) (и.с. Счастье-27) 228 Кб, 111с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Лестница в рай (и.с. Счастье) 461 Кб, 141с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Прикосновение любви (пер. Л. В. Теуш) 466 Кб, 137с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Безумная страсть (пер. О. Л. Семченко) 796 Кб, 411с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Вино любви 657 Кб, 188с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Золотые розы (пер. Е. С. Никитенко) (и.с. Шарм) 1.22 Мб, 375с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Как в сладком сне (пер. Т. Сальникова) (и.с. Откровение-40) 883 Кб, 255с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Орхидеи в лунном свете (пер. И. А. Иванова) (и.с. Кружево) 990 Кб, 301с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Полуночная роза (пер. С. Б. Шестернева) (и.с. Откровение) 1.55 Мб, 473с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Признание в любви (пер. Раиса Сергеевна Боброва) 552 Кб, 271с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Рай в шалаше (пер. М. В. Келер) (и.с. Откровение) 1.18 Мб, 362с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Цвет ночи (Любовь навеки) (и.с. Кружево) 979 Кб, 292с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган
- Океан мечты (пер. Назира Ибрагимова) (и.с. Счастье-31) 727 Кб, 136с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Патриция Хэган