Голубая зона [Эндрю Гросс] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Эндрю Гросс Голубая зона

От автора

Дорогие друзья!

Возможно, вы уже читали некоторые мои книги, даже покупали их, но до сих пор не знаете моего имени. Дело в том, что я являюсь соавтором пяти романов, бестселлеров «Нью-Йорк таймс», с Джеймсом Паттерсоном. Самые последние – «Телохранитель» и «Судья и присяжные». Я также помогал при создании его невероятно популярной криминальной серии «Женский детективный клуб».

С большой гордостью выношу на ваш суд мой первый роман, «Голубая зона», о молодой женщине, вынужденной пуститься на поиски своего отца, который исчез из поля зрения программы защиты свидетелей. Ей приходится проникнуть в тайны этой программы, чтобы найти отца и узнать о его мрачном прошлом.

За долгие годы я многому научился у Джеймса Паттерсона, но вовсе не собираюсь подражать ему. Я хочу написать захватывающую историю о людях, попавших в сложное положение. «Голубая зона» как раз такая история, и я надеюсь, что читатели со мной согласятся. Уверен, вас ждет увлекательное чтение.

С наилучшими пожеланиями,

Эндрю Гросс



«Инструкция к программе защиты свидетелей и агентство федеральных маршалов, которое надзирает над программой защиты свидетелей, определяют три стадии вовлечения агентства в процесс.

Красная зона – когда субъект содержится под стражей, в тюрьме или в суде.

Зеленая зона – когда субъект вместе с семьей обеспечивается новой биографией и новым местожительством и там проживает под именем, известным только его агенту по проведению программы зашиты свидетелей.

Голубая зона – наиболее опасная ситуация, когда есть подозрение, что новая биография свидетеля может быть раскрыта или уже раскрыта. Когда он или она находятся неизвестно где и не имеют связи с ведущим агентом или покинули определенное программой безопасное место. Когда нет официальных данных, жив человек или умер.»

Пролог

Доктору Эмилю Варге понадобилось всего несколько минут, чтобы добраться до спальни старика. Он крепко спал и видел во сне женщину, за которой волочился еще во время учебы в университете, сто лет назад. Но, услышав тревожный стук служанки в дверь, сразу накинул шерстяной халат поверх ночной рубашки и схватил свой чемоданчик.

– Пожалуйста, доктор, – сказала служанка, торопясь впереди него, – пожалуйста, побыстрее.

Дорогу Варга знал. Он жил на этой асиенде уже несколько недель. По сути дела, этот упрямый, несгибаемый старик, который сопротивлялся смерти так долго, был в последнее время его единственным пациентом. Иногда Варга задумывался насчет рюмки коньяку на ночь, которая ускорила завершение его продолжительной и успешной карьеры.

Действительно ли ей пришел конец?..

Врач чуть задержался у двери спальни. В комнате было темно и плохо пахло; узкие арочные окна мешали проникновению первого света утренней зари. Запах сказал ему все, что ему нужно было знать. Это и грудь старика, которая впервые за эти недели не издавала никаких звуков. Рот был открыт, голова слегка наклонена в сторону. На губах скопилась желтая слюна.

Варга медленно подошел к огромной кровати красного дерева и поставил свой чемоданчик на стол. Никаких приборов ему уже не требовалось. В жизни его пациент был настоящим быком. Варга подумал о том, сколько актов насилия он совершил. Но теперь резкие скулы были туго обтянуты тонкой кожей. Было в этом что-то, по мнению доктора, глубоко незаслуженное. Как мог кто-то, причинивший столько страха и горя в своей жизни, выглядеть теперь таким хрупким и высохшим?

Варга услышал голоса в холле, нарушившие тишину зари. В комнату вбежал Бобби, младший сын старика. Он был все еще в пижаме. Он сразу замер и уставился на безжизненное тело широко открытыми глазами.

– Он действительно умер?

Доктор кивнул:

– Он наконец выпустил жизнь из рук. Восемьдесят лет он держал ее за яйца.

Жена Бобби, Маргарита, беременная третьим внуком старика, стоящая в дверях, начала плакать. Сын осторожно прокрался к постели, как будто подбирался к спящему льву, который в любой момент мог вскочить и броситься на него. Он встал на колени и дотронулся до лица старика, до его высохших щек. Затем он взял руку отца, которая даже сейчас была грубой и мозолистой, как у рабочего, и поцеловал костяшки пальцев.

– Todas apuestas se terminaron, papa,[1] – прошептал он, глядя в мертвые глаза отца.

Затем Бобби встал и кивнул:

– Благодарю вас, доктор, за все, что вы сделали. Я позабочусь, чтобы об этом узнали мои братья.

Варга попытался прочитать выражение в глазах сына. Скорбь. Недоверие. Болезнь отца тянулась так долго, но теперь день настал.

Нет, скорее, в этих глазах читался вопрос. Долгие годы старик держал все в руках только благодаря своей силе воли.

Что будет теперь?

Бобби взял жену за руку, и они вместе вышли из комнаты. Варга подошел к окну. Открыл жалюзи, впустив в спальню утренний свет. Заря уже умыла долину.

Старику принадлежало здесь все на многие мили вокруг, далеко за воротами: луга, пастбища, сверкающие горы высотой в три тысячи метров. Около конюшни стояли два внедорожника. Парочка телохранителей с автоматическими пистолетами, прислонившись к забору, пили кофе, ничего еще не ведая о случившемся.

– Ну да, – пробормотал Варга, – сообщи все своим братьям. – Он снова повернулся к мертвому старику. – Видишь, – вздохнул доктор, – ты опасен даже мертвый, старая сволочь.

Шлюзы открылись. Течение будет сильным. Кровь никогда не смыть кровью.

Только здесь.

Над кроватью висел портрет Мадонны с младенцем, в рамке, который, как было известно Варге, был подарен старику церковью в Бунавентуре, где старик родился. Доктор не был религиозным человеком, но все равно перекрестился, затем приподнял влажную простыню и закрыл ею лицо усопшего.

– Где бы ты теперь ни был, старик, надеюсь, ты нашел покой… Потому что здесь сейчас будет настоящий ад.


Не знаю, сон это или реальность.

Я выхожу из автобуса на Второй авеню. Отсюда всего пара кварталов до того места, где я живу. Я сразу понимаю: что-то не так.

Может, это парень, который отходит от витрины, бросает на землю окурок и идет за мной? Всего в нескольких шагах от меня. Или равномерное постукивание каблуков по асфальту за моей спиной, когда я перехожу через Двенадцатую улицу?

Обычно я не оборачиваюсь. Вообще не обращаю внимания. Это же Ист-Виллидж. Кругом полно народа. Люди повсюду. Обычные звуки города. Случается постоянно.

Но на сей раз я оборачиваюсь. Не могу не обернуться. Секунды достаточно, чтобы увидеть мужчину латиноамериканского типа в кожаной куртке, с руками, засунутыми в карманы.

«Господи, Кейт, не будь таким параноиком, девочка…»

Только на этот раз это не паранойя. Парень действительно преследует меня.

Я поворачиваю на Двенадцатую улицу. Здесь темнее, меньше людей и машин. В тени обжимается молодая парочка. Парень продолжает идти за мной. Я все еще слышу его шаги у себя за спиной.

«Шагай побыстрее, – говорю я себе. – Твой дом всего в нескольких кварталах».

Я уверяю себя, что такое не может происходить. «Если собираешься просыпаться, Кейт, сейчас самое время». Но я не просыпаюсь. Все реально. Я знаю секрет, за который меня вполне могут убить.

Перехожу через дорогу, убыстряю шаг. Сердце начинает колотиться. Теперь звук его шагов режет меня как ножом. Я мельком вижу отражение мужчин в витрине магазина. Темные усы и короткие вьющиеся волосы.

Сердце больно бьется о ребра.

Рядом рынок, где я иногда покупаю продукты. Я вбегаю туда. Там есть люди. На секунду я ощущаю себя в безопасности. Я беру корзину, и прячусь между рядами, швыряя в корзину продукты, в которых я якобы нуждаюсь. Но все время я жду. Молюсь, чтобы он прошел мимо.

Расплачиваюсь. Нервно улыбаюсь Ингрид, кассирше, с которой знакома. У меня странное предчувствие. А что, если она последний человек, который видит меня живой?

Выйдя на улицу, испытываю облегчение. Похоже, парень ушел. Его нигде не видно. Но тут же я замираю. Он все еще здесь. Небрежно прислонился к припаркованной на противоположной стороне улицы машине, говорит по телефону. Его глаза медленно останавливаются на мне…

«Черт, Кейт, что тебе теперь делать?»

И я побежала. Сначала не слишком быстро, потом быстрее. Я слышу, как сразу топот за спиной стал более частым, но на сей раз мой дом совсем близко, примерно в квартале от меня. Я уже вижу зеленый навес над входом в дом номер 445Е. Я роюсь в поисках ключа. Руки трясутся… «Пожалуйста, еще всего несколько ярдов…»

Последний отрезок пути мчусь на всех парах. Я сую мой ключ в замочную скважину и молюсь, чтобы он повернулся, и он поворачивается! Я распахиваю тяжелую дверь и в последний раз оглядываюсь. Мужчина, который преследовал меня, сейчас на расстоянии нескольких домов от меня. Слышу, как хлопает за мной тяжелая входная дверь и, слава Богу, щелкает замок.

Теперь я в безопасности. Моя грудь едва не разрывается от облегчения. «Все позади, Кейт. Слава Богу!»

Я вдруг чувствую, что мой мокрый от пота свитер прилип к спине. «Этому надо положить конец. Тебе следует к кому-нибудь обратиться, Кейт». Я настолько успокаиваюсь, что даже начинаю плакать.

Но к кому мне обратиться?

В полицию? Они врали мне с самого начала. К самой близкой подруге? Она борется за свою жизнь в больнице в Нью-Йорке. Это уж точно никакой не сон.

К семье? «Твоя семья пропала, Кейт. Навсегда».

Да и поздно уже что-либо предпринимать.

Я вхожу в лифт и нажимаю кнопку своего этажа. Седьмой. Лифт у нас напоминает товарный поезд, так же грохочет на каждом этаже. Я мечтаю зайти в свою квартиру и запереть за собой дверь.

На седьмом этаже лифт вздрагивает и останавливается. Все позади. Я в безопасности. Распахиваю металлическую калитку, хватаю ключи и открываю тяжелую входную дверь.

Передо мной стоят двое мужчин.

Я пытаюсь закричать, но какой смысл? Никто меня не услышит. Я делаю шаг назад. Кровь во мне леденеет. Все, на что я способна, – это смотреть в их глаза.

Я знаю, они пришли убить меня.

Одного я не знаю – кто их прислал: мой отец, колумбийцы или ФБР.

Часть первая

Глава первая

В то утро, когда жизнь Бенджамина Рааба начала разваливаться, цена на золото поднялась на два процента.

Он откинулся в кресле в своем роскошном офисе, глядя вниз на Сорок седьмую улицу и прижав к уху телефонную трубку.

– Я жду, Радж…

У Рааба был контракт на две тысячи фунтов золота. Более миллиона долларов. Индийцы были его самыми крупными клиентами, одними из самых крупных экспортеров драгоценностей в мире. Два процента. Он взглянул на экран. Тридцать тысяч долларов. Еще до ленча.

– Решайся, Радж, – настаивал Рааб. – Моя дочь сегодня выходит замуж. Я бы хотел успеть…

– Кэти выходит замуж? – Казалось, индиец обиделся. – Бен, ты никогда не говорил…

– Это я пошутил, Радж. Если она выйдет замуж, ты будешь среди приглашенных. Но давай, Радж, решайся… речь ведь идет о золоте, не пастрами. Оно никогда не портится.

Это было его работой. Рааб торговал золотом. Уже двадцать лет он владел торговой компанией, расположенной рядом с алмазным районом Нью-Йорка. Начал он много лет назад, скупая остатки у семейных компаний, которые переставали существовать. Теперь он поставлял золото половине дилеров Нью-Йорка, а также большому числу экспортеров драгоценностей во всем мире.

Все в этом бизнесе его знали. Ему никогда не удается купить индюшачью ногу в магазине деликатесов без того, чтобы наглый, толстый хасид не влез в его кабинку и не сообщил потрясающие новости о великолепном бриллианте, который он хочет продать. (Хотя они всегда утверждали, что являются только посредниками.) Или чтобы к нему не подошел один из курьеров-пуэрториканцев, чтобы поблагодарить за присланные на свадьбу цветы. Или китаец, жаждущий немного заработать на колебаниях курса доллара. Или австралиец, надоедающий ему своими необработанными камнями, годными только для промышленных целей.

«Мне повезло», – всегда говорил Рааб. У него были жена, которая его обожала, трое прекрасных ребятишек, которыми он гордился. У него был дом в Ларчмонте (куда больше, чем простой дом) с видом на Лонг-Айленд, «феррари», на котором Рааб однажды участвовал в гонке в Лайм-Роке, занимающий почетное место среди других пяти машин в гараже, не говоря уже о ложе на стадионе «Янки».

В офис вошла Бетси, секретарша, работавшая у него уже двадцать лет, с подносом, на котором стоял специальный салат и лежала салфетка. Рааб считал, что салфетка – лучший способ защитить галстуки от Гермеса от жирных пятен. Она закатила глаза:

– Все еще Радж?..

Бенджамин пожал плечами, взглядом показывая ей на блокнот, где он уже написал окончательную сумму сделки – $648.50. Он знал, что покупатель согласится. Радж всегда соглашался. Они этими танцами занимались уже много лет. Но неужели ему еще долго придется разыгрывать такие спектакли?

– Ладно, друг мой. – Покупатель-индиец вздохнул, сдаваясь. – Будем считать, что мы договорились.

– Bay, Радж. – Рааб сделал вид, что вздохнул с облегчением. – «Файнэншиэл таймс» уже у дверей, надеется на эксклюзивное интервью.

Индиец тоже рассмеялся, и они заключили сделку: $648.50, как и было написано в блокноте.

Бетси улыбнулась.

– Он повторяет это каждый раз, не правда ли? – заметила она, кладя на стол рядом с тарелкой две яркие брошюры туристических агентств.

Рааб заткнул салфетку за ворот своей розовой рубашки фирмы «Томас Пинк».

– Пятнадцать лет.

Достаточно зайти в плотно заставленный офис Рааба, чтобы узнать все о нем. Все стены там увешаны грамотами и портретами Шарон, его жены, и детей – Кейт, старшей, которая окончила Университет Брауна, шестнадцатилетней Эмили, известной в стране спортсменки, и Джастина, двумя годами младше, а также фотографиями, привезенными из многочисленных семейных путешествий.

Вилла в Тоскане. Сафари в Кении. Катание на лыжах в Куршевеле во французских Альпах. Бен в водительском костюме с Ричардом Петти в школе вождения «порше».

Именно этим он и занимался во время ленча. Планировал их следующее путешествие. Может, в Анды? Затем замечательный тур пешком по Патагонии. Скоро двадцать пятая годовщина их свадьбы. Шарон всегда мечтала о Патагонии.

– В моей следующей жизни, – сказала Бетси, закрывая дверь, – я постараюсь стать одним из ваших детей.

– В следующей жизни, – крикнул ей вслед Рааб, – я бы тоже этого хотел!

Внезапно в приемной раздался громкий треск. Сначала Раабу показалось, что это кто-то ворвался или что-то взорвалось. Он уже подумал, не нажать ли кнопку тревоги. Громкие, незнакомые голоса выкрикивали команды.

Бетси снова вбежала в офис с паническим выражением на лице. За ней вошли двое мужчин в костюмах и морских ветровках.

– Бенджамин Рааб?

– Да… – Он встал лицом к высокому лысеющему человеку, который обратился к нему и, видимо, был старшим. – Вы не имеете права вот так сюда врываться. Что, черт возьми, происходит…

– Происходит то, мистер Рааб, – сказал мужчина и швырнул на стол сложенный документ, – что у нас есть ордер от федерального судьи на ваш арест.

– Арест?.. – Внезапно люди в пиджаках ФБР оказались повсюду. Его сотрудников собрали и велели им убираться. – За что, черт возьми?

– За отмывание денег, содействие криминальным действиям и недоносительство, а также заговор с целью обокрасть американское правительство, – прочитал агент. – Что скажете, мистер Рааб? Содержимое данного офиса изымается и приобщается к делу в качестве материальных улик.

– Что?

Он не успел больше ничего сказать, как второй агент, молодой латиноамериканец, крутанул Рааба, завел его руки за спину и надел на них наручники. И это на глазах у всех его работников.

– Это безумие. – Рааб изогнулся, пытаясь взглянуть в лицо агенту.

– Ну еще бы, – фыркнул агент. Он взял туристскую брошюру из рук Рааба. – Ай-ай-ай, – насмешливо сказал он, кидая брошюру на стол, – а такое могло быть приятное путешествие.

Глава вторая

– Последи как следует за этими детками, – пробормотала Кейт Рааб, глядя в мощный микроскоп фирмы «Сименс».

Тина О’Герн наклонилась над микроскопом.

– Bay!

В ярком люминесцентном свете линз с высоким разрешением хорошо были видны две увеличенные клетки. Одна была лимфоцитом, дефектной белой кровяной клеткой, у которой из мембраны тянулись волосатые частицы. Вторая была тоньше, изогнутая и с большим белым пятном в центре.

– Это у нас альфа-мальчик, – сказала Кейт, несколько увеличивая изображение. – Мы их зовем Тристаном и Изольдой. Так их Пакер назвал. – Она взяла со стола тонкий металлический щуп. – Давай теперь проверим…

Пока Кейт работала щупом, Тристан подбирался к более плотному лимфоциту. Дефектная клетка сопротивлялась, но волнистая клетка настойчиво продолжала возвращаться, как будто искала слабое место в мембране лимфоцита. Как будто нападала.

– Больше похоже на Ника и Джессику, – хихикнула Тина, наклонившись над микроскопом.

– Следи.

Как будто по сигналу волнистая клетка, казалось, начала зондировать волосатые края белой кровяной клетки, и затем прямо у них на глазах атакующая мембрана вроде как проникла за границы своей жертвы, и они слились в одну, более крупную клетку с белым пятном в центре.

– Надо же!

– Любовь причиняет боль, не так ли? – Кейт подняла голову от микроскопа. – Белая клетка – лимфобласт, их Пакер еще зовет лейкоцитами-убийцами. Они несут лейкемию. Посмотрим на следующей неделе, что произойдет с ними в растворе плазмы, сходном с кровяным потоком. Мне нужно зарегистрировать результаты.

– Ты занимаешься этим весь день напролет? – Тина скорчила гримасу.

Кейт хмыкнула. Добро пожаловать в жизнь в чашке Петри.

– Весь год.

Последние восемь месяцев Кейт работала лаборантом в лаборатории доктора Гранта Пакера в медицинском колледже имени Альберта Эйнштейна в Бронксе. Его работы в области цитогенной лейкемии начали производить много шума в медицинских кругах. Она защитила диплом в Университете Брауна, где они с Тиной на старшем курсе вместе работали в лаборатории.

Кейт всегда была умницей, но, как подчеркивала она, брала не свинцом в заднице. Ей было двадцать три года. Она любила повеселиться, побывать в новых ресторанах, сходить в клуб. Уже в двенадцать лет она обходила большинство парней на сноуборде. У нее был возлюбленный, Грег, резидент второго года в медицинской школе Нью-Йорка. Просто большую часть дня она проводила над микроскопом, записывая данные и переводя их в цифровые файлы, но они с Грегом всегда шутили, когда им удавалось встретиться, что в их взаимоотношениях одной лабораторной крысы достаточно. И все-таки Кейт свою работу любила. Пакер вскружил немало голов, и Кейт должна была признаться, что было время, когда и она подумывала о нем.

Тем более что, по ее мнению, она была, вне всякого сомнения, единственным человеком, который мог наизусть пересказать «Десять ступеней развития клетки» Клири и отличалась еще тем, что имела татуировку двойного завитка ушной раковины на ягодице.

– Лейкоскопофия, – пояснила Кейт, – поначалу поражает воображение. Попробуй пронаблюдать за клеткой тысячу раз. Теперь смотри, что получилось.

Они снова склонились над микроскопом. Осталась всего одна клетка – большой, извилистый Тристан. Дефектный лимфобласт исчез.

Изумленная Тина присвистнула.

– Если такого можно достичь на живой модели, надо бежать получать Нобелевскую премию.

– Где-нибудь лет через десять вполне возможно. Лично я лишь надеюсь успешно защитить диссертацию, – улыбнулась Кейт.

В этот момент начал вибрировать ее сотовый. Она подумала, что это Грег, который любил посылать ей электронной почтой забавные фотографии с обходов, но когда она взглянула на экран, то покачала головой и снова спрятала телефон в карман своего лабораторного халата.

– Если это не он, тогда мама, – вздохнула она.

Кейт отвела Тину в библиотеку, где хранилась коллекция цифровых видеозаписей культуры стволовых клеток, описывающая около тысячи взаимодействий.

– Работа всей моей жизни! – Она представила ее Максу, главной драгоценности Пакера, цитогенетическому микроскопу ценой в два миллиона, который умел разделять хромосомы в клетке и вообще давал им возможность работать. – У тебя будет ощущение, что ты ходишь к нему на свидание. Подожди с месяц.

Тина оглядела микроскоп и пожала плечами в насмешливом одобрении:

– Случалось и похуже.

Тут снова зазвонил сотовый телефон Кейт. Она вытащила его. Снова мать. Но на этот раз имелось и текстовое сообщение:

«Кейт, случилась беда! Срочно позвони домой!»

Кейт недоуменно смотрела на экран. Она никогда раньше не получала таких посланий. Ей не нравилось, как оно звучит. Она перебрала в уме, что могло случиться, и все оказалось плохим.

– Тина, прости, но мне нужно позвонить домой.

– Да ради Бога. Я пока попробую начать общаться с Максом.

Сильно нервничая, Кейт набрала номер родительского дома в Ларчмонте. Мать сняла трубку после первого звонка. Кейт сразу услышала тревогу в ее голосе.

– Кейт, беда с отцом…

Случилось что-то плохое. Ее охватила дрожь. Отец никогда не болел. Он был в прекрасной форме. Он, вполне возможно, мог, если повезет, побить Эм в игре в сквош.

– Что случилось, мам? Он в порядке?

– Я не знаю… Только что звонила его секретарша. Твоего отца арестовали, Кейт. Его арестовало ФБР!

Глава третья

Они сняли с него наручники уже в штабе ФБР на Фоли-сквер на Манхэттене, провели в узкую комнату с деревянным столом и металлическими стульями, а также парой объявлений «Разыскивается» на специальной доске на стене.

Он сел и уставился в маленькое зеркало, которое, как он знал, было двусторонним, видел такое по телевизору в какой-то полицейской драме. Он знал, что им сказать. Репетировал свою речь неоднократно. Все это какая-то безумная ошибка. Он простой бизнесмен. Он за всю свою жизнь не сделал ничего предосудительного.

Минут через двадцать открылась дверь. Рааб встал. Вошли те же два агента, которые его арестовали, а за ними худой молодой человек в сером костюме с коротко подстриженными волосами, который поставил на стол кейс.

– Я – специальный агент со стороны обвинения Бут, я здесь старший, – заявил высокий лысеющий агент. – Вы уже знакомы со специальным агентом Руисом. Это мистер Нардоззи. Он представитель генерального прокурора министерства юстиции США. Он знаком с вашим делом.

– Моим делом?.. – Рааб робко улыбнулся, с опаской рассматривая толстые папки и не веря своим ушам.

– Мы собираемся задать вам несколько вопросов, мистер Рааб, – начал агент Руис. – Пожалуйста, садитесь. Уверяю вас, что будет проще, если вы окажете нам полное содействие и правдиво и исчерпывающе ответите на наши вопросы.

– Разумеется, – кивнул Рааб, снова садясь.

– И мы все запишем на магнитофон, если не возражаете, – продолжил Руис, ставя на стол обычный кассетный магнитофон, даже не дожидаясь его ответа. – И для вашей безопасности тоже. Вы в любой момент можете потребовать присутствия адвоката.

– Мне не нужен адвокат, – покачал головой Рааб. – Мне нечего скрывать.

– Прекрасно, мистер Рааб. – Руис благодушно подмигнул ему. – Всегда проще, если людям нечего скрывать.

Агент достал пачку бумаг и разложил их в определенном порядке на столе.

– Вы слышали о «Пас экспорт энтерпрайсиз», мистер Рааб? – спросил он, переворачивая первую страницу.

– Конечно, – подтвердил Рааб. – Они – мой самый крупный клиент.

– И какие услуги конкретно вы им оказываете? – спросил агент ФБР.

– Я покупаю золото. На открытом рынке. Они развивают подарочный бизнес или что-то в этом роде. Я от их имени перевожу золото посреднику.

– «Аргот мэнифэкчеринг»? – перебил его Руис, переворачивая еще одну страницу.

– Да, «Аргот». Послушайте, если в этом дело…

– И что «Аргот» делает с золотом, которое вы для него покупаете? – еще раз перебил его Руис.

– Понятия не имею. Они что-то производят.

– Новинки выпускают, – цинично сказал Руис, поднимая голову от записок.

Рааб уставился на него.

– Это их дело, что делать с золотом. Я просто покупаю его для них.

– И давно вы поставляете золото «Арготу» от имени «Пас»? – спросил специальный агент Бут, подхватывая эстафету у Руиса.

– Точно не могу сказать. Нужно проверить. Примерно шесть-восемь лет…

– Шесть-восемь лет. – Агенты переглянулись. – И все это время вы, мистер Рааб, понятия не имели, что именно они делают из этого золота?

Вопрос звучал риторически. Но они ждали ответа.

– Они много чего делали, – пожал Рааб плечами. – И для разных клиентов. Украшения. Вещи с золотым покрытием, пресс-папье…

– Они потребляли довольно много золота, – заметил Бут, пробегая глазами колонку цифр. – Слишком много для украшений и пресс-папье, не находите? В прошлом году свыше трех тысяч ста фунтов. Навскидку по шестьсот сорок долларов за унцию выходит более тридцати одного миллиона долларов, мистер Рааб.

Цифра удивила Рааба. Он почувствовал, что лоб покрылся испариной. Облизал губы.

– Я же сказал, я только покупаю и продаю. Они делают заказ. Я только поставляю золото. Послушайте, может быть, если вы мне скажете, в чем дело…

Бут смотрел на него с циничной улыбкой, будто развлекался. Но Рааб понимал, что за этой улыбкой стоят факты. Руис открыл папку и достал новые бумаги. Фотографии. Черно-белые, восемь на десять. На них были обычные вещи – подставки для книг, пресс-папье и некоторые инструменты вроде молотков, отверток и так далее.

– Вы из этого что-нибудь узнаете, мистер Рааб?

В первый раз Рааб почувствовал, как сердце начало биться чаще. Он осторожно покачал головой:

– Нет.

– Вы получали оплату от «Аргота», верно? – неожиданно спросил Руис. – Взятки…

– Комиссионные, – поправил Рааб, раздраженный его тоном.

– А в дополнение к вашим комиссионным? – Руис не сводил с него глаз. Он подвинул к нему лист бумаги через стол. – Комиссионные на рынке товаров достигают какого уровня? Полутора процентов, двух процентов? Ваши же поднимались до шести или даже восьми. Не так ли, мистер Рааб?

Руис по-прежнему не сводил с него глаз. Горло у Рааба внезапно пересохло. Он вдруг заметил, что крутит в пальцах золотые запонки от Картье, которые подарила ему Шарон на его пятидесятилетие, и отдернул пальцы. Его взгляд переходил с одного агента на другого. Он пытался определить, что они имели в виду.

– Как вы справедливо заметили, они использовали много золота, – ответил он. – Но что они с ним делали, их личное дело. Я всего лишь поставщик.

– Насчет того, что они с ним делали, – голос агента Бута стал резким, нетерпеливым, – так они его экспортировали, мистер Рааб. Эти новинки, о которых вы толковали, они сделаны не из металла, покрытого золотом, или бронзы с золотым покрытием. Все они – чистое золото, мистер Рааб. Они их красили и анодировали, дабы они походили на обычные предметы, что, как я подозреваю, вам отлично известно. Вы не догадываетесь, мистер Рааб, куда в конечном итоге попадали эти предметы?

– Куда-нибудь в Латинской Америке, как можно догадаться, – произнес Рааб. Он откашлялся. – Я же сказал. Я только покупал золото для них. Я не уверен, что понимаю, что происходит.

– А происходит то, мистер Рааб, – Бут посмотрел Раабу прямо в глаза, – что одна ваша нога уже глубоко в ведре с дерьмом, и мы только хотели бы знать, где находится вторая, внутри или снаружи. Вы сказали, что сотрудничали с «Арготом» шесть-восемь лет. Вы знаете, кто владелец этой компании?

– Гарольд Корнрейх, – более уверенно ответил Рааб. – Я хорошо знаю Гарольда.

– Прекрасно. А как насчет «Пас»? Вы в курсе, кто руководит этой компанией?

– Мне кажется, фамилия Спесса или что-то в этом роде. Виктор. Я несколько раз с ним встречался.

– На самом деле настоящее имя Виктора Спесса Виктор Консерга. – Руис подтолкнул к нему фото. – Он всего лишь один из партнеров в компании. Документы, которые сейчас покажет вам агент Руис, получены от корпорации «БКА инвестментс лимитед», что на Каймановых островах. – Руис разложил на столе новые фотографии, явно сделанные скрытой камерой. Люди на них были латиноамериканцами. – Кого-нибудь из них узнаете, мистер Рааб?

Теперь Рааб действительно забеспокоился. По спине поползла холодная струйка пота. Он взял фотографии, внимательно просмотрел их и отрицательно покачал головой:

– Нет.

– Виктор Консерга, Рамон Рамирес, Луис Трухильо, – сказал агент ФБР. – Эти типы считаются ведущими персонами в БКА, куда направляются образцы товаров, в которые превращается ваше золото. Трухильо, – он показал на фото толстого человека в модном костюме, забирающегося в «мерседес», – является одним из ведущих финансовых менеджеров семьи Меркадо, колумбийского наркотического картеля.

– Колумбийского! – ахнул Рааб. Глаза его расширились.

– И к вашему сведению, мистер Рааб, – сказал агент Руис, – мы здесь не в детские игрушки играем.

Рааб смотрел на него с отвисшей челюстью.

– Золото, которое вы покупаете, мистер Рааб, от имени «Пас» переплавляется и превращается в обычные хозяйственные предметы, которые потом красятся или чем-то покрываются и направляются в Колумбию, где из них снова делают слитки. «Пас» – просто крыша, компания полностью принадлежит семье Меркадо и картелю. Деньги, которые они платят вам за ваши… услуги, как вы говорите, поступают от продажи наркотиков. Золото, которое вы им поставляете, – агент Руис расширил глаза, – служит им для перевозки наркотиков.

– Нет! – воскликнул Рааб, вскакивая с места и в ужасе глядя на агентов. – Я не имею к этому никакого отношения, клянусь. Я всего лишь поставляю золото. Вот и все. У меня контракт. Этот Виктор Консерга обратился ко мне с настойчивой просьбой, как и многие другие. Если вы пытаетесь напугать меня, вы своего достигли. У вас получилось. Но колумбийцы… Меркадо… – Он покачал головой. – Не пойдет. Это уже перебор, черт побери!

Бут спокойно потер подбородок, как будто не слышал ни одного слова, сказанного Раабом.

– Когда мистер Консерга обратился к вам, мистер Рааб, он сказал вам, что он хочет?

– Он сказал, что хочет купить золото. Он хотел превратить его в некоторые предметы.

– Как же тогда вышло, что для этого его первым делом представили «Арготу»?

Рааб отшатнулся. Он все понял теперь. Яснее ясного. Куда это все ведет. Хозяином «Аргота» был его друг, Гарольд. Он сам их познакомил.

И много лет ему щедро платили за организацию этой сделки.

Именно в этот момент Нардоззи, юрист из министерства юстиции, который до этого молчал, наклонился вперед и сказал:

– Вы ведь знаете, что подразумевается под понятием «отмывание денег», мистер Рааб, не так ли?

Глава четвертая

У Рааба было ощущение, будто его ударили в живот. Его лицо стало абсолютно белым.

– Я ничего не знал! – покачал он головой. Неожиданно он почувствовал, что рубашка на спине стала совершенно мокрой. – Верно, я… я брал комиссионные у «Аргота», – заикаясь произнес он, – но это было чем-то вроде поощрения, никакая не взятка. Я ведь был простым посредником. Все так делают. Но клянусь, я понятия не имел, что они делают с золотом. Это же безумие. – Он взглянул на агентов, ища понимания. – Я занимаюсь этим бизнесом уже двадцать лет…

– Двадцать лет. – Руис сжал руки на животе, раскачиваясь взад-вперед. – С этим числом нам придется еще не раз сталкиваться. Но пока… вы сказали, что Консерга сам к вам пришел?

– Да. Он сказал, что хочет кое-что делать из золота, – кивнул Рааб. – Что, если я кого-либо найду, я буду для него брокером. Что он хорошо заплатит. Я связал его с Гарольдом. Я никогда не слышал о «БКА инвестментс». Или о Трухильо. Гарольд – хороший человек. Я знал его с первых дней, как я занялся этим бизнесом. Ему просто нужна была работа.

– Вы знакомы с РИКО, законом о коррумпированных и находящихся под влиянием рэкетиров организациях, ведь так, мистер Рааб? – Прокурор расстегнул свой кейс. – Или патриотическим законом?

– РИКО… – Кровь отлила от лица Рааба. – Но это же против гангстеров. Патриотический закон? За кого, черт побери, вы меня принимаете?

– В соответствии с положениями закона РИКО преступлением является уже знание о криминальных действиях или вовлечении в эти действия других лиц. Сюда как раз и относится ваше содействие сделке между «Пас» и «Арготом», не говоря уже о потоке незаконных выплат вам в течение многих лет. Обратите также внимание и на патриотический закон, мистер Рааб, в соответствии с которым с 2001 года считается незаконным не сообщать о получении чеков от любого иностранного лица, превышающих двадцать тысяч долларов.

– Патриотический закон?.. – У Рааба даже коленки затряслись. – Что вы тут мелете?

– Мы пытаемся довести до вашего сведения, – вмешался агент Бут, небрежно почесывая короткие рыжие волосы на голове, – что вы в дерьме по самые уши, мистер Рааб, простите за выражение. И теперь вам надо думать, как из него выбраться.

– Выбраться? – Рааб чувствовал, как жарко было в комнате. Внезапно он представил себе Шарон и детей. Как они смогут все это пережить? Как сможет он даже начать им объяснять?.. Он чувствовал, как голова начинает идти кругом.

– Что-то вы неважно выглядите, мистер Рааб. – Агент Руис притворился обеспокоенным. Поднялся и принес ему стакан воды.

Рааб уронил голову на руки.

– Мне думается, что мне все же нужен адвокат, – сказал он.

– Да никакой адвокат вам не нужен. – Агент Бут сделал большие глаза. – Вам потребуется все гребаное министерство юстиции, чтобы повернуть дело в вашу пользу.

Руис подошел к столу и подвинул воду поближе к Раабу.

– Разумеется, есть вариант, который мог бы вам подойти.

Рааб провел руками по волосам. Выпил глоток воды, вытер пот со лба.

– Какой вариант?

– Вариант, который поможет вам избежать федеральной тюрьмы на ближайшие двадцать лет, – улыбнулся Бут.

Рааб почувствовал спазм в желудке. Отпил еще глоток воды, постарался сдержать слезы.

– Какой вариант?

– Консерга, мистер Рааб. Консерга ведет к Рамиресу и Трухильо. Вы же смотрите кино. Здесь у нас все так же. Вы сдаете нам верхушку, мы устраиваем так, что кое-кто исчезает. Разумеется, вы понимаете, – сказал агент ФБР, безразлично пожимая плечами, – ваш приятель Гарольд Корнрейх тоже обречен.

Рааб тупо смотрел на него. Гарольд был его другом. Он и его жена были на бар митцва Одри. Их сына, Тима, только что приняли в Миддлберийский колледж. Рааб покачал головой:

– Я знаю Гарольда уже двадцать лет.

– Он уже в прошлом, мистер Рааб, – уверил его Бут. – Вы ведь не хотите, чтобы мы задали ему такой же вопрос насчет вас, мистер Рааб?

Руис подвинул свой стул вокруг стола, чтобы оказаться ближе к Раабу, вроде как установить дружеские отношения.

– У вас славная жизнь, мистер Рааб. Теперь вам надо поразмыслить, что следует сделать, чтобы все так и осталось. Я видел эти фотографии в вашем офисе. Я не уверен, как скажутся ваши двадцать лет в тюрьме на этой славной семье.

– Двадцать лет!..

– Я же говорил, что эта цифра будет возникать снова и снова.

Рааба охватил гнев. Он вскочил. Они не препятствовали. Подошел к стене и начал колотить по ней кулаком, потом остановился. Резко повернулся.

– Зачем вы все это затеяли? Я всего лишь познакомил двух людей. Половина людей на Уолл-стрит, мать твою, сделала бы то же самое. Вы пугаете меня патриотическим законом. Хотите, чтобы я продал своих друзей. Но я всего лишь продавал золото. За кого, черт побери, вы меня принимаете?

Они ничего ему не ответили. Подождали, когда он медленно вернется к столу и сядет на стул. Глаза у него жгло, и, усевшись, он вытер их ладонями.

– Мне нужно немедленно переговорить со своим адвокатом.

– Если хотите, чтобы вас представляли, запомните, что это было вашим решением, – заметил Руис. – Вы у нас уже тепленький, мистер Рааб, как ни посмотри. Вам лучше всего поговорить с нами и постараться выпутаться. Но прежде чем вы позвоните адвокату, есть еще кое-что, на что вам стоит посмотреть, мистер Рааб.

– На что именно? – огрызнулся Рааб, не в состоянии сдержать раздражение.

Агент ФБР достал еще одну фотографию из своей папки и подтолкнул ее к Раабу.

– Как насчет этого личика, мистер Рааб? Оно не кажется вам знакомым?

Рааб взял фотографию. Он смотрел на нее, и лицо постепенно бледнело.

Руис начал раскладывать по столу фотографии. Как и раньше, они были сделаны скрытой камерой. Только на этот раз на них был он. Рядом с невысоким, крупным мужчиной с тоненькими усиками и лысиной на затылке. Один снимок был сделан через окно его офиса, другой – с противоположной стороны дороги. На еще одном они сидели в китайском гриль-баре за ленчем. Сердце Рааба ушло в пятки.

– Иван Берроа, – прошептал он, тупо глядя на фотографии.

– Иван Берроа. – Агент ФБР кивнул, сдерживая улыбку.

Как будто по сигналу дверь в комнату для допросов распахнулась, и кто-то вошел.

Глаза Рааба полезли на лоб.

Это был мужчина с фотографии. Берроа. Только одет он был иначе, чем в последний раз, когда Рааб его видел. Не в кожаную куртку и джинсы, а в костюм.

И он носил жетон.

– Полагаю, вы уже знакомы со специальным агентом Эспосито, верно, мистер Рааб? Но если ваша память вас подводит, мы всегда можем воспроизвести для вас голосовую запись вашей беседы.

Рааб поднял голову. Они правы. Он по уши в дерьме.

– Как мы уже говорили, – агент Руис начал собирать разложенные по столу фотографии, – всегда легче, если человеку нечего скрывать.

Глава пятая

Кейт едва успела на поезд в 12.10, чтобы попасть в родительский дом в Ларчмонте. С трудом протиснулась в последний вагон, когда двери уже закрывались и поезд трогался.

Все, что она успела, – это схватить кое-что из вещей и оставить записку Грегу:

«Что-то случилось с Беном. Я еду домой. Сообщу, когда узнаю подробности».

Только когда поезд тронулся и Кейт устроилась в полупустом вагоне, она сообразила, что на самом деле сказала ей мать. Это было как удар под дых.

«Твоего отца арестовало ФБР».

Если бы она не расслышала панику в голосе матери, она бы подумала, что это глупая шутка. Сговор для отмывания денег. Это же безумие… Ее отец был одним из самых честных людей, кого она знала.

Конечно, он иногда получал слишком большие комиссионные. Или записывал расходы на семейный обед на счет компании. Или мудрил с налогами… Все так делали.

Но закон РИКО… Соучастие в криминальных действиях… ФБР… Это же чушь. Она знала своего отца. Она знала, какой он человек. Абсолютно невозможно, чтобы он…

Кейт купила билет у кондуктора, затем прислонилась к окну, чтобы перевести дыхание после бега.

Для отца самым главным была репутация, он всегда так говорил. На этом был основан его бизнес. Он не имел дела с торгашами, у него не было никакой арбитражной программы, не было и комнаты, наполненной кучей клиентов. Он всегда был сам по себе. За ним – его связи и долгие годы в бизнесе. Его репутация.

Кейт вспомнила, что однажды он отказался вести дело о продаже большого земельного владения. Речь шла о семизначной цифре. И только из-за того, что судебный исполнитель сначала предложил эту работу его другу и конкуренту на Уолл-стрит и отцу не понравилось, что ему пришлось бы соревноваться за эту работу со своим другом.

А в другой раз он взял обратно бриллиант в восемь карат, продаже которого он содействовал на частных торгах два года назад. И только потому, что какой-то скользкий оценщик, которого нашла покупательница, заявил, что бриллиант мутноват. Тут тоже речь шла о шестизначной цифре. Мутный?.. Даже Эм и Джастин заявили, что он рехнулся. Ведь камень не изменился! Просто он уже был не нужен женщине.

Поезд протарахтел мимо строящихся домов в Бронксе. Кейт откинулась на спинку сиденья. Она волновалась за отца. Что он сейчас чувствует? Кейт устало закрыла глаза.

Она была старшей из детей. Сколько раз отец говорил ей, что между ними особая связь? «Это наш маленький секрет, ягодка». У них было даже особое, личное приветствие. Они видели этот жест в каком-то фильме и взяли его на вооружение: махали одним пальцем.

Внешне она немного отличалась от остальных членов семьи. Глаза у нее были широко расставлены и красивые, немного похожие на глаза Натали Портланд, как все говорили. Волосы русые, до плеч. У остальных детей волосы были темнее и гуще. И откуда у нее эти проницательные зеленые глаза? Хромосомы взыграли, поясняла Кейт. А одно поколение пропустили.

– Хорошенькая, верно, – часто дразнил ее отец. – Вот в кого она такая умная?

Прислонившись к стеклу, Кейт вспоминала, сколько раз он выручал ее. Всех их.

Как он уходил раньше с работы, чтобы успеть на ее футбольный матч в средней школе, а однажды даже прилетел на день раньше с востока, чтобы попасть на игру, когда ее команда вышла в финал в округе. Или ездил на машине за много миль на соревнования Эмили по сквошу – она была одним из лучших игроков-юниоров в графстве Уэстчестер – и утешал ее, когда она впадала в истерику из-за поражения команды в трудном матче.

Или во время учебы в Университете Брауна, когда Кейт занялась греблей, он приезжал на машине, сидел на берегу и смотрел, как она гребла.

Кейт всегда считала, что он был таким преданным семье человеком потому, что у него самого семьи почти не было. Его мать, Роуз, приехала из Испании, когда ему было девять лет. Его отец умер в Испании, попал под машину, или что-то в этом роде. Кейт почти ничего о нем не знала. Мать тоже умерла молодой, как раз когда он учился в Университете Нью-Йорка. Все восхищались ее отцом. В клубе, в деловых кругах, друзья. Вот почему происходящие события казались совершенно невероятными.

«Что ты такое натворил, черт побери, папа?»

Внезапно у Кейт начала сильно болеть голова. Она почувствовала привычное давление на глаза, сухость в горле, приступ тошноты.

Черт!

Она знала, что такое могло случиться. Это всегда вызывалось стрессом. Она сразу узнала симптомы.

Кейт пошарила в сумке и нашла монитор для определения уровня сахара в крови. Ей поставили диагноз в семнадцать лет, когда она кончала среднюю школу.

Диабет первого типа. И не лечится.

Сначала Кейт сильно расстроилась. Ее жизнь резкоизменилась. Пришлось бросить футбол. Она не проходила отборочный тест. Ей приходилось строго следить за диетой, а тем временем все остальные ели пиццу и устраивали вечеринки по субботам.

Однажды она даже впала в диабетическую кому. Она готовилась к экзамену в школьном буфете, и вдруг ее пальцы начали неметь и ручка выскользнула из руки. Закружилась голова. Она перестала чувствовать свое тело. Лица вокруг превратились в белые пятна. Она попыталась крикнуть: «Что, черт возьми, происходит?»

Очнулась она в больнице через два дня и обнаружила, что прикреплена к дюжине различных мониторов и трубок. Это случилось шесть лет назад. За это время она научилась справляться с приступами. Но ей до сих пор приходилось ежедневно делать себе два укола.

Кейт вонзила иглу монитора в указательный палец. Высветилась цифра 282. Ее нормой было 90. Господи, ей нужно торопиться.

Она снова полезла в сумку и нашла свою аптечку. Она всегда держала запасную в холодильнике в лаборатории. Достала шприц и бутылочку гамулина. В вагоне было немного народу. Она вполне сможет сделать укол здесь. Она подняла шприц и надавила на поршень, чтобы убрать воздух. Подняла свитер. Привычное движение, она делала это дважды в день вот уже шесть лет.

Она вонзила иглу в мягкую ткань живота, как раз под ребрами и легонько нажала.

Все ее изначальное беспокойство насчет того, как жить с диабетом, осталось в далеком прошлом. Она поступила в университет. Изменила свои планы, решила заняться биологией. И начала заниматься греблей. Совсем немного сначала, только ради разминки. Но постепенно эти занятия дисциплинировали ее жизнь. Уже на первом курсе она была одной из лучших в университете одиночек в академической гребле, хотя роста в ней было всего пять футов и четыре дюйма и весила она 115 фунтов.

Вот что обозначало их тайное приветствие. «У Эми взрывной характер, – говорил отец этим жестом и подмигивал, – но настоящая борьба идет внутри тебя».

Кейт откинула голову на спинку сиденья. Отпила глоток воды из бутылки и почувствовала, как возвращаются силы.

Поезд уже подходил к Ларчмонту. Начал замедлять ход и замер напротив красного кирпичного здания станции.

Кейт сунула аптечку в сумку. Встала, повесила сумку на плечо и остановилась у двери.

Она никогда не забудет. Ни на один день. Ни на мгновение.

Когда она в больнице открыла глаза после двух дней в коме, первым, что она увидела, было лицо отца.

Бен справится, была уверена Кейт. Как он делал всегда. Он сумеет. Что бы он там такого ни натворил. Она не сомневалась.

Теперь что касается матери… Она вздохнула, заметив серебристый «лексус» у поворота сразу же, едва поезд подъехал к станции.

Тут все обстояло иначе.

Глава шестая

Поездка в тот день в Уэстчестер в черном лимузине, который организовал для него его адвокат Мел Кипштейн, была длинной и трудной для Рааба.

Тот час, когда его привели к судье Мюриель Сейперштейн в зал суда на Фоли-сквер для предъявления обвинения, был самым унизительным в его жизни.

Холодный государственный адвокат, присутствовавший на его допросе, называл его «криминальным авторитетом», создателем нелегальной сети, через посредство которой колумбийские наркобароны перекачивали деньги из этой страны. Он утверждал, что Рааб сознательно наживался на этих операциях в течение нескольких лет. Что у него есть связи с известными поставщиками наркотиков.

«Нет, – хотелось крикнуть Раабу, – все было совсем не так!» Но он сдерживался.

Каждый раз, когда судья зачитывал новый пункт обвинения, Раабу казалось, что в него вонзается нож.

Отмывание денег. Помощь и подстрекательство в криминальной деятельности. Заговор с целью обкрадывания американского правительства.

После недолгих переговоров, во время которых Рааб начал бояться, что ему никогда не видать свободы, его выпустили под залог в два миллиона долларов.

– У вас роскошный дом в Уэстчестере, мистер Рааб? – посмотрела на него поверх очков судья.

– Да, ваша честь. – Рааб пожал плечами. – Похоже на то.

Час спустя они с Мелом ехали по шоссе 95 в сторону Уэстчестера. По телефону он сказал Шарон только, что он в порядке и все расскажет, когда приедет домой.

Мел был уверен, что у них есть пространство для маневра. Он считал, что ему наверняка подстраивают ловушку. До настоящего момента ему доводилось представлять Рааба в таких делах, как споры по контрактам, аренда офиса и организация трастового фонда для детей. Всего две недели назад они на пару заняли второе место в соревнованиях по гольфу в Бернинг-Три.

– По закону ты должен сознательно содействовать им, Бен. Этот Консерга никогда не говорил тебе, что он собирается делать с золотом?

Рааб покачал головой:

– Нет.

– Он никогда не объяснял тебе, что деньги, которые он тебе платит, получены нелегальным путем?

Рааб снова отрицательно покачал головой. Отпил большой глоток из бутылки с водой.

– Получается, что если ты не знал, значит, ты не знал, верно, Бен? То, что ты мне рассказал, выглядит нормально. В соответствии с законом РИКО карается заговор, если он «сознателен» или с «дурными намерениями». Ты же не можешь быть участником, а тем более помогать или подстрекать, раз ты не знал.

В устах Мела все звучало логично и убедительно. Он едва сам не поверил. На самом деле он сделал несколько существенных ошибок, неправильно оценил ситуацию. Вот с этим ему нужно справиться. Он действовал слепо, глупо, движимый жадностью. Но он никогда не знал, с кем имел дело или куда шло золото. Завтра беседа с государственными работниками будет продолжена, и от нее в большой степени будут зависеть следующие двадцать лет его жизни.

– Но вот этот последний вопрос. Этот парень Берроа… все осложняет. Это плохо. Я хочу сказать, у них есть запись твоего голоса. Ты обсуждал секретные вопросы с агентом ФБР. – Мел присмотрелся к нему. – Послушай, это важно, Бен. Мы с тобой много лет дружим. Есть ли что-нибудь, что ты от меня скрываешь? Что-то такое, что прокуратура может знать? Сейчас самое время рассказать.

Бен посмотрел Мелу в глаза. Мел был его другом более десяти лет.

– Нет.

– Ну, хоть здесь повезло. – Адвокат немного расслабился и что-то записал в блокноте. – Нам повезло, что на самом деле ты не тот, кто им нужен. В противном случае нам нечего было бы обсуждать. – Мел некоторое время не сводил с него взгляда, затем покачал головой. – О чем ты только думал, Бен, черт бы тебя побрал?!

Бен откинул голову на сиденье и закрыл глаза. Двадцать лет его жизни коту под хвост…

– Я не знаю.

Что он знал точно, так это что самое тяжелое впереди. То, что произойдет, когда он приедет домой. Когда он войдет в дверь и вынужден будет объяснять семье, которая доверяла ему и уважала, что та плавная, ведущая вверх дорога, к которой они привыкли, внезапно оборвалась. Что все, к чему они привыкли и на что полагались, как на само собой разумеющееся, больше не существует.

Он всегда был скалой, добытчиком. Постоянно говорил о гордости и семье. Его рукопожатия было достаточно для скрепления сделки. Теперь все изменилось.

Рааб почувствовал, как заныл желудок. Что они о нем подумают? Смогут ли понять?

Лимузин свернул на шоссе 16 и двинулся на север, к Ларчмонту. Они проезжали дома, магазины и рестораны, которые он видел каждый день.

Завтра все попадет в газеты. Об этом прочитают в клубах, в магазинах, везде, включая местную школу, где учились Эм и Джастин.

Желудок болел все сильнее.

«Когда-нибудь они поймут, – сказал он себе. – Когда-нибудь они взглянут на меня по-прежнему. Как на мужа и добытчика. Как на отца. Как на человека, каким я всегда был. И простят меня».

Для Эмили он был тренером. Он делал Кейт уколы инсулина, когда она болела. Он был хорошим мужем для Шарон. Все эти годы.

Это было правдой.

Лимузин свернул на Ларчмонт-авеню, направляясь в сторону берега. Рааб напрягся. Все более знакомые дома по сторонам. Там жили люди, которых он знал. Люди, чьи дети учились в школе вместе с его детьми.

На Си-Уолл лимузин свернул направо, и теперь перед ними осталась короткая дорожка, ведущая к большим столбам из песчаника и далее к огромному особняку в стиле эпохи Тюдоров.

Рааб осторожно вздохнул.

Он знал, что подвел их всех, не оправдал их доверие, веру в себя. Но возврата назад не было. И еще он знал, что то, что произошло сегодня, вовсе не конец.

Когда правда выйдет наружу, он подведет их куда больше.

– Хочешь, чтобы я с тобой пошел? – спросил Мел, сжимая руку Рааба. Машина остановилась.

– Нет, – покачал головой Рааб.

Это был всего лишь дом. Дело было в людях внутри его. Что бы он ни натворил в жизни, семья всегда была для него главным.

– Я должен это сделать сам.

Глава седьмая

Кейт была с матерью и Эм в кухне, когда к дому подъехал черный лимузин.

– Это папа! – закричала Эмили, которая даже не успела еще переодеть свою спортивную форму. Она рванулась к входной двери.

Кейт уловила колебание матери. Как будто она не могла сдвинуться с места. Или боялась. Как будто она боялась того, что должна была увидеть за открывшейся дверью.

– Все будет в порядке. – Кейт взяла мать под руку и повела к двери. – Ты же знаешь, что бы ни случилось, с папой все будет в порядке.

Шарон кивнула.

Они смотрели, как он вылезает из машины, за ним – Мел Кипштейн, которого Кейт не раз видела в клубе. Эмили рванулась вперед и повисла на шее у отца.

– Папа!

Рааб просто стоял, обнимая ее и глядя на стоящих на крыльце Кейт и жену поверх плеча младшей дочери. Лицо у него было серым. Он боялся даже смотреть прямо на них.

– Ох, Бен… – Шарон медленно спустилась по ступенькам, по щекам катились слезы. Они обнялись. Это было объятие, проникнутое болью и неуверенностью.

– Ягодка. – Глаза отца посветлели, когда он остановил свой взгляд на Кейт. – Я рад, что ты здесь.

– Где же мне еще быть, папа. – Кейт сбежала по ступенькам и тоже обняла отца и положила голову ему на плечо. Она никогда раньше не видела на лице отца стыд.

– И ты здесь, чемпион. – Он протянул руку и взлохматил густые волосы сына.

– Привет, пап. – Джастин прислонился к нему. – Ты в порядке?

– Да. – Он с трудом улыбнулся. – Теперь да.

Они все вместе вошли в дом.

Этот большой дом у моря никогда не был настоящим домом для Кейт. «Дом» был более скромным, небольшое ранчо в Гаррисоне, где она выросла, совсем недалеко от Ларчмонта. У нее там была маленькая угловая комнатка, завешанная плакатами с группой «Ю-Ту» и Гвинет Пэлтроу. Там был заросший прудик в конце двора и хорошо был слышен шум проходящего рядом шоссе.

Но когда она оканчивала школу, Рааб купил этот дом. Он всегда мечтал о таком доме – с огромными греческими окнами, выходящими на море, гигантской кухней, где всего было по два экземпляра, пижонским театром в огромном подвале и гаражом на пять машин.

Они все уселись в гостиной с высоким потолком. Кейт вместе с матерью сели у камина, Эмили устроилась на коленях у отца, который сел в кресло с высокой спинкой. Джастин пристроился на диванчике.

Наступила пугающая, неприятная тишина.

– Давай начнем с того, что ты нам расскажешь, как прошел твой день, – сказала Кейт, стараясь снять напряжение. – Или ты хочешь послушать про мои дела?

Отец невольно улыбнулся.

– Прежде всего, – сказал он, – я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас пугался. Вам предстоит услышать обо мне неприятные вещи. Но вам следует знать главное – я невиновен. Мел говорит, что мы можем выиграть дело.

– Разумеется, мы знаем, что ты невиновен, Бен, – сказала Шарон. – Вот только в чем ты невиновен?

Рааб нервно перевел дыхание и осторожно переместил Эмили на ближайшее кресло.

– Отмывание денег. Заговор с целью совершить мошенничество. Помощь и подстрекательство в криминальной деятельности. Этого достаточно?

– Заговор… – Шарон смотрела на него с отвисшей челюстью. – Какой заговор, Бен?

– Главное, они обвиняют меня в том, – он переплел пальцы, – что я поставлял товар людям, которые затем использовали его в дурных целях.

– Товар? – повторила Эмили, ничего не понимая.

– Золото, солнышко, – пояснил Бен.

– И что в этом плохого? – возмутилась Кейт. – Ты же занимаешься торговым бизнесом, разве не так?

– Поверь мне, я пытался им это доказать. Но так вышло, что я совершил ряд ошибок.

Шарон не сводила с него глаз.

– Кому ты продавал золото, Бен? О каких людях ты тут говоришь?

Рааб проглотил слюну. Подвинулся поближе к жене и взял ее за руку.

– О торговцах наркотиками, Шарон. Колумбийцах.

Шарон ахнула, потом недоверчиво рассмеялась:

– Ты, верно, шутишь, Бен.

– Дело в том, что я не знал, кто они такие, я всего лишь поставлял золото, вот и все. Шарон, ты должна мне верить. Но есть еще кое-что. Я представил их кое-кому. Кто изменил то, что я им продавал. Нелегально. Они делали из золота кухонный инвентарь, пресс-папье, инструмент. Потом все красили. И отправляли домой.

– Домой? – прищурилась Шарон. Повернулась к Кейт. – Я не понимаю.

– Вывозили из страны, Шарон. В Колумбию.

Шарон прижала ладонь к щеке.

– О Господи, Бен, что ты натворил?

– Слушай, эти люди ко мне пришли, – Рааб сжал ее руку для убедительности, – и я не знал, кто они такие и чем занимаются. Просто какая-то экспортная компания. Я делал то, что делал всегда. Я продал им золото.

– Тогда я не понимаю, – вмешалась Кейт. – Как они могли тебя за это арестовать?

– К сожалению, ситуация несколько сложнее, ягодка, – сказал отец. – Я познакомил их с кое-кем, кто мог им помочь сделать то, что они хотели. И еще: я брал плату. В результате создалось впечатление, что я был участником этой аферы.

– Ты был?

– Кем был, Шарон?

– Ты был участником этой аферы?

– Разумеется, нет, Шарон, я всего лишь…

– Кому, черт возьми, ты их представил, Бен? – Голос у Шарон стал резким и взволнованным.

Рааб откашлялся и опустил глаза.

– Гарольду Корнрейху. Его тоже арестовали.

– Милостивый Боже, что же вы вдвоем натворили?

Кейт почувствовала, как все в животе сжалось. Гарольд Корнрейх был одним из отцовских деловых партнеров. Они вместе ездили на торговые ярмарки. Гарольд и Одри присутствовали на ее бар митцва. Создавалось впечатление, что они были двумя глупыми белыми, которых заманили в ловушку. Но дело в том, что ее отец был далеко не глупым человеком. И он брал деньги – у преступников. Торговцев наркотиками.

Не обязательно быть опытным юристом, чтобы сообразить, что такие поступки ему даром не пройдут.

– Поймите, нет никаких оснований утверждать, что я знал, что происходит, – сказал отец. – Я даже не совсем уверен, что они хотят сконцентрироваться на мне.

– Бен, чего они хотят? – спросила Шарон, глядя на него широко открытыми тревожными глазами.

– Они хотят, чтобы я запел.

– Запел?..

– Дал показания, Шарон. Против Гарольда. Ну и колумбийцев тоже.

– В суде?

– Да. – Он обреченно вздохнул. – В суде.

– Нет! – Шарон встала. В ее глазах стояли слезы гнева и удивления. – И таким образом мы будем жить по-прежнему? Перебросив государственные обвинения на одного из твоих самых близких друзей? Ты ведь не собираешься так поступить, правда, Бен? Это ведь равносильно признанию своей вины. Гарольд и Одри наши друзья. Ты продал этим людям золото. Что они с ним сделали – их личное дело. Мы будем бороться, верно, Бен? Разве не так?

– Разумеется, мы будем бороться, Шарон. Вот только…

– Что еще, Бен? – Шарон не сводила с него пронзительного взгляда.

– Дело в том, что те деньги, которые я получал все эти годы, Шарон, не помогают мне выглядеть без вины виноватым.

Он говорил громче, чем обычно, и в его голосе было нечто, чего Кейт никогда раньше не слышала: страх и сознание вины. Так что, возможно, ему не удастся выкрутиться. Они все сидели и смотрели на него, пытаясь понять, что же все это означает.

– Тебя ведь не посадят в тюрьму, правда, папа?

Это спросил Джастин. Голос у него был взволнованным, он даже немного заикался. И этот вопрос был в данный момент на уме у всех присутствующих.

– Конечно, нет, чемпион. – Рааб притянул сына поближе и погладил его пушистые волосы. Но смотрел он мимо него, на Кейт. – Никто из этой семьи не попадет в тюрьму!

Глава восьмая

Луис Прадо никогда не задавал много вопросов.

Он жил в Соединенных Штатах уже четыре года. В его бумагах значилось, что он приехал навестить сестру, но это было ложью. Никаких родственников у него здесь не было.

Он приехал сюда работать. Его выбрали, потому что он успел уже отличиться дома. То, что он делал, Луис делал хорошо. Он работал на Меркадо. Грязная работа. Ты ее делаешь только потому, что поклялся. В лицо никому не смотришь. Смотришь сквозь них. И не спрашиваешь почему.

Эта работа помогла ему выбраться из трущоб Карменеса. Давала ему возможность каждый месяц посылать деньги домой жене и ребенку, причем о таких деньгах он раньше и мечтать не мог. Он мог покупать себе дорогие костюмы, и заказывать частные столики в танцевальных клубах, и оплачивать услуги случайных женщин, которые смотрели на него с гордостью.

Эта работа отделила его от desesperados, оставшихся дома. Людей, которые были ничем, ничего из себя не представляли.

Водитель, озорной мальчишка по имени Томас, крутил ручку радио в сделанном на заказ «кадиллаке» и одновременно вел машину.

– Ха! – Он стучал ладонями по рулевому колесу в такт сальсы. – Хосе Альберто. El Canario.

Мальчишке был от силы двадцать один год, но он уже проявил себя и мог проехать насквозь через здание, если ему необходимо было попасть на другую сторону. Он был бесстрашен и ловок, хотя, возможно, слегка беспечен. Но сейчас именно это и требовалось. Луис работал с ним раньше.

Они выехали из Бронкса на север. Таких районов они раньше никогда не видели. Когда Луис был ребенком, такие дома в его стране прятались за высокими заборами, а у ворот стояла охрана. Возможно, подумал Луис, пройдет время и, если он будет делать свою работу хорошо и вести себя правильно, он тоже сможет купить себе такой дом.

Они осторожно ехали по указанному пути после поворота с шоссе. Затем вернулись назад, чтобы запомнить все повороты, фонари и знаки. Кто знает, возможно, им придется смываться второпях.

Все началось так давно, подумал Луис. Кузены, братья. Целые семьи. Они все давали такую же клятву. Fraternidad.[2] Если он умрет на своей работе, что же, пусть так и будет. Это была связь на всю жизнь. Не важно, длинной будет эта жизнь или короткой.

Они проехали по темной, тенистой улице и остановились напротив большого дома. Выключили фары. Кто-то прогуливал собаку по берегу. Они дождались, пока этот человек не пропал из виду, и сверили часы.

– Пора идти, hermano. – Томас побарабанил пальцами по рулевому колесу. – Время сальсы.

Луис открыл сумку, стоящую в ногах. Его босс очень конкретно обрисовал ему задачу. Что именно он должен сделать, Луису было наплевать. Он этого человека знать не знал. Он даже имени его не ведал. И еще ему сказали, что он может не беспокоиться о семье, пусть будет как получится. Этого было достаточно.

Это было все.

Луис никогда слишком не задумывался о деталях работы. По правде говоря, лишь одно слова застряло у него в мозгу, когда он выходил из машины напротив шикарного, хорошо освещенного дома и поднял автомат с запасной обоймой.

«Вот что ты получишь, если зацепишь кого-либо из семьи, чертов педик».

Глава девятая

Кейт решила на эту ночь остаться ночевать в доме родителей. Мать была в невменяемом состоянии и захлопнула перед ними дверь своей комнаты. Эмили и Джастина будто пыльным мешком по головам ударили, и Кейт пыталась успокоить их. Папа ведь никогда их не подводил, верно? Но на этот раз она не была уверена, что они ей верили. Около девяти часов Эм включила свой магнитофон, а Джастин погрузился в компьютерную игру. Кейт спустилась вниз.

В кабинете горел свет. Отец сидел там с журналом на коленях и смотрел Си-эн-эн по плазменному телевизору с гигантским экраном.

Кейт тихо постучала. Отец поднял голову.

– Сейчас подходящее время, чтобы поговорить о моей плате за аренду квартиры? – Она осталась стоять в дверях, с улыбкой глядя на отца.

Отец тоже улыбнулся в ответ.

– Что касается тебя, ягодка, любое время подходящее. – Он приглушил звук телевизора. – Ты уже сделала укол?

– Да. – Кейт кивнула и подняла глаза к потолку. – Я не забывала о своих уколах, когда еще училась в колледже, папа. И вообще, я ведь живу с врачом. И мне двадцать три года.

– Ладно, ладно… – Рааб вздохнул. – Я знаю, знаю… просто рефлекс выработался.

Кейт свернулась калачиком рядом с ним на диване. Некоторое время они воздерживались от очевидных вопросов. Он спросил про Грега. Как идут дела в офисе.

– С этой лейкопией…

– Лейкоскопофией. И место, где я работаю, называется лабораторией. Не офисом. И когда-нибудь ты будешь мною гордиться. Но никогда не научишься правильно произносить это слово.

Он усмехнулся и отложил журнал. Весь кабинет был увешан фотографиями, сделанными во время их путешествий. Висела там и индейская маска, которую они купили, когда ездили кататься на лыжах в Ванкувер. Африканская корзина, которую они привезли из Ботсваны, куда ездили на сафари. Кейт всегда любила эту комнату, она представлялась ей дружелюбной, наполненной приятными воспоминаниями. Теперь казалось, что эти воспоминания под угрозой.

Кейт встретилась с ним глазами.

– Ты бы мне сказал, папа, верно?

– Что сказал, солнышко?

Она поколебалась.

– Не знаю. Если ты и в самом деле сделал что-то дурное.

– Я же уже сказал, Кейт. Мел считает, что у нас хорошие шансы выиграть дело. Он говорит, что закон РИКО…

– Я не говорю о легальной стороне дела, папа. Я имею в виду, сделал ли ты на самом деле что-то плохое. О чем нам следует знать.

Он подвинулся к ней.

– Что ты этим хочешь сказать, Кейт?

– Я не уверена. – Слова застревали у нее в горле. – Если ты знал…

Он кивнул, не сводя с нее глаз и сжимая руки. Не ответил.

– Мне это важно, папа. Знать, какой ты. Все эти вещи, путешествия, как мы всегда говорили о семье – для меня все это лишь слова, картинки и воспоминания. Сейчас мы все должны во что-то верить, чтобы все пережить, и лично я предпочитаю верить в тебя. Потому что я всегда верила в тебя. – Кейт покачала головой. – Мне вовсе не хочется сейчас искать для этого кого-то другого.

Бен улыбнулся:

– Тебе и не нужно, ягодка.

– Потому что я могу утешать маму и говорить Эмили и Джастину, что ты никогда нас не подводил. Это и в самом деле так! Но я хочу знать точно, что человек, который вернулся сюда сегодня вечером и который будет завтра бороться изо всех сил, а я знаю, что ты будешь бороться, тот же самый человек, который входил в эти двери всю мою жизнь. Человек, которого, как я считала, я знаю.

Отец долго смотрел на нее, потом взял за руку и начал массировать ее так, как когда-то делал, когда она болела.

– Я тот человек, ягодка.

Глаза Кейт налились слезами. Она кивнула.

– Иди сюда… – Он прижал ее к себе, и Кейт положила голову ему на плечо. Она почувствовала себя так, как всегда чувствовала в его объятиях. В безопасности. Особенной. На тысячи миль вдали от опасности. Она вытерла слезы со щек и подняла к нему лицо.

– Отмывание денег, заговор… – Она покачала головой. – Это все тебе не подходит, папа.

Он печально кивнул:

– Извини, я сам знаю.

– Ну ладно, уклонение от уплаты налогов. – Кейт пожала плечами. – Или украденный бриллиант. Это все выглядело бы по-другому.

Отец улыбнулся:

– В следующий раз я постараюсь выступить лучше.

Внезапно она не могла больше сдерживаться. Она сжала его руку, и слезы потоками побежали по щекам. Глупо, совсем как у маленькой девочки, но она не могла их сдержать. Ей было больно сознавать, что ее отец, который всегда умел все контролировать, абсолютно все всегда было под его контролем, не мог теперь ничего изменить. И она ничего не могла поделать. Как бы он ни старался, ничего не исчезнет. Будет висеть над ним. И это было скверно.

– Знаешь, они говорят о пятнадцати или даже двадцати годах, – тихо сказал отец. – В федеральной тюрьме. Никаких тебе плазменных телевизоров. Ты уже выйдешь замуж. У тебя будут дети. Возможно, им будет столько лет, сколько сейчас Эм…

– Ты сделаешь то, что должен, папа, – сказала Кейт, крепко сжимая его руку. – Мы всегда за тебя, что бы ни случилось.

Послышался звук шагов. В дверь заглянула Шарон. Она была в халате. Она взглянула на Бена без всякого выражения.

– Я ложусь спать.

Как раз в этот момент они услышали щелчок закрываемой дверцы машины перед их домом. И шаги по подъездной дорожке.

– Кто это? – Мать повернулась к окнам.

Отец вздохнул:

– Наверное, «Нью-Йорк таймс».

В этот момент стекла в окнах вылетели под автоматным огнем.

Глава десятая

От выстрелов закладывало уши. Везде со звоном разлеталось стекло, пули свистели над их головами, оставляя за собой в темноте яркие следы.

Рааб стащил Кейт на пол и прикрыл ее своим телом. Шарон несколько мгновений стояла в оцепенении, пока он не повалил ее на пол и не упал сверху на них обеих.

– Не поднимайте голов! Не поднимайте голов! – закричал он.

– Милостивый Боже, Бен, что происходит?

Шум стоял оглушительный. Пули рикошетом отлетали от стен и впивались в шкафы и другую мебель. От огромного окна ничего не осталось. Орала охранная сирена. Все кричали, прижав лица к полу. Грохот был таким пугающим, казалось, он раздавался прямо над ними. Кейт даже пришла в голову ужасная мысль, что стреляющий проник в комнату.

Она была уверена, что вот-вот умрет.

Затем она вдруг услышала голоса. Всем одновременно пришла в голову одна и та же жуткая мысль.

Дети. Они наверху.

Бен поднял голову и крикнул, стараясь перекричать грохот:

– Эм, Джастин, не спускайтесь вниз, оставайтесь наверху. Ложитесь на пол!

Стрельба продолжалась. Может быть, двадцать или тридцать секунд, но Кейт эти секунды показались вечностью. Она прижала ладони к ушам, сердце готово было выскочить из груди.

– Держитесь, держитесь, – повторял отец, прижимая их к полу. Она услышала крики и рыдания. Она даже не поняла, что эти звуки она издает сама. Окно было огромной дырой. Пули все еще летали во всех направлениях. Кейт только молилась: «Кто бы ты ни был, чего бы ты ни хотел, только, пожалуйста, не входи в дом».

Затем наступила тишина. Так же внезапно, как и начался грохот.

Кейт услышала удаляющиеся шаги, звук заведенного мотора и шорох колес уезжающей машины.

Они еще долгое время прижимались к полу. Они боялись даже поднять головы. Тишина была такой же пугающей, как и грохот выстрелов. Шарон тихо скулила. Кейт слишком оцепенела, чтобы говорить. Где-то рядом что-то ровно стучало, стучало громко, заглушая вопли охранной сигнализации.

Постепенно едва ли не с радостью она поняла, что это стучит ее сердце.

– Они уехали. Они уехали, – наконец выдохнул отец, скатываясь с них. – Шарон, Кейт, как вы?

– Вроде в порядке, – пробормотала Шарон. Кейт лишь кивнула. Она не могла поверить. Кругом виднелись дыры от пуль. Пол сплошь покрыт битым стеклом. Комната напоминала линию фронта. – О Господи, Бен, что происходит?

Тут они услышали голоса спускавшихся по лестнице детей:

– Мама… Папа…

Джастин и Эмили. Они вбежали в кабинет.

– Ох, слава Богу… – Шарон быстро вскочила, обняла их, принялась целовать. За ней Кейт. Все плакали, обнимали друг друга. – Слава Богу, что вы невредимы!

Постепенно они приходили в себя, и теперь панику сменил шок от того хаоса, в который превратился кабинет. Шарон оторопело оглядывала разруху в ее только что прекрасном доме. Все было разбито. Им повезло, что они остались в живых.

Ее глаза снова остановились на муже. В них уже не было ужаса. В них было нечто другое – обвинение.

– Что ты, черт возьми, с нами сделал, Бен?

Глава одиннадцатая

– Цель настоящего собрания, – сказал федеральный прокурор, глядя на Мела, – заставить вас и вашего клиента понять, насколько серьезны выдвигаемые против него обвинения. И определить путь, который будет в его интересах. А также в интересах его семьи.

Конференц-зал в офисе федерального прокурора на Фоли-сквер на Манхэттене был узкий, с обилием стекла и портретов Джорджа Буша на белых стенах. Бут и Руис сидели напротив Рааба и Мела. В конце стола примостилась похожая на строгую учительницу начальной школы стенографистка, которая вела записи. Семья Рааба сидела в своем доме под охраной агентов ФБР.

– Прежде всего я должен сказать, что мистер Рааб полагает, что он не сделал ничего предосудительного, – быстро ответил Мел.

– Ничего предосудительного? – переспросил федеральный прокурор и поднял брови, сомневаясь, правильно ли он расслышал.

– Да. Он утверждает, что не имел понятия, что является частью аферы по отмыванию денег и обкрадыванию американского правительства. Он никогда не утаивал деньги, полученные от этих сделок. Он даже своевременно заплатил по ним все налоги. Все, что происходило между мистером Корнрейхом и мистером Консергой, делалось без согласия моего клиента.

Специальный агент Бут удивленно посмотрел на Мела:

– Ваш клиент отрицает, что знал, что «Пас экспорт энтерпрайсиз» была компанией, созданной для получения видоизмененного товара и отмывания денег для наркотического картеля Меркадо? Что его действия содействовали этим операциям, когда он знакомил «Пас» с «Арготом»?

Рааб нервно взглянул на Бута и Руиса. Мел кивнул:

– Да.

Федеральный прокурор раздраженно вздохнул, демонстрируя нежелание зря тратить свое драгоценное время.

– Мой клиент готов признаться, – сказал Мел, – что мог сделать глупость. Он позволил заморочить себе голову и даже не подозревал, что есть что-то подозрительное в регулярных и щедрых поступлениях денег от мистера Консерга. Но простое принятие оплаты не демонстрирует знание, кто является последним пользователем и с какой целью использовался конечный продукт.

Агент Бут почесал затылок и терпеливо кивнул.

– Как объяснил мистер Нардоззи, мистер Рааб, мы пытаемся дать вам шанс сохранить свою семью, прежде чем мы будем вынуждены принять другие меры.

– В законе РИКО говорится, – вставил Мел, – что подозреваемый должен добровольно и сознательно…

– Мистер Кипштейн, – перебил его агент Руис на середине предложения, – мы знаем, что говорится в законе. Человек, которому мы вчера представили вашего клиента, является специальным агентом ФБР. Агент Эспосито обратился к вашему клиенту как деловой знакомый Луиса Трухильо. Ваш клиент предложил ему деловую сделку на тех же условиях, на каких он помогал «Пас». Это называется отмыванием денег, мистер Кипштейн. И заговором с целью мошенничества.

– Вы подставили моего клиента, – быстро возразил Мел. – Вы заманили его в незаконную сделку. Из-за вас теперь его жизнь и жизнь членов его семьи в опасности. Это ловушка. Больше чем ловушка. На мой взгляд, это вы сознательно подвергли моего клиента опасности.

Бут откинулся на спинку стула.

– Одно могу сказать, господин адвокат, – вы в тумане. – У него было лицо человека, скрывающего выигрышную карту в покере.

Бут кивнул Руису, который достал из папки кассету.

– У нас его голос на пленке, мистер Кипштейн. За последние восемь лет ваш клиент шесть раз побывал в Колумбии. Желаете послушать пленку? – Он положил кассету на стол. – Или лучше нам сразу перейти к делу, ради которого мы здесь сегодня собрались? А именно, как спасти жизнь вашего клиента?

– Желаю послушать, – заявил Мел.

Агент пожал плечами и потянулся к магнитофону.

Рааб положил руку на плечо адвоката.

– Мел…

Адвокат уставился на него.

Рааб всегда знал, что когда-нибудь это произойдет. Даже когда он каждый день делал вид, что этого никогда не случится. Что все будет продолжаться вечно.

Они знают о его отношениях с «Арготом». О деньгах, которые он получал. Его голос записан на пленку. По закону одного знания о подобных делах достаточно, чтобы получить срок. Они могут засадить его на двадцать лет.

Он знал. Только ощущать такую пустоту внутри он был не готов. Он не представлял, что будет так больно.

– Что вы от меня хотите? – уныло спросил он.

– Вам известно, что нам от вас нужно, мистер Рааб, – ответил Бут. – Мы хотим, чтобы вы выступили с показаниями. Нам нужен Трухильо. Нам нужен ваш приятель. Вы расскажете нам все, что вы знаете об «Арготе» и «Пас». И посмотрим тогда, что готов сделать мистер Нардоззи.

Они буднично объяснили Раабу, каким образом они конфискуют все его имущество. Дом. Счета в банках. Машины. Они хотели, чтобы он дал показания против всех, включая своего друга, в противном случае они бросят его в тюрьму.

– Разумеется, если вам это не по душе, мы можем ничего не делать, – пожал плечами Руис и ехидно улыбнулся. – Можем позволить вам болтаться на улице. Продолжать ваш бизнес. Скажите мне, мистер Рааб, после того, что произошло вчера, как долго, по-вашему, вы продержитесь?

Рааб отодвинулся от стола.

– Все, что я делал, – это покупал золото! – сказал он, сжав кулаки. – Я ничего не украл. Я не причинил никому вреда. Я познакомил двух людей. Так бы мог поступить любой.

– Послушайте, – сказал Мел, но в его тоне уже слышалось отчаяние, – мой клиент – уважаемый член делового и общественного сообщества. Он никогда раньше не привлекался к суду. Если даже его действия против его желания и способствовали криминальным операциям, эти обвинения – явный перебор. У него нет нужной вам информации. Он даже не тот человек, который вам нужен. Это же должно что-то значить.

– Это и значит, мистер Кипштейн, – сказал агент Бут. – Именно поэтому мы разговариваем с вами, мистер Рааб, а не с мистером Гарольдом Корнрейхом.

Рааб взглянул на него и тронул Мела за плечо. Все кончено. Хватит. Он внезапно увидел, как валятся на него все последствия подобно рухнувшему дому.

– Вы вырываете мое сердце, – сказал он Буту. – Моя жизнь, моя семья. Вы все убили. Ничего не осталось.

Агент ФБР скрестил ноги и взглянул на Рааба:

– Если честно, мистер Рааб, я думаю, что, учитывая вчерашний вечер, у вас есть более серьезные причины для беспокойства.

Глава двенадцатая

– Речь идет о вашей личной безопасности, – вставил агент Руис.

– Моей безопасности… – Рааб внезапно побледнел, припомнив события предыдущей ночи.

– Да, вашей и вашей семьи, мистер Рааб. – Агент кивнул.

– Думается, самое время кое-что прояснить. – Бут открыл папку. – В данный момент идет настоящая война, мистер Рааб. Война за контроль между различными подразделениями колумбийского наркокартеля. Между теми, кто действует в этой стране и в Латинской Америке. Вы наверняка слышали об Оскаре Меркадо…

– Разумеется, я слышал об Оскаре Меркадо, – перебил Рааб. – Все слышали.

Руис подвинул к нему черно-белую фотографию. Лицо истощенное и жесткое, волосы длинные, глаза круглые и пустые. Густая борода. В голову сразу приходили имена тех судей и семей, которые были убиты, потому что перешли ему дорогу.

– Считалось, что Меркадо вот уже несколько лет прячется в Соединенных Штатах или Мексике, – принялся объяснять агент Бут. – Точно никто не знает. Люди, с которыми вы имели дело, – это финансовый отросток организации. Они все хладнокровные убийцы, мистер Рааб, и они защищают то, что считают своим, до последней капли крови. Организация пострадала от деятельности нескольких предателей. Умер патриарх семьи. Поэтому и идет война за контроль. И они не позволят какому-то рафинированному еврею-дельцу, который очень неплохо жил на доходы от их деятельности, разрушить все, что осталось, дав показания на суде. Вы уже видели, на что способны эти люди, мистер Рааб. Они не просто будут за вами гоняться, как в фильмах про мафию, мистер Рааб. Здесь мы сталкиваемся с Fraternidad. Братство Меркадо. Они могут убить вашу семью, ваших прелестных детей. Они пристрелят даже собаку, если она тявкнет. Вы слышали по радио про целую семью, которую убили в Бенсонхерсте в прошлом месяце? Они оставили шестимесячного ребенка сидеть в стуле с простреленной головой. Вы к такому готовы? А ваша жена готова? Ваши дети? Позвольте мне вас спросить, мистер Рааб: готовы ли вы к тому, что до конца вашей жизни вы ни одну ночь не будете спать спокойно?

Рааб повернулся к Мелу:

– Мы сможем с этим справиться? Мы можем рискнуть и обратиться в суд?

Тон Бута стал более резким.

– Вы не слышите меня, мистер Рааб. Вы в опасности. Вся ваша семья в опасности. Хотя бы из-за одного того, что вы здесь.

У Рааба схватило живот, ему показалось, что его вот-вот вырвет.

– Вы связаны с ними, мистер Рааб, – хмыкнул Руис. – Я просто удивляюсь, что вы никогда об этом не думали, разъезжая по городу в своем навороченном «феррари».

Раабу показалось, что он стоит на краю обрыва и готов скатиться вниз. С ним все кончено. Нет смысла защищаться. Он должен сделать то, что требуется. Невозможно уже остановить падение. Двадцать лет его жизни пошли насмарку.

Он с тоской посмотрел на Мела.

– Вы должны позаботиться о своей семье, – сказал адвокат, сжимая его руку.

Рааб закрыл глаза и с трудом перевел дыхание.

– Я могу отдать вам Консергу, – сказал он Буту, открывая глаза. – И Трухильо. Но я хочу, чтобы вы защитили мою семью.

Бут кивнул и торжествующе взглянул на федерального прокурора и Руиса.

– За ваши показания, – сказал Нардоззи, – мы можем организовать для вас защиту и перевезти вас и вашу семью в безопасное место. Мы можем также организовать дело так, что вы сохраните какой-то процент ваших накоплений и сможете жить так, как вы привыкли. До суда, примерно десять месяцев, вам придется посидеть где-нибудь. После этого вы и ваша семья просто исчезнете.

– Исчезнем? – Рааб оторопело смотрел на него. – Вы говорите о программе защиты свидетелей? Но ведь она для гангстеров, преступников…

– Эта программа используется для самых разных людей, – возразил Бут. – У них только одна общая черта – боязнь мести за то, что они дали показания. Там вы будете в безопасности. И самое главное – ваша семья тоже будет в безопасности. Если вы будете следовать всем правилам, никто никогда не узнает, где вы. И вы можете выбрать любой район страны, где вам хотелось бы поселиться.

– Это ваш единственный шанс, мистер Рааб, – поддержал его Руис. – Не важно, будете ли вы опротестовывать обвинения или нет, цена вашей жизни пара центов, где бы вы ни были, на улице или в тюрьме. Вы вырыли себе яму в тот день, когда согласились сотрудничать с этими людьми. С того дня вы только перекидывали грязь с места на место.

«Как мы сможем со всем этим справиться?» – думал Рааб, а слова агента давили на него, как кирпичи. Шарон и дети? Их жизнь – все, что они знали, на что надеялись, ушло? Что он может сказать, чтобы заставить их понять?

– Когда? – спросил Рааб, сдаваясь. – Когда все начнется?

Нардоззи достал какие-то бумаги и подвинул их к Раабу.

Официально выглядящий документ с заголовком: «Форма 5-К, Договор о содействии свидетеля. Министерство юстиции США». Он снял колпачок с шариковой ручки.

– Сегодня, мистер Рааб. Как только вы подпишете эти бумаги.

Глава тринадцатая

Все собрались в доме. Шарон и Кейт обирали сухие листья с комнатных цветов на кухне, стараясь не давать волю нервам, когда к дому подъехал синий седан, а за ним черный джип.

Бен звонил час назад. Сказал, что ему нужно обсудить с ними нечто очень важное. Он не рассказал, как прошла беседа с агентами ФБР. В этот день никто не выходил из дома. Дети не пошли в школу. У дома постоянно находились агенты ФБР и полицейские.

Из седана сначала вышли женщина и мужчина в синих костюмах, за ними Рааб. Джип объехал их и загородил въезд на дорожку, ведущую к дому.

– Что-то мне все это не нравится, – сказала Шарон, откладывая секатор.

Кейт кивнула и задержала дыхание.

Отец вышел из машины, вошел в дом, снял пальто. Лицо у него было пепельного цвета. Он безрадостно подмигнул Кейт и неловко обнял Шарон.

– Кто эти люди, Бен?

Он просто пожал плечами:

– Нам нужно кое-что обговорить семьей, Шарон.

Они сели вокруг обеденного стола, отчего все чувствовали себя некомфортно, потому что они никогда не вели разговоры за обеденным столом. Бен попросил стакан воды. Он не мог заставить себя взглянуть в лицо никому из них. Еще день назад они думали об экзаменах Эм и планировали их зимнее путешествие. Кейт никогда не испытывала такого напряжения в родительском доме.

Шарон с беспокойством посмотрела на него:

– Бен, мне кажется, ты нас всех пугаешь.

Он кивнул.

– Я вам не все рассказал вчера вечером, – начал он. – Был еще один человек, который приходил ко мне в офис и которого я тоже представил Гарольду. Этому человеку требовалось то же, что и человеку, о котором я вам уже рассказывал, из «Пас». Перевести деньги в золото. Вывезти его из страны…

Шарон покачала головой:

– И кто это был?

Он пожал плечами:

– Я не знаю… Сейчас это уже не имеет значения. Возможно, он предложил кое-что, на что мне не следовало соглашаться. – Он отпил воды из стакана. – И возможно, они записали наши переговоры на пленку.

– На пленку… – Глаза Шарон расширились. – О чем таком ты толкуешь, Бен?

– Я не знаю… – Он тупо смотрел перед собой, все еще стараясь не встречаться ни с кем глазами. – Ничего особенного. Но достаточно, чтобы с учетом тех денег, что я получал, сильно осложнить дело. Все стало выглядеть скверно.

– Скверно?.. – Беспокойство Шарон возрастало. Накануне в них стреляли! Сама мысль о том, что разговоры записывались, казалась безумной. – Что ты хочешь этим сказать, Бен?

Он откашлялся.

– Этот второй человек… – он наконец поднял глаза, – был из ФБР, Шарон.

Как будто что-то тяжелое грохнулось в центр комнаты. Первое время все молчали, только в ужасе смотрели на него.

– О Господи, Бен, что ты натворил?

И он начал рассказывать низким, хриплым голосом, без всякого выражения. Как все деньги в последние годы, те самые, которыми он заплатил за дом, за их путешествия, за машины, были грязными. Деньги от продажи наркотиков. Как он все знал, но продолжал делать это. Погружался все глубже. Он не может вырваться. Они крепко его держат. У них его голос на пленке, предлагающийспецифические условия агенту, работавшему под прикрытием. Они знают о полученных им деньгах, о том, что он познакомил их с Гарольдом.

Кейт не верила своим ушам. Ее отца посадят в тюрьму.

– Но мы же можем бороться, разве не так? – спросила мать. – Мел – хороший адвокат. Моя приятельница по клубу, Марианна, знает кого-то, кто защищал людей, обвиняемых в мошенничестве с ценными бумагами. Он добился для них сделки.

– Нет, мы не можем с этим бороться, Шарон. – Бен покачал головой. – Это не махинации с ценными бумагами. Они держат меня за горло. Я должен заключить с ними сделку, и какое-то время мне придется провести в тюрьме.

– Тюрьме!

Он кивнул.

– Затем мне придется дать показания. Но это не все. Дело обстоит хуже. Значительно хуже.

– Хуже? – Шарон встала. На ней все еще был фартук. – Куда же хуже, Бен? Нас едва не убили! Мой муж только что сказал мне, что ему придется сесть в тюрьму. Хуже?.. Ты должен их умолять. Заплатить штраф. Вернуть все, что ты присвоил незаконно. Что, черт возьми, эти люди от тебя требуют, Бен, – твою жизнь?

Рааб вскочил.

– Ты ничего не понимаешь, Шарон. – Он отошел к окну. – Речь идет не о торговле негодным товаром. Они же колумбийцы, Шарон! Я могу им навредить. Ты видела, что они сделали вчера вечером. Они плохие люди. Убийцы. Они никогда не позволят мне свидетельствовать на суде.

Он раздвинул шторы. Два агента стояли, прислонившись к джипу в начале дорожки. Полицейская машина блокировала проезд между столбами.

– Эти люди, Шарон… они не просто привезли меня домой. Они – федеральные агенты. Они здесь, чтобы защитить нас. Потому что именно этого и хотят от меня эти мерзавцы. – Глаза его наполнились слезами, голос срывался на высоких нотах. – Им нужна моя жизнь!

Глава четырнадцатая

Шарон упала на стул, глядя перед собой непонимающими глазами. В комнате повисла тяжелая тишина.

Кейт смотрела на отца. Внезапно он показался ей другим. Она это ясно видела. Спрятать было невозможно. Он знал. Каждый вечер, когда он входил в эту дверь. Во время каждого чудесного путешествия всей семьей. Даже когда он обнимал ее накануне и обещал, что он никогда не попадет в тюрьму…

Он лгал.

Он знал.

– Что ты такое говоришь, папа? – всхлипнул Джастин. – Эти люди хотят тебя убить?

– Ты же сам видел, Джас! Вчера вечером. Я могу раскрыть часть их организации. Их могут посадить в тюрьму. Это опасные люди, сынок. – Он снова сел. – ФБР… считает, что мы не можем вернуться к обычной жизни.

– Мы? – Эмили вскочила, пытаясь понять. – Ты хочешь сказать, мы все? Мы все в опасности?

– Ты же видела, что случилось вчера, солнышко. Не думаю, что кто-то из нас может рисковать.

– Что ты имеешь в виду под обычной жизнью, папа? Какое-то время эти охранники станут провожать нас в школу? Или когда мы пойдем гулять? Выходит, мы будем настоящими заключенными…

– Нет, я не это имел в виду. – Рааб сел и покачал головой. – Боюсь, что все значительно сложнее, Эм.

Последовала пауза. Как будто землетрясением сносит крышу, а они сидят и смотрят, как она на них падает. Только то была не крыша, а их жизнь, которая неожиданно рухнула. Все смотрели на него, стараясь понять, о чем он говорит.

– Нам придется уехать отсюда, – с горечью произнесла Шарон. – Ведь так, Бен?

Это был даже не вопрос. Ее глаза наполнились слезами.

– Нам придется прятаться, как преступникам. Вот зачем эти люди там, у дома. Они собираются увезти нас отсюда, верно, Бен?

Рааб сжал губы и кивнул:

– Думаю, что так, Шар.

Слезы теперь ручьями бежали по ее щекам.

– И куда нас повезут, папа? – гневно закричала Эмили. – Куда-нибудь поблизости? Где другая школа? – То была ее жизнь, которую внезапно вырвали из-под нее. Школа, друзья, сквош, все, что она знала.

– Не думаю, Эм. И боюсь, ты не сможешь никому сказать, где ты находишься.

– Уехать! – Она повернулась к матери, потом к Кейт, ожидая, что кто-нибудь скажет, что все это неудачная шутка. – Когда?

– Скоро. – Отец пожал плечами. – Завтра, послезавтра…

– Это настоящее безумие! – закричала Эмили. – О Господи!

Было такое впечатление, что он пришел и сказал им всем, что все люди, которых они знали, все, чем они занимались, пропало, исчезло в результате какого-то жуткого несчастного случая. Хотя, по существу, исчезнуть должны были они. Все должно быть стерто с лица земли: все, кого они знали, их жизни вплоть до этого момента станут пустым звуком, умрут.

Останутся в прошлом.

– Никуда я не поеду! – закричала Эмили. – Я остаюсь. Ты уезжай. Это ты нам такое устроил. Что ты такое сделал, черт возьми, папа?..

Она выбежала из столовой и с грохотом взбежала по лестнице. Хлопнула дверь в ее комнату.

– Она права, – сказала Кейт отцу. – Что ты такое сделал, папа?..

Одно дело было видеть его таким. Не сильным, уважаемым человеком, за которого она его всегда принимала, но понурым и поверженным. С этим бы она справилась. Люди обманывают жен, теряются, воруют деньги у компании. Некоторые даже попадают в тюрьму.

Но это… Он рисковал ими всеми. Сделал из них мишени. Тех людей, которых он предположительно любил. Кейт не могла этому поверить. Ее семья разваливалась на части прямо у нее на глазах.

– Как насчет Рути, Бен? – Шарон тупо посмотрела на него. Она говорила о своей матери. – Мы же не можем ее бросить. Она нездорова.

Рааб беспомощно пожал плечами:

– Мне очень жаль, Шарон…

– Я не понимаю, – сказал Джастин. – Почему мы не можем продолжать жить здесь? Почему они не могут нас охранять? Это же наш дом.

– Наш дом… – Рааб шумно выдохнул. – Он уже не будет нам принадлежать. Его заберет правительство. Меня могут посадить в тюрьму до суда. Они полагают, что мой приговор им удастся ограничить этим сроком. После этого я присоединюсь к вам…

– Присоединишься к нам? – ахнула Шарон. Она не сводила с него расширенных глаз, и в них не было прощения. – Где именно ты к нам присоединишься, Бен?

Он покачал головой:

– Я не знаю, Шар.

Глава пятнадцатая

Наверху Эмили билась в истерике. Кейт пыталась изо всех сил успокоить ее, но сестра продолжала лежать распростершись на кровати, рыдала и била кулаком по матрасу.

У нее были запланированы соревнования, ее ждал тренер, она рассчитывала получить высший разряд. В этот год все ее друзья праздновали шестнадцатилетие. На следующую субботу назначен ее отборочный тест.

– Это наш дом, Кейт. Как мы можем все бросить и уехать?

– Я знаю, Эм…

Кейт легла рядом и обняла сестру, как обнимала когда-то, когда они слушали любимую музыку или обменивались секретами про мальчиков. Эмили выкрасила потолок в своей спальне в синий цвет. На этом фоне, когда выключишь свет, сияли звезды.

Кейт взглянула на звезды.

– Ты помнишь, как мы жили в старом доме, а цена на золото падала? В тот год мы никуда не поехали, и у папы были трудные времена. Я уже училась в средней школе, ты же еще ходила в начальную, в Тамблине. Он не забрал тебя оттуда. Даже в самое трудное время. Он сделал это для того, чтобы ты могла продолжать играть в сквош.

– Но это ничему сейчас не поможет, Кейт. – Эмили вытерла глаза. – Это не меняет того, что он сделал. Ты уехала. Ты здесь не живешь. Что мы должны сказать людям? Что наш папа – торговец наркотиками? Что он в тюрьме? Мы должны уехать на несколько лет. Мы не сможем навещать тебя, Кейт. Это же наша жизнь…

– Но она на этом не кончается. Я знаю… Я все понимаю. Вот только…

Эм села и уставилась на нее:

– Что «вот только», Кейт?

– Ты права. – Кейт сжала ее руку. – Это ничему не поможет.


Джастин сидел за письменным столом в своей комнате, задрав ноги на стол как будто в трансе, и нажимал кнопки какой-то компьютерной игры. Кейт спросила, как он. Он тупо взглянул на нее и пробормотал в ответ свое обычное:

– Я в порядке.

Она прошла в дальний конец коридора в свою комнату.

После ее отъезда они здесь почти ничего не меняли. Иногда она приезжала на выходные или в праздники и тогда спала здесь. Кейт смотрела на свои красные полки, на которых все еще стояли ее старые учебники и папки. На стенах висели старые плакаты. Боно из «Ю-Ту», Брэнди Кристиан, его знаменитый гол, когда американская команда выиграла олимпийское золото. Кейт всегда предпочитала Брэнди Миа Хамм. Были там Леонардо Ди Каприо и Джереми Блум, великолепный сноубордист. Ей всегда было приятно сюда возвращаться, тепло на душе.

Но не сегодня. Эм права. Это ничему не поможет.

Кейт легла на кровать и вынула сотовый телефон. Нажала на кнопку скоростного набора и проверила время. Ей был кто-то нужен. Слава Богу, он ответил.

– Грег!

Они встретились в Бет Шалом, семейном сефардском храме в городе. Он просто подошел к ней во время киддиша, после службы Рош Хашана. Она еще раньше заметила его в храме.

Грег был замечательным. Сам вроде Вечного жида. Он приехал из Мехико. Здесь у него никого не было. Он учился на последнем курсе в медицинской школе в штате Колумбия, когда они встретились. Теперь он был резидентом второго года в детской ортопедии. Он был высокий, худой, гибкий и немного напоминал ей Аштона Катчера своей копной густых русых волос. Последний год они, по сути, жили вместе в ее квартире в Ист-Сайде. Теперь же, когда между ними установились серьезные отношения, возникал большой вопрос: где он сможет закончить свое обучение? Что с ним случится, если ему придется уехать из Нью-Йорка?

– Кейт! Слушай, я так волновался. Ты оставляла эти непонятные короткие послания. Там у вас все путем?

– Нет, – ответила Кейт. Она едва сдерживала слезы. – Все совсем плохо, Грег.

– Это Бен? Расскажи, что случилось. Он в порядке? Я могу чем-нибудь помочь?

– Нет, медицина тут не поможет, Грег. Я не могу сейчас в это вдаваться. Обещаю, я скоро тебе все расскажу. Но есть кое-что, что мне необходимо знать.

– Что, Пух? – Он ее так называл. Он явно очень беспокоился. Она слышала по голосу.

Кейт подавила свои страхи и спросила:

– Ты меня любишь, Грег?

Последовала пауза. Она знала, что удивила его. Такой вопрос могла задать только глупая девчонка.

– Я знаю, мы постоянно повторяем эти слова. Но сейчас для меня это очень важно. Мне необходимо это услышать, Грег…

– Разумеется, я люблю тебя, Кейт. Ты же знаешь.

– Я знаю, – сказала Кейт. – Я сейчас не о том… Я хотела спросить, могу ли я доверять тебе, Грег? В смысле во всем?

– Кейт, что с тобой такое?

– Со мной все в порядке. Я лишь должна эти слова от тебя услышать. Я понимаю, что это странная просьба, Грег.

На этот раз он не стал раздумывать.

– Ты можешь мне доверять, Кейт, обещаю тебе. Только расскажи мне, что, черт возьми, там у вас происходит. Позволь мне приехать. Может быть, я смогу помочь.

– Спасибо, но нет, ты не сможешь. Мне просто необходимо было это услышать, Грег. Теперь все в порядке.

Она уже приняла решение.

– Я тоже тебя люблю.

Глава шестнадцатая

Кейт разыскала его на заднем крыльце. Он сидел в шезлонге, несмотря на холодный сентябрьский ветер, и смотрел на море.

Она уже поняла, что что-то в нем изменилось. Он сидел, переплетя пальцы, и смотрел на воду. Рядом на стуле стоял стакан с коньяком.

Он даже не обернулся.

Кейт села на качели напротив него. Наконец он поднял на нее темный взгляд.

– Кто ты такой, папа?

– Кейт… – Он повернулся и протянул к ней руку.

– Нет, я хочу услышать это от тебя. Потому что вдруг я ничего не знаю. Внезапно я пытаюсь разобраться, какая часть тебя, какая часть всей этой истории не просто безумная ложь. Все эти разговоры о том, что мы должны быть сильными, что наша семья… Как ты мог, папа?

– Я твой отец, Кейт, – сказал он, съеживаясь в шезлонге. – Это не ложь.

– Нет. – Она покачала головой. – Мой отец был честным, порядочным человеком. Он учил нас, как быть сильными и разбираться в жизни. Он не смотрел мне в глаза в один прекрасный день и не говорил, что я должна ему доверять, а на следующий день все оказывалось враньем. Все в твоей жизни – ложь. Ты знал, папа. Ты с самого начала знал, что ты делаешь. Ты знал каждый клятый день, когда ты приходил к нам домой. Каждый день наших жизней…

Он кивнул.

– Но то, что я тебя люблю, ягодка, не ложь.

– Не называй меня так! – огрызнулась она. – У тебя нет права называть меня так впредь. Все ушло. Эта та цена, которую ты должен заплатить. Оглянись, папа, посмотри, сколько горя ты всем причинил.

Рааб поморщился. Внезапно он показался Кейт маленьким и слабым.

– Ты не можешь построить высокую стену, разделить свою жизнь на две половины и сказать: «По эту сторону я порядочный человек и хороший отец, но по другую сторону я лжец и вор». Я знаю, ты обо всем сожалеешь. Я вижу, что тебе больно. Я бы хотела стоять рядом с тобой, но я не знаю, смогу ли я когда-нибудь смотреть на тебя по-старому.

– Боюсь, тебе придется, Кейт. Чтобы все это пережить, мы еще больше будем нужны друг другу.

– Ну, скажу тебе сразу, – покачала Кейт головой. – Я с тобой не поеду, папа. Я останусь здесь.

Он повернулся к ней. Глаза расширены, полны тревоги.

– Ты должна, Кейт. Ты можешь подвергнуться опасности. Я знаю, ты сердишься. Но если я дам показания, то любой человек, который может привести ко мне…

– Нет, – перебила она его. – Ничего я не должна, папа. Мне уже больше двадцати одного года. Вся моя жизнь здесь. Моя работа. Грег. Возможно, ты сможешь утащить за собой Эм и Джастина, и, видит Бог, я надеюсь, что ты сможешь залечить те раны, которые ты им нанес. Но я не поеду. Разве ты не видишь, папа, ты разрушил наши жизни? Не только вою собственную. Тех людей, которых ты любишь. Ты украл у них человека, которого они любили и которому доверяли. Прости, папа, но я не позволю тебе разрушить и мою жизнь.

Он смотрел на нее, не веря своим ушам. Затем опустил глаза.

– Если ты не поедешь с нами, – сказал он, – отдаешь ли ты себе отчет, что может пройти очень долгое время, прежде чем ты снова увидишь кого-либо из нас?

– Я знаю, – ответила Кейт, – и это разрывает мне сердце, папа. Примерно так же, как оно разрывается, когда я сейчас смотрю на тебя.

Он шумно вздохнул и протянул к ней руку, как будто просил прощения.

– Я всего лишь покупал золото. Я никогда в глаза не видел кокаин.

– Тут ты сильно ошибаешься, отец, – сердито сказала она. Она взяла его руку, но ей показалось, что его пальцы не те, которых она касалась вчера: чужие, незнакомые и холодные. – Оглянись, папа. Тут жила твоя семья. Так что ты не только покупал золото.

Глава семнадцатая

На следующий день в доме появились сотрудники министерства юстиции.

Один из них был высокий, плотный мужчина с волосами с проседью по имени Фил Каветти. С ним была симпатичная, приятная женщина лет сорока, которую звали Маргарет Сеймор. Она им всем сразу же понравилась. Она сказала, что будет заниматься их делом. И попросила называть ее Мэгги.

Это были сотрудники отдела, осуществляющего программу защиты свидетелей.

Сначала Кейт решила, что они приехали сюда, чтобы объяснить всем сущность этой программы. Что их ждет. Но после нескольких минут беседы стало ясно, зачем они заявились.

Они приехали, чтобы сегодня же взять всю семью под опеку.

Было велено каждому собрать по одному чемодану. Остальное, сказали они, включая мебель и личные вещи, будет доставлено через несколько недель. Доставлено куда?

Джастин запихнул свой ноутбук и магнитофон «Сони» в рюкзак. Эм немедленно собрала все свои ракетки и очки, любимый плакат и фотографии близких друзей.

Шарон никак не могла взять себя в руки. Она никак не могла поверить, что должна бросить ту часть своей жизни, которую не могла забрать с собой. Собственную мать. Семейные альбомы. Подаренный на свадьбу фарфор. Все ее любимые вещи.

Их жизни.

Кейт изо всех сил старалась помочь матери.

– Возьми вот это, – говорила Шарон, передавая Кейт альбомы со старыми фотографиями. – Здесь фотографии моих родителей и их семей… – Шарон взяла вазу, в которой хранился пепел их старого шнауцера Фрица, и беспомощно взглянула на Кейт полными слез глазами. – Господи, как я могу все это оставить?

Когда вещи были сложены, все собрались в гостиной. Бен был в блейзере и рубашке с открытым воротом. Он все больше молчал, никому ничего не говорил. Шарон надела джинсы и блейзер, волосы стянула сзади в пучок. Как будто собралась в увеселительную поездку. Все молча сели.

Фил Каветти начал излагать им дальнейшие события.

– Вашего мужа отвезут в прокуратуру позднее, – сказал он Шарон. – Он до суда будет отсиживать свой срок в надежном месте. Наверное, восемь, самое большее десять месяцев. По договоренности он также обязан будет давать показания и на дополнительных судебных заседаниях, если таковые будут проводиться. Вы же все будете находиться под опекой, пока не будет определено окончательно ваше будущее местожительство. Ни при каких обстоятельствах вы не должны разглашать эти сведения. – Он посмотрел на Эм и Джастина. – Это означает, что вы не сможете даже послать записку электронной почтой своему лучшему другу или подруге. Или письмо. Все это лишь для вашей безопасности, вы понимаете?

Они неуверенно кивнули.

– Даже Кейт? – Эм взглянула на сестру.

– Боюсь, что даже Кейт. – Фил Каветти покачал головой. – Когда вы устроитесь, мы сможем организовать для вас несколько звонков через наш отдел. Пару раз в год мы попробуем устроить вам встречи с семьей где-нибудь на нейтральной территории и под нашим наблюдением.

– Два раза в год! – ахнула Шарон, хватая Кейт за руку.

– Именно так. У вас будут новые имена и биографии. Новые водительские права, номера социального страхования. Для всех остальных вся ваша теперешняя жизнь перестанет существовать. Как вы понимаете, делается это только для вашей безопасности. Показания вашего отца очень не понравятся людям, против которых он свидетельствует. И вы уже сами воочию убедились, на что способны эти люди. Мы с агентом Сеймор занимались несколькими похожими делами. Даже касавшимися людей из самой семьи Меркадо. Если вы будете вести себя нормально и следовать правилам, с вами все будет в порядке. До сих пор у нас проколов не было.

– Я понимаю, как страшно вам всем сейчас, – сказала агент Маргарет Сеймор. У нее была маленькая родинка в левом углу рта и небольшой южный акцент. – Но все утрясется, когда у вас будет дом. Я участвовала во многих переселениях. Семей, подобных вашей, и в схожих ситуациях. Меня можно даже назвать специалистом по Меркадо. У вас есть больше, чем было у других. Достаточно денег, чтобы жить комфортабельно. Возможно, не совсем в том стиле, к которому вы привыкли, но мы постараемся отыскать для вас удобный дом. – Она улыбнулась Эмили, которая явно была на грани слез. – Ты когда-нибудь была в Калифорнии, девочка? Или на северо-западе?

– Я играю в сквош, – пожала плечами Эмили. – У меня высокий разряд.

– Я обещаю, что ты будешь продолжать этим заниматься, девочка. Мы об этом позаботимся. Ты будешь ходить в школу, потом в колледж. Точно так же, как здесь. Люди привыкают. Ты научишься мириться с этим. Самое главное, вы все будете вместе. Разумеется, – она взглянула на Кейт, – было бы лучше, если бы поехали вы все.

– Нет, это уже решено. Я остаюсь, – сказала Кейт, крепко сжимая руку матери.

– Тогда вам придется не высовываться, – заявил Фил Каветти. – Было бы разумно переехать. И пусть телефонные счета и счета за электричество будут не на ваше имя.

Кейт кивнула.

– Мы с вами потом обговорим, как вам надо будет себя вести, когда ваши родные уедут.

– А мы сможем когда-нибудь вернуться? – нерешительно спросила Эмили.

– «Никогда не говори „никогда“», – улыбнулась Маргарет Сеймор. – Но большинство семей привыкают к своему новому месту. Пускают корни. Боюсь, у семьи Меркадо хорошая память. Мне думается, вам лучше рассматривать все происходящее как новый этап в вашей жизни. Вы привыкнете. Клянусь на всех этих ракетках… Что-нибудь еще?

– Значит, все, – горько вздохнула Шарон. Она обвела глазами, полными слез, комнату. – Наш дом. Наши друзья. Наша жизнь. Все, что мы построили.

– Нет, – покачала головой Кейт. Она взяла руку матери и крепко прижала ее к своему сердцу. – Вот где все, мамочка. Вот что ты построила. И никогда об этом не забывай. Наша фамилия Рааб, мама. Кейт, Эмили и Джастин Рааб. Никто у нас этого не отнимет.

– Ох, милая, я буду так по тебе скучать! – Шарон крепко обняла дочь, и Кейт почувствовала слезы матери на своем плече. Подошла Эмили. Они приняли ее в свои объятия.

– Я немного боюсь, – призналась Эм. Всегда такая крутая на корте, она теперь превратилась в шестнадцатилетнюю девочку, которую вот-вот оторвут от всего, к чему она привыкла.

– Мне тоже страшно, детка, – ответила Кейт, сжимая объятия. – Ты должна быть сильной, – прошептала она ей на ухо. – Ты должна выстоять.

– Итак, обо всем договорились, – прервал их отец. За все это время он практически не сказал ни одного слова. Фил Каветти кивнул молодому агенту, стоящему у двери. Он вошел и уважительно взял Рааба за руку.

– Ладно, – сказала Шарон, оглядываясь в последний раз, – я больше ничего не хочу говорить. Это всего лишь дом. Есть и другие. Пошли.

Кейт внезапно осознала, что она навсегда прощается с той семьей, которую знала. Им предстояло не простое путешествие. Они из этого путешествия не вернутся. Она направилась к двери, одной рукой обняв мать, другой Эм и Джастина. Сердце болезненно колотилось.

– Я не знаю, что сказать.

– Что тут говорить? – Мать улыбнулась и вытерла слезы со щеки Кейт. – У меня есть кое-что для тебя, дорогая. – Она достала небольшую коричневую коробочку для драгоценностей и вложила ее в руку Кейт.

Кейт открыла крышку. Внутри лежала изящная золотая цепочка с подвеской. Половинка солнца с бриллиантом посредине. Края были зазубрены, как будто кто-то разрубил солнце на половинки. Похоже, она когда-то принадлежала ацтекам или инкам.

– У нее свои секреты, Кейт. – Шарон улыбнулась и надела цепочку на шею Кейт. – Когда-нибудь я тебе о них расскажу. Когда-нибудь ты соединишь обе половинки, хорошо?

Кейт кивнула, стараясь не разрыдаться.

Затем внезапно повернулась лицом к отцу.

– Я перевел некоторую сумму на твой счет, – сухо сказал он. – Мел все сделает. Какое-то время ты сможешь продержаться.

– Со мной все будет в порядке, – ответила Кейт. Она не знала, как ей реагировать.

– Я уверен, что у тебя все будет хорошо, Кейт. – Затем он притянул ее к себе и обнял. Он сжал ее в объятиях, и Кейт не стала сопротивляться. Ей не хотелось. Она положила голову на его плечо. – Ты все еще моя дочь, – прошептал он. – Вне зависимости от того, что ты сейчас чувствуешь. Этого не изменить.

– Я знаю, папа. – Кейт шмыгнула носом и тоже обняла его.

Они отпустили друг друга. Щеки Кейт были мокры от слез. Она взглянула в его карие глаза с тяжелыми веками в последний раз.

– Будь хорошей девочкой, ягодка. Следи за уровнем сахара в крови. Я знаю, тебе двадцать три года. Но ведь если меня здесь не будет, кто еще тебе напомнит?

Кейт кивнула и улыбнулась:

– Ты тоже веди себя хорошо, папа.

Федеральный агент взял его за руку. Они вышли из дома и направились к черному джипу с мигалкой на крыше. Он поцеловал Шарон и обнял Джастина и Эмили. Затем они сели в машину. Начался мелкий дождь.

Внезапно Кейт почувствовала, что больше не может выдерживать напряжения.

– Я могу с вами поехать, – сказала она Шарон, – до того времени как отец выйдет из тюрьмы.

– Нет, – покачала головой Маргарет Сеймор. – Тут не может быть половинчатости, Кейт. Если ты едешь, ты едешь навсегда. Уехать оттуда ты не сможешь.

Шарон взяла дочь за руку и слегка улыбнулась:

– Живи своей жизнью, Кейт. Я хочу этого для тебя. Пожалуйста…

Кейт нерешительно кивнула. Затем она почувствовала, что теряет контроль над собой. Вся ее выдержка пошла насмарку.

Агенты провели их к незаметно подъехавшей машине министерства юстиции. Чемоданы уже успели погрузить. Они сели в машину. Кейт подбежала и прижала ладони к мокрому стеклу.

– Я вас всех люблю…

– Я тоже тебя люблю, – прочитала она по губам матери, которая прижала ладонь к стеклу с другой стороны.

Машина двинулась с места. Кейт смотрела на нее в оцепенении. Она больше не сдерживала слезы. Они текли ручьем. От нее потребовались все ее силы, чтобы не догнать машину, не рвануть дверцу и не вскочить в салон. Она не могла отделаться от мысли, что, возможно, видит их всех в последний раз.

– Мы скоро увидимся! – крикнула она вслед машине.

Все обернулись и махали руками. В конце дорожки машина остановилась. Затем она повернула к столбам у ворот, мелькнули задние подфарники, и машина исчезла.

Кейт все стояла под дождем, подняв руку.

Оба агента забрались на переднее сиденье джипа. Загудел мотор. Кейт могла смутно различить лицо отца через выкрашенное серой краской стекло. Внезапно ее охватила дикая паника.

Джип начал двигаться.

Кейт сделала несколько шагов к нему.

– Папа!

Сердце готово было выскочить из груди. Она не могла допустить, чтобы он вот так уехал. Она хотела, чтобы он знал. Ему нужно знать. Она действительно его любит. Она побежала за джипом.

– Папа, остановитесь, пожалуйста…

Джип замер в конце дорожки. Кейт сделала еще несколько шагов. Боковое стекло медленно опустилось.

Она увидела его лицо. Они посмотрели друг на друга. Дождь усилился. Он подмигнул. В его лице была печаль, безмолвная покорность судьбе. Она почувствовала, что должна что-то сказать.

Но тут машина снова поехала.

Кейт сделала единственную вещь, которую она могла придумать, когда стекло начало медленно подниматься. Единственное, что, она была уверена, он поймет.

Она помахала ему на прощание одним пальцем.

Глава восемнадцатая

Грег остановил машину около каменных столбов на Бич-Шор-роуд. Машина министерства юстиции без всяких опознавательных знаков загораживала проезд. Прошло уже три дня с той поры, как семью Кейт забрали под опеку.

Из машины вышел молодой агент, проверил удостоверения личности Грега и Кейт и внимательно посмотрел на девушку. Затем дружелюбно кивнул и махнул рукой, разрешая проехать.

Кейт смотрела на тихий закрытый дом.

– Как все же странно, Грег, – заметила она. – Ведь это мой дом.

– Я знаю, – кивнул Грег и сжал ее руку.

Кейт понятия не имела, где находится вся семья. Маргарет Сеймор только сказала, что они в безопасности и все время о ней думают.

Гараж на пять машин был теперь пуст. «Ферарри» ее отца уже конфисковали. Равно как и картину Шагала, рисунки Дали и содержимое винного погреба. Так ей сказали. «Рэнджровер» ее матери стоял за домом. Это машину вскоре должны были отправить к ним.

Вот и все, что осталось.

На двери висело объявление, сообщавшее, что дом конфискован. Кейт никогда раньше не испытывала такого тоскливого чувства, как на этот раз, когда входила в дверь и в вестибюль высотой в два этажа.

Их вещи были уложены в коробки и оставлены в холле.

Вещи были здесь, но самой семьи не было.

Кейт вспомнила, как выглядел дом, когда они только-только переехали.

– Такой большой, – ахнула мать.

– Мы его заполним, – ответил ей отец с улыбкой.

Джастин обнаружил комнату на третьем этаже и заявил, что поселится там. Они прошли через дом, вышли на крыльцо и уставились на воду.

– Совсем как замок, папа, – изумленно сказала Эмили. – Это правда наш дом?

Теперь в доме царила тоскливая пустота. Как будто все умерли.

– Ты как? – спросил Грег, снова сжимая ее руку.

– Да ничего, нормально, – соврала Кейт и отправилась на второй этаж, пока Грег осматривал все на первом. Она вспомнила звуки этого дома. Шаги по лестнице. Вопли Эмили по поводу ее волос. Отец, смотрящий новости в кабинете на большом экране. Запах материнских цветов.

Кейт заглянула в комнату Эмили. Фотографии все еще висели на стенах. Эмили с друзьями. Ее спортивная команда на играх юниоров. Они так спешно собирались. А эти фото были дороги Эмили.

Как вышло, что они здесь остались?

Кейт принялась снимать их одну за другой. Затем села на кровать и посмотрела на синий потолок в звездах.

Она вдруг поняла, что ей будет тяжело не видеть, как растет ее младшая сестра. Она не увидит ее отправляющейся на школьный выпускной бал. Не узнает, как она окончит школу. Не сможет следить за ее спортивными успехами, не узнает, станет ли она первой. У них даже фамилия будет другая.

По щекам Кейт катились злые слезы, причину которых она не могла объяснить. Грег поднялся по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.

– Эй, где ты? Ты только взгляни! – крикнул он.

Он вошел в комнату Эмили, держа в руках большие маски Билла Клинтона и Моники Левински, сохранившиеся после вечеринки на Хэллоуин, на которую ее родители ходили год назад. Он увидел лицо Кейт и остановился.

– Господи, Кейт! – Он сел рядом с ней на кровать и обнял ее.

– Не могу ничего поделать! – сказала она. – Меня просто разрывает от злости, мать твою. Он не имел права так с нами поступить. Он украл нашу семью, Грег.

– Я знаю… я знаю, – шептал он. – Наверное, это мы плохо придумали – приехать сюда. Хочешь уйти?

Она покачала головой:

– Мы уже здесь. Будь оно все проклято. Сделаем то, зачем приехали.

Она взяла фотографии Эмили и, прежде чем спуститься вниз, открыла дверь в спальню родителей. Там стояла куча коробок. Одежда, духи, картины. Все упаковано. Готово к перевозке.

Один ящик комода был приоткрыт. Кейт увидела, что внутри что-то есть. Кожаная папка со всякими старыми бумагами. Наверное, принадлежавшие отцу фотографии и документы. Ранние фотографии его и Шарон еще с тех времен, когда он учился в Нью-Йоркском университете, а она на первом курсе Корнеллского университета. Несколько гематологических сертификатов. Фотография его матери, Роуз. Письма… Как мог он их просто бросить?

Она положила в папку фотографии Эмили и закрыла ее. Это было все, что она взяла.

Они спустились вниз в вестибюль и постояли там немного в последний раз.

– Готова? – спросил Грег.

Наконец Кейт кивнула.

– Это хочешь взять? – ухмыльнулся он, протягивая ей маски Клинтона и Моники.

– Не-а. Отец ненавидел Клинтона. Это он просто такую глупую шутку придумал.

Он выбросил маски в мусорную корзину у дверей.

Кейт обернулась в последний раз.

– Сейчас я выйду из этой двери и оставлю за собой все свое прошлое, – печально сказала она. – У меня больше нет семьи.

– Нет, есть, – возразил Грег и притянул ее к себе. – У тебя есть я. Давай поженимся, Кейт.

– Ну да. – Она шмыгнула носом. – Знаешь, как застать девушку в подходящий момент. Шикарная свадьба, и пусть идет к чертям. Верно?

– Нет, я серьезно, – сказал он. – Мы любим друг друга. Через полтора года у меня будет практика. Мне все равно, пусть на свадьбе никого, кроме нас, не будет. Давай поженимся, Кейт.

Она молча смотрела на него сияющими глазами.

– Теперь я твоя семья.

Часть вторая

Глава девятнадцатая

Четырнадцать месяцев спустя

– Эй, Фергус! Давай, мальчик, шевелись!

Было ясное августовское утро, и Кейт бегала по парку на Томпкинс-сквер вместе с Фергусом, шестимесячным щенком лабродуделя, которого они с Грегом «усыновили». Он гонялся за белкой и сильно тянул короткий поводок.

Ужасные события прошлого, казалось, остались далеко позади.

Теперь ее звали Кейт Геррера. Они с Грегом расписались полгода назад в мэрии. Жили они на седьмом этаже перестроенного склада на Седьмой улице, в нескольких кварталах отсюда. Грегу оставалось меньше года стажироваться.

Кейт каждое утро перед работой довольно долго бегала с Фергусом. И еще дважды в неделю, в субботу и среду, рано утром занималась греблей на лодочной станции на реке Гарлем. Продолжала работать в лаборатории. Через год собиралась защищать диссертацию. Дальше она ничего не планировала. Грег разослал много заявлений о приеме на работу. Но все сводилось к вопросу, где он будет проходить практику. За последний год они и так расстались со многими своими старыми друзьями.

Кейт до сих пор не имела представления, где находится ее семья. Где-то на западе, вот все, что она знала. Примерно раз в две недели она получала записки по электронной почте и письма, иногда телефонные звонки через офис отдела, занимающегося программой защиты свидетелей. Эм продолжала играть в сквош и начинала думать насчет колледжа. У Джастина много проблем в новой школе, он никак не может привыкнуть, завести новых друзей. Но больше всего она беспокоилась о матери. На ней плохо сказывались необходимость прятаться в чужом месте, сложности с новыми друзьями. Кейт знала, что, после того как Бена выпустили, у него с Шарон были натянутые отношения.

Кейт видела отца всего один раз, перед судом. Агенты организовали им тайную встречу. Они не хотели, чтобы она появлялась в суде. Всего за несколько недель до суда одна из основных свидетелей, бухгалтер из «Аргота», женщина сорока двух лет с двумя детьми, была застрелена прямо на Шестой авеню. В часы пик. Новости попали во все газеты и телевизионные передачи и возбудили новую волну страха. Вот почему они завели собаку, шутили они. Разумеется, смешного было мало. Страшно до ужаса.

Кроме того, Фергус был способен только на то, чтобы зализать любого до смерти, попытайся кто-то подойти.

– Пошли, парень! – Кейт потянула Фергуса к скамейке. Уличный мим исполнял свой обычный номер на дорожке. Здесь всегда что-нибудь происходило.

В конечном итоге Консерга, колумбиец из «Пас», которого все хотели поймать, сбежал из страны еще до суда. Другого, Трухильо, пришлось отпустить, потому что в связи с отсутствием главного свидетеля дело у прокурора развалилось. Гарольда Корнрейха посадили. Друга папы. Они вместе играли в гольф. Именно поэтому семью сорвали с насиженного места. Сейчас Гарольд сидел в федеральной тюрьме. Ему дали двадцать лет.

Кейт взглянула на часы. Уже начало девятого. Ей следовало быть в лаборатории в половине десятого. Пора двигаться. Она еще минутку посмотрела на мима, съела кусок шоколадки, чтобы поддержать уровень сахара в крови. Фергусу вроде тоже нравился артист.

– До чего славный!

Голос раздался со скамейки напротив. Кейт вздрогнула. Мужчина с аккуратно подстриженной бородкой, в мятой куртке и кепке, какие носят игроки в гольф. На его коленях лежала газета. Кейт видела его в парке несколько раз раньше.

– Не уверен, что узнаю породу. – Он улыбнулся и показал на Фергуса. Он наклонился вперед и жестом позвал собаку. Фергус, которому осторожность была неизвестна, радостно подбежал.

– Это лабродудель, – ответила Кейт. – Помесь лабрадора и пуделя.

Мужчина взял в ладони морду собаки.

– Столько появилось новых пород… За ними не поспеешь. – Он улыбнулся.

Кейт тоже улыбнулась. Ей показалось, что она расслышала слабый акцент. Но Фергусу ужасно нравилось внимание к собственной особе.

– Я здесь бываю время от времени, – сказал он. – Моя фамилия Барретто. А вас как зовут?

– Я – Кейт, – ответила она. Агенты из программы предупреждали ее: никогда не называйте своей фамилии. Но этот человек… Она почувствовала себя глупо, соблюдая эту дистанцию. Он совсем безобидный. – Мне кажется, вы уже знакомы с Фергусом.

– Приятно познакомиться, Кейт. – Человек вежливо поклонился. Взял в руку лапу собаки. – И с тобой тоже, дружок.

Они несколько минут молча смотрели на представление мима, и затем он сказал фразу, которая привела Кейт в замешательство:

– У вас диабет, мисс Кейт, не правда ли?

Кейт взглянула на него. Ощутила, как машинально покрепче вцепилась в поводок Фергуса. По спине пробежали нервные мурашки.

– Пожалуйста, не волнуйтесь. – Мужчина попытался улыбнуться. – Я не хотел проявлять настырность. Просто я видел вас несколько раз и заметил, что вы проверяете себя после бега. Иногда вы съедаете что-нибудь сладкое. Я не хотел вас пугать. У моей жены был диабет, вот и все.

Кейт расслабилась и даже немного устыдилась. Ей были неприятны ее собственная реакция, ее опасливое отношение к незнакомым людям. Мужчина просто хочет поговорить. И на этот раз ей тоже захотелось с кем-нибудь поболтать.

– И как она? – спросила Кейт. – Ваша жена?

– Благодарю вас, – тепло отозвался мужчина, – но она уже давно умерла.

– Мне очень жаль, – сказала Кейт, встречаясь с его поблескивающими глазами.

Уличный артист закончил свое представление. Все вежливо похлопали. Кейт встала и взглянула на часы.

– Боюсь, что мне нужно бежать, мистер Барретто. Может быть, мы с вами еще разок столкнемся.

– Надеюсь. – Мужчина снял кепку. И сказал фразу, которая во второй раз заставила ее вздрогнуть: – И buenos dias[3] тебе, Фергус.

Кейт постаралась улыбнуться и начала пятиться, чувствуя, как колотится сердце. Голос Каветти зазвучал в ее голове: «Если что-то покажется вам подозрительным, Кейт, немедленно убирайтесь оттуда…»

Она потянула Фергуса за поводок:

– Пошли, малыш, нам пора домой.

Она направилась к выходу из парка, уговаривая себя не оборачиваться. Но когда подошла к выходу, все же оглянулась.

Мужчина снова надел очки и принялся читать газету.

«Ты не сможешь жить, если будешь всех бояться, – укорила она себя. – Он же старше твоего отца, Кейт!»

Глава двадцатая

Кейт не могла забыть о встрече в парке дня два. Ее поведение ее смущало, даже злило. Они ничего не сказала Грегу.

Но через два дня ее страшно напугала щеколда в их квартире.

Она торопилась домой после работы с тяжелыми пакетами из продовольственного магазина. Она слышала, как внутри звонит телефон и лает Фергус. Грег был в больнице. Кейт вставила ключ в замочную скважину и повернула, поддерживая пакеты коленом.

Дверь не открывалась. Щеколда была задвинута.

Кейт почувствовала беспокойство.

Они никогда не задвигали щеколду.

Никогда.

Щеколда была довольно тяжелым стальным сооружением. Такими обычно пользуются на складах. Ее всегда так сложно было открывать. Еще она застревала. Суд остался в прошлом. Квартира стояла на охране. Аренда и телефон были на имя Грега.

Кейт повозилась с ключом от щеколды и осторожно толкнула дверь.

Что-то было не так…

Кейт поняла это, как только переступила порог.

– Грег?.. – позвала она. Но она знала, что Грега нет.

Виляя хвостом, подбежал Фергус. Кейт огляделась. На первый взгляд все было на месте. В квартире был высокий потолок и стрельчатые окна, выходящие на авеню Си. Все тот же привычный беспорядок. Журналы, подушки, бутылка с водой, телевизионный пульт управления – все как она оставила утром.

Странно и немного страшно. Она знала, что все придумывает. Погладила Фергуса. Все казалось прежним.

Вот только она никак не могла избавиться от ощущения, что кто-то побывал в ее квартире.


В тот же день они с Тиной пили кофе в институтском кафе.

Они уже год работали вместе и стали за это время близкими друзьями. Сестрами. Более того, когда Тина немного осветлила волосы, люди начали говорить, что они похожи.

Тина рассказывала Кейт о новом проекте, которым озадачил ее Пакер.

– Впрыскивать этот однородный состав раствора в субстанцию клеточного ядра…

Внезапно внимание Кейт привлек человек, сидящий на другой стороне кафетерия. Он сидел за столом один. Короткие вьющиеся волосы, бакенбарды, темные усы. Внешность латиноамериканца. У Кейт было ощущение, что она раньше видела его где-то. Она только не могла вспомнить, где именно… Время от времени она замечала, что он поглядывает на нее.

Она старалась слушать Тину, но продолжала следить за мужчиной. Даже пару раз встретилась с ним взглядом. Она ощутила дискомфорт. Но надо признать, такое в последнее время случалось с ней частенько… С того времени, как убили женщину-свидетельницу на Шестой авеню.

Когда она вновь взглянула в ту сторону, мужчины уже не было.

– Вернись на землю, Кейт. Эй! – Тина щелкнула пальцами. – Я знаю, это скучно, но ты вообще меня слушала?

– Прости, – сказала Кейт. – Клеточное ядро… – Она огляделась.

И снова увидела того мужчину.

На этот раз он уже пробирался между столиками. К ней. На нем был темный плащ, который распахнулся. Вроде он полез за чем-то. Кейт заволновалась.

– Кейт. – Тина помахала рукой перед ее лицом. – Что происходит?

«Это безумие, – говорила она себе. Но сердце не слушало. Оно колотилось о ее ребра. – Здесь битком народу. Ничего здесь не может случиться». Но он шел прямо к ней.

Она почувствовала, как отливает от лица кровь.

– Тина…

Из-под плаща он достал пейджер. Подошел к ней и остановился у столика. Она едва не соскочила со стула.

– Вы ведь работаете у Пакера, правильно?

– Что?

– Вас зовут Кейт, так? – Мужчина расплылся в улыбке. – Я был у вас в офисе месяц назад. Я работаю у Термагена. Помните? Я продавал вам диокситрайб.

– Да, – с облегчением улыбнулась Кейт. – Я помню.

Совсем она распустилась.


Позднее Кейт сидела в тесной компьютерной комнате, которую они называли библиотекой, записывая результаты опытов на СД. Послышался стук в дверь. Она повернулась и увидела в дверях Тину. Вид у нее был удивленный и слегка озабоченный.

– Не хочешь рассказать мне, что происходило там?

– В смысле внизу? – виновато спросила Кейт.

– Нет, в Италии. Конечно, внизу. Что происходит, Кейт? Какой-то случайный парень подходит к тебе, и ты расползаешься на части прямо там, в кафетерии. Ты всю неделю малость не в себе. Накануне ты вместо «лимфобластный» написала бог весть что. Все в порядке?

– Не уверена. – Кейт отъехала в кресле от компьютера. Вздохнула. – Я как-то странно себя чувствую. Вроде мне все время что-то кажется. Понимаешь, в связи с отцом.

– Твоим отцом? – Тина уселась на стол. Особых объяснений в этом вопросе ей не требовалось. – Почему сейчас?

– Я не знаю. Это началось пару дней назад. – Она рассказала ей про мужчину, который подходил к ней в парке, когда она гуляла с Фергусом. – Возможно, дело в том, что суд закончился и его выпустили. И мне все время что-то мерещится. Как будто у меня крыша едет…

– Ничего у тебя крыша не едет, Кейт. Ты потеряла семью. Все могут это понять. А что говорит наш хороший доктор?

– Грег? Он говорит, что я просто нервничаю. И наверное, он прав. Например, позавчера я уверила себя, что кто-то химичил с нашими замками и залез в квартиру. Даже Фергус как-то страннона меня смотрел.

– Знаешь, говорят, в медицинском центре добились больших успехов с острой шизофренической паранойей. Может быть, Пакер сможет устроить тебя туда со скидкой, – пряча улыбку, сказала Тина.

– Благодарю. – Кейт придала лицу выражение преувеличенной благодарности. – Возможно, я просто скучаю по родным. Ведь прошло уже больше года, Тина.

– Я знаю, как это называется, – заявила Тина.

Кейт взглянула на подругу.

– Как?

– Лабдолбаная фобия, – сказала Тина.

– А?

– Лабдолбаная фобия, – повторила Тина. – Ты проводишь слишком много времени в этом проклятом заведении.

– Верно, – засмеялась Кейт. – Хорошо, мы рано захватили болезнь. Симптомы?

– Посмотри в зеркало, радость моя. Но к счастью, я знаю лекарство, Кейт. Иди домой. Проведи приятный, романтический вечер со своим милым. Я тут все сама закрою.

– Уверена, что ты права, – вздохнула Кейт, откатываясь в кресле назад от стола. – Но у меня еще кое-что осталось на сегодня.

– Брось все. – Тина схватила ее за руку. – Вспомни, я тебя старше. Я на год ближе к своей степени. Иди домой, Кейт. Ты вовсе не сумасшедшая. Просто скучаешь по семье. Кто бы не скучал на твоем месте? Известно, через что тебе пришлось пройти.

Кейт улыбнулась. Возможно, Тина и права. Возможно, ей больше ничего не надо. Проветрить голову, свернуться калачиком в постели с какой-нибудь едой из китайского ресторана и посмотреть какой-нибудь идиотский фильм по видео. Сделать что-то романтическое. Грег упоминал, что у него сегодня свободный вечер.

– Не сочту за пытку убраться отсюда куда подальше.

– Святая правда. Давай линяй, девушка, пока я не передумала. Я все закрою.

Кейт встала и обняла подругу.

– Ты просто прелесть, Тина.

– Я знаю. И вот что, Кейт…

Кейт обернулась.

– Да?

Тина поморщилась.

– Постарайся не дергаться, если кто-нибудь сядет рядом с тобой в автобусе по дороге домой.

Глава двадцать первая

Когда Кейт добралась до дома, в комнате везде горели свечи. Играла музыка. Что-то спокойное и романтическое. Нора Джонс?

Грег вышел навстречу ей в своей лучшей белой рубашке и при галстуке.

– Синьора Кейт…

Фергус, тоже с галстуком вокруг шеи, с энтузиазмом махал хвостом.

Кейт подозрительно посмотрела на него:

– Тина тебе звонила?

– Не мне. – Грег подмигнул и кивком показал на Фергуса. – Ему.

Кейт улыбнулась и сняла куртку.

– Ладно, Казанова, признавайся, что ты задумал?

Грег подвел его к складному карточному столику, который они купили на барахолке за пять долларов. На этот раз он поставил его у окна. Был хорошо виден великолепно освещенный Уильямбургский мост. На столе тоже стояла мерцающая свеча и бутылка вина.

– Я было купить шамбертен девяностого года, – сказал Грег со смешным акцентом, скорее испанским, чем французским, – но заместо купить его ближайший кузен за два доллар. – Он разлил вино. – Все, что стажер третьего курса может себе позволить.

– Урожай две тысячи шестого. Прелесть! – Кейт хихикнула. Грег постелил ей на колени бумажную салфетку. – А к вину…

– А к вину, – Грег сделал широкий жест в сторону кухни, – коронное блюдо нашего шеф-повара – карри из баранины и креветки, поданные, как всегда, в их торжественных сосудах.

Кейт заметила пару картонных контейнеров, в которых дают еду навынос в местном тайском ресторане, все еще стоящих на подносе. Палочки лежали рядом.

Она одобрительна засмеялась.

– И это все?

– И это все? – обиженно фыркнул Грег. – Чтобы достойно завершить твой романтический ужин… – Он вынул руку из-за спины. В ней он держал коробку с ди-ви-ди.

Джек Блэк. «Школа рока».

– Замечательно! – Кейт не удержалась и рассмеялась. И верно, сегодня ей хотелось чего-нибудь тупого и бездумного. Наверное, Тина права. Как раз то, что ей нужно.

– Мадемуазель довольна? – спросил Грег, наливая еще вина.

– Очень довольна. – Кейт подмигнула. – Вот только, может быть, у меня есть собственная идея.

– И што это есть? – спросил Грег, чокаясь в ней бокалом.

– Спальня. Скажем, через две минуты? Я немного освежусь, хочу хорошо пахнуть.

Грег почесал подбородок и отказался от своего дурацкого акцента.

– Годится.

Кейт вскочила, на ходу чмокнула его и побежала в ванную комнату, где сбросила футболку и вылезла из джинсов.

Она включила душ, и все поры ее тела возрадовались, встретившись с теплыми струями. Дикое рабочее расписание Грега и стресс последнего года превратили их почти в замужнюю пару с большим жизненным опытом. Они уже забыли, что можно получать удовольствие. Кейт намочила волосы и намылилась лавандовым мылом с очень сексуальным запахом, которое она купила в Сефоре.

Внезапно дверь душа распахнулась. Вошел Грег с озорной улыбкой на лице:

– Прости, не мог дождаться.

Кейт хитро улыбнулась:

– Тогда что ты так долго возился?

Они поцеловались прямо под струей горячей воды. Грег прижал ее к себе, и ей показалось, что ожила каждая клеточка ее тела.

– От тебя пахнет божественно. – Он вздохнул. Его подбородок терся о ее плечи, а руки массировали крепкие ягодицы.

– А от тебя пахнет больницей, – усмехнулась Кейт. – Или это соус чили себя проявляет?

Он пожал плечами в знак извинения:

– Лидокаин.

– А. – Она расширила глаза, чувствуя его всем телом. – Я-то решила, что ты с собой коробку с едой захватил.

Они засмеялись. Грег повернул ее, Кейт слегка прогнулась, и он вошел в нее.

– Это ты здорово придумала, Кейт.

Он всегда знал, как заставить ее забыть обо всем. Она понимала, что ей ужасно повезло. Несколько мгновений они раскачивались. Его руки лежали на ее бедрах. Его присутствие внутри ее наполняло Кейт теплом, заставляло сердце биться быстрее. Она охнула, дыхание ускорилось. Ритм движений начал ускоряться, она сжала внутренние мышцы. Грег тоже тяжело дышал. Кейт закрыла глаза. Еще через некоторое время он прижался к ней под теплой струей, и ее сердце едва не выскочило из груди.

– Прости, что так вышло с ужином, – поддразнил он ее.

– Обойдемся. – Кейт положила голову ему на плечо и вздохнула. – Сойдет и холодный.

Позднее они все же поужинали. В постели. Прямо из картонных контейнеров.

Она смотрели фильм Джека Блэка и громко смеялись. Кейт положила голову на грудь Грега. Фергус свернулся калачиком в своей корзине в ногах кровати.

– Еще вина, s'îl vous plait,[4] – попросила Кейт, протягивая свой пустой бокал.

– Твоя очередь, – покачал он головой. – Я батрачил на кухне весь день.

– Моя очередь? – Она игриво толкнула его. – Это же мой вечер.

– Ох, можно подумать, что тебе все мало.

– Ладно, – сдалась Кейт. Набросила на себя ночную рубашку. – Жди, что я и тебе что-нибудь принесу.

Зазвонил телефон.

– Черт! – Грег громко вздохнул. Они уже научились ненавидеть звон телефона в неожиданное время. Обычно звонили из больницы, вызывая его на работу.

Кейт потянулась к трубке. Номер на экране был ей незнаком. По крайней мере, не больница.

– Слушаю, – сказала она.

– Кейт, это Том О’Герн, отец Тины.

– Привет! – Она удивилась, что он звонит ей в такой поздний час. Голос звучал устало и напряженно.

– Кейт, случилось нечто ужасное…

Кейт с тревогой взглянула на Грега. По спине побежали мурашки.

– Что случилось?

– В Тину стреляли, Кейт. Она сейчас в хирургии. Они не могут сказать, выкарабкается она или нет.

Глава двадцать вторая

Они поспешно набросили на себя тренировочные брюки и свитеры, поймали такси и ринулись в медицинский центр Джейкоби в Бронксе, примерно в получасе езды от них.

Все дорогу Грег крепко сжимал ее руку. Они проехали через мост Трайбораф на Бронкс-Ривер-паркуэй. Кейт никак не могла осознать, что в Тину стреляли. С какой стати? Кейт только что видела ее. Ее отец сказал, что ее сейчас оперируют. «Ты выкарабкаешься, – как заклятие повторяла Кейт. – Давай, Тина, не сдавайся!»

Такси подъехало к входу в приемное отделение. Грег точно знал, куда им нужно идти. Они взбежали по лестнице к травматологическому отделению «Скорой помощи» на четвертом этаже.

Кейт сразу увидела Тома и Эллен О’Герн, которые сидели на скамейке около операционной. Увидев Кейт, они вскочили и обняли ее. Она представила Грега. Лица родителей Тины несли на себе печать того глубокого волнения, которое, она знала, было и на ее лице.

– Как она? – спросила Кейт.

Тина все еще находилась в операционной. Пуля попала в голову сзади. Прямо у лаборатории, когда она выходила. Она потеряла много крови, но пока держалась.

– Положение очень тяжелое, Кейт. – Отец Тины покачал головой. – Она борется. Многие ткани повреждены. Доктора говорят, что они пока ничего не могут сказать.

Грег снова сжал ее руку и сказал, что пойдет и попробует что-нибудь узнать по своим каналам.

– Кто мог это сделать? – тупо спросила Кейт, садясь рядом с Эллен на скамейку. – Как это случилось?

– По-видимому, в нее выстрелили, когда она выходила из лаборатории. – Том беспомощно пожал плечами. – Прямо на улице. На Моррис-авеню. Полиция уже сюда приезжала. Несколько человек заметили убегающего мужчину. Они полагают, что это связано с бандами.

– Бандами? – удивилась Кейт. – Какое, черт возьми, отношение Тина имеет к бандам?

– Говорят, какой-то обряд инициации. Эти животные якобы доказывают свои способности, убивая случайного человека. Еще они сказали, что он вроде как ждал, когда она выйдет из лаборатории. Она ведь перед этим позвонила нам, Кейт. За две минуты. Она оказалась в неподходящее время в неподходящем месте.

Кейт повернулась и обняла его. Но то, что возникло у нее в животе некоторое время назад и пульсировало, стало быстро расти.

– Прямо на улице. У лаборатории. – Кейт точно знала, что это означает.

– Сколько времени она уже в операционной? – спросила она.

– Почти два часа. Они сказали, что пистолет был небольшого калибра. Это единственная причина, почему она до сих пор жива.

– Тина сильная. – Кейт сжала руку Тома. – Она справится.

Справится.

Через некоторое время появился Грег и сказал, что операция продолжается. Им остается только ждать. Этим они и занялись. Кейт села на пол, прижавшись спиной к стене. Ее все больше пугала правда, которая виделась ей яснее и яснее. Ведь на улицу должна была выйти она. Она схватила руку Грега.

Наконец вышел хирург.

– Она жива, – сказал он, стягивая хирургическую шапочку. – Это хорошие новости. Пуля попала в затылочную долю и застряла во фронтальной, справа. Мы никак не можем до нее добраться. Очень большой отек. Боюсь, что она потеряла много крови. Очень сложная ситуация. Я бы хотел сказать вам что-то еще, но мы сами не знаем, как дело повернется.

Эллен прижалась к мужу.

– Ох, Том…

– Она борется, – сказал врач. – Жизненные показатели стабильны. Мы подключили ее к дыхательному аппарату. Мы постараемся ей помочь по мере сил, но нужно дождаться, когда спадет отек. Честно могу сказать, положение очень серьезное.

– О милосердный Боже! – выдохнула Эллен, положив голову на грудь мужу.

Том погладил жену по волосам.

– Значит, нам остается только ждать. Как долго?

– Сутки, двое. Увы, ничего другого сказать не могу. Единственное, чем я могу вас утешить, – она жива.

Кейт продолжала держаться за Грега. Мать Тины начала рыдать.

Том кивнул.

– Предположим, что она выкарабкается… – Он с трудом сглотнул. – Она будет в порядке? – По его лицу было сразу ясно, что он имеет в виду. Поражение мозга. Паралич.

– Мы обсудим это в свое время. – Доктор сжал его плечо. – Сейчас мы только надеемся, что она выживет.

«Надеемся, что она выживет».

Кейт снова опустилась на пол, голова одновременно и болела, и казалась пустой. Ей хотелось заплакать. Она прислонилась к Грегу. В глубине души она уже нашла ответ на все свои вопросы. Кейт ощутила жуткий страх.

Даже не страх, а уверенность.

Ведь именно она постоянно закрывала лабораторию. Она выходила из двери. Ведь как сказали полицейские? Как будто они ее ждали…

Она взглянула на Тома и Эллен. Ей захотелось сказать им: «Никакие банды тут ни при чем».

Но в одном они были правы. Тина оказалась в неподходящем месте в неподходящее время.

Кейт знала абсолютно точно – пуля предназначалась ей.

Глава двадцать третья

Эмили Геллер вышла из дверей школы и заметила знакомый «вольво», стоящий в конце длинной очереди.

Он даже не подогнал машину, чтобы посадить ее.

Дичь какая-то. Эмили тряхнула головой. Но отец после возвращения вел себя немного странно. Он не был тем человеком, какого она всегда знала – заинтересованным, с чувством юмора, полным жизни, – который возил ее на соревнования по сквошу и следил за тем, чтобы она сделала все уроки. Или сердился на нее, когда счета за сотовый зашкаливали.

Наверное, что-то случилось с ним, пока его не было. (Они решили не упоминать в разговоре слова «тюрьма».) Теперь отец всегда казался отстраненным и далеким. Если она говорила ему что-то насчет школы или рассказывала, как она надрала задницу кому-то на корте, он лишь кивал с остекленевшим, отсутствующим взглядом, какого она никогда раньше у него не замечала.

Все теперь было по-другому.

Эмили здесь не нравилось. Она скучала по друзьям, своим тренерам. Но больше всего ей не хватало Кейт. Они уже, как семья, вели себя совсем по-другому. Еще год, говорила она себе, и она уедет в колледж. И первое, что она сделает, – вернет себе свое имя.

– Папа! – Она побарабанила в стекло машины.

Он пристально смотрел вперед, как будто глубоко задумался.

– Пап, ты где?

Он наконец очнулся и открыл ей дверь с пассажирской стороны.

– Эм…

Она швырнула свой тяжелый рюкзак на заднее сиденье.

– Ты не забыл мою спортивную сумку?

– Разумеется, нет.

Эмили фыркнула, забираясь в машину.

– Наверняка мама ее туда положила.

Это было единственное, что они еще до сих пор могли делать вместе. Ему вроде все еще нравилось смотреть, как она играет. Конечно, тут уже не было школьной команды, не с кем было соревноваться. Но в пятнадцати минутах езды находился клуб, и в нем профессионалы, с которыми она могла тренироваться. Это было рискованно, но она очень хотела попасть на общенациональные соревнования весной, пусть и под чужим именем.

– Я сегодня играю с этим парнем, Брэдом Данолисом, – сказала она ему. Это был задавака, который играл за частную школу. – Он всегда хвастается, что парни могут обыграть любую девушку. Ты хочешь посмотреть?

– Ну разумеется, тигренок, – сказал отец, думая о чем-то другом. На нем была куртка и клетчатая рубашка, как будто он куда-то собрался. Хотя он больше никогда никуда не ходил. – У меня есть небольшое дело, потом я вернусь.

– Постарайся не опаздывать, папа, – строго наказала Эмили. – Мне надо подготовиться к диктанту, и потом я хочу посмотреть «Суровое испытание» по телику. И тебе наверняка захочется посмотреть, как я надеру этому хвастунишке задницу.

– Не беспокойся. Только взгляни наверх. Я буду на своем месте.

Они съехали с шоссе и свернули к парку, где был расположен сквош-клуб «Северная бухта». Напротив алюминиевого строения стояли несколько машин. Эмили протянула руку и схватила свой рюкзак.

– В будущем месяце в Сан-Франциско состоятся региональные соревнования. Я бы хотела на них попасть. Но для этого мне нужен разряд по западному побережью. Мы бы могли поехать – я и ты? Как когда-то?

– Непременно, – кивнул отец. – Мы с тобой неплохо проводили время, верно, тигренок?

– Мы все неплохо проводили время, – ответила Эмили довольно холодно. Наклонилась и вытащила из-за сиденья спортивную сумку. – Что-нибудь на прощание, вроде напутствия?

– Только одно. – Он взглянул на нее как-то странно. – Всегда помни, кто ты такая, Эм. Ты Эмили Рааб.

Она взглянула на него, склонив голову. Все, что он теперь делал, было странно.

– Я думала, ты скажешь: «Задави его, Эм».

– Это тоже, тигренок. – Он улыбнулся.

Когда Эмили открывала дверь в клуб, она поймала его взгляд. Он подмигнул, и на мгновение ей показалось, что она видит папу, которого не видела уже очень давно.

– Дай ему прикурить, детка.

Эмили ухмыльнулась:

– Обязательно.

Брэд уже ждал ее на корте, стучал по мячу. На нем была футболка с надписью «Кабо Рокс».

Эмили зашла в раздевалку, связала волосы в тугой хвостик сзади и надела шорты. Вышла и зашла на корт.

– Эй.

– Эй, – кивнул Брэд. Он попробовал этот показушный прием – послал ей мяч из-за спины.

Эмили скептически взглянула на него:

– Ты в Кабо был когда-нибудь?

– Ага. На прошлое Рождество. Было здорово. А ты?

– Дважды.

Они сыграли три игры. В первой Брэд вырвался вперед. Он был быстр и обладал хорошим ударом через весь корт. Они шли вровень, пока она не закончила игру победным ударом в угол. Брэд выглядел раздраженным и колотил ракеткой по корту.

– Давай еще одну.

Следующую игру она выиграла со счетом 9:6. Тут уже Брэд начал прихрамывать, делая вид, что получил травму.

– Так ты собираешься играть за Боудоин? – спросила она, зная, что для этого требуется первый разряд, так что ему ничего не светило. Третью игру она взяла со счетом 9:4. Так что разделала его в пух и прах.

– Славный матч. – Брэд вяло пожал ей руку. – Ты здорово играешь. В следующий раз я буду играть в полную силу.

– Спасибо. – Эмили закатила глаза. – Запястье наверняка к тому времени заживет.

Она села на скамейку, прикрыв голову полотенцем, и напилась воды из бутылки. Только тогда она вспомнила. И взглянула на балкон.

Куда, черт побери, подевался ее отец?

Он не вернулся, чтобы посмотреть игру. Там, где он обычно сидел, никого не было. Она раздраженно сжала губы. Уже шестой час. Она же просила его вернуться.

Где же он?

Эмили вышла из здания и поискала глазами «вольво». Нет нигде. Тогда она вернулась и смотрела почти полчаса игру девушек из старшей группы, одновременно делая задание по математике и постоянно поглядывая на дверь. Наконец она больше не могла вытерпеть. Достала сотовый и набрала номер матери.

«Нас нет дома…» Это заработал автоответчик. Она совсем разозлилась. Кто-то должен быть дома. Куда все подевались? Она взглянула на часы. Почти шесть. У нее много работы. Она говорила об этом отцу. Эмили выслушала запись и дождалась сигнала.

– Мам, это я. Я все еще в клубе. Папа так и не появился.

Глава двадцать четвертая

Прошли сутки. Никаких изменений.

И в следующие сутки состояние Тины оставалось таким же тяжелым.

Хирурги все никак не могли добраться до пули. Снимки мозга были стабильными, но вокруг пули сохранялся большой отек, мозговое давление высокое и неизвестно, насколько сильно повреждены ткани. Оставалось только ждать, когда спадет отек. Они даже не были уверены, что ей удастся выкарабкаться.

Кейт большую часть этого времени провела в больнице с Томом и Эллен. Она рассказала полицейским, что Тина в тот вечер за нее закрывала лабораторию. Сказала она и что Тина не имела никакого отношения к наркотикам или чему-то противозаконному. Что она последний человек на земле, которого можно подозревать в связях с гангстерами любого вида.

Полицейские уверяли, что у них есть наводки. Свидетели видели, как человек с красной повязкой на голове сел в белый фургон недалеко от лаборатории и направился на Моррис-авеню. Красные повязки были фирменным знаком банды «Кровь». Детектив сказал, что они убивают невинных людей прямо на улице, чтобы показать свою удаль. Информатор из конкурирующей банды донес, что именно это сейчас и происходит.

Гангстерский ритуал инициации. Ее подруга лежит в коме. Как бы Кейт хотелось поверить в это предположение полиции.

На вторую ночь они с Грегом вернулись в свою квартиру примерно в два часа ночи. Спать они не могли. Или даже подумать о сне. Думали они только о Тине. Просто сидели на диване в ступоре.

В один прекрасный день это выйдет наружу. Что тогда она скажет Тому и Эллен? Они имеют право знать.

– Мне следует связаться с Филом Каветти, Грег, – сказала Кейт. – Люди, занимающиеся программой защиты свидетелей, должны знать.

Кейт понимала, что стоит ей позвонить, все в их жизни изменится. Придется переехать. Это наверняка. Возможно, сменить имя. Грег уже почти окончил свой стажерский курс. Он не может просто взять и уехать. Они ведь только начинают свою совместную жизнь.

Неужели это будет висеть над их головами всю жизнь?

– Полиция говорит, у них есть версии, – сказал Грег, изо всех сил стараясь быть спокойным и рассудительным. – Что, если они правы и это всего лишь трагическое совпадение?

– Тут все банды ни при чем, – сказала Кейт. – Мы с тобой это знаем.

Она была в отчаянии. За жизнь боролась ее лучшая подруга, не какая-то неизвестная ей женщина из новостей.

– Мы оба знаем, что в Тину стреляли, потому что приняли ее за меня.

Он обнял ее, и Кейт пыталась чувствовать себя в безопасности в его объятиях. Но она знала. Каветти и Маргарет Сеймор ее предупреждали. Как там они говорили? Что тут дело не в мести? Тут все глубже. Они называли это «страховкой». Чтобы те, кто вздумает, как ее отец, пойти против Fraternidad, знали, что с ними поступят так же.

Им наконец удалось заснуть в объятиях друг друга просто от страшной усталости.

И утром они решили подождать. Еще один день, самое большее два. Пусть полиция пока действует на свое усмотрение.

Потому что ночью Кейт проснулась. Она лежала, прижавшись к Грегу, футболка была мокрой от пота.

Они знали.

Они нашли ее. Будет обязательно следующий раз. В этом она была уверена. И что произойдет тогда? Когда они ее найдут?

Что случится, когда они поймут, что пострадал посторонний человек?

Кейт зашевелилась, освобождаясь от объятий Грега. Посидела немного в темноте, прижав коленки к груди. Она молилась, чтобы ее семья была в безопасности, где бы они ни были. Она достала из-под футболки подвеску, которую дала ей мать в последний день перед отъездом. Половинка золотого солнца. «У нее свои секреты, Кейт. Когда-нибудь я тебе о них расскажу». Смогут ли они когда-нибудь соединить две половинки?

«Мамочка, мне так хотелось бы услышать про эти секреты сейчас».

Кейт встала и прошла по темной квартире к входной двери. Дотронулась до тяжелой щеколды. И закрыла ее.

Глава двадцать пятая

– Кейт. – Том О’Герн коснулся ее руки. – Идите домой.

Они сидели на скамейке у двери в операционную.

– У вас очень усталый вид. Сегодня уже ничего не произойдет. Я знаю, вы хотите быть здесь. И все же поезжайте домой и немного поспите.

Кейт кивнула. Она понимала, что он прав. За последние двое суток она спала не больше шести часов. Уровень сахара упал. Она не ходила на работу. За неделю после того, как в Тину стреляли, она практически не бывала нигде, кроме больницы.

– Обещаю, как только будут новости, я сразу позвоню. – Он проводил ее до лифта и обнял.

– Я знаю.

Тину перевели в палату для больных с травмами головы в больницу Белвью на Двадцать седьмой улице, лучшую в городе. Кейт спустилась в вестибюль и вышла на Первую авеню. Было темно, примерно шесть часов вечера. Она просидела в больнице весь день. Такси нигде не было видно, поэтому она прошла на Вторую авеню и села в автобус.

Кейт нашла свободное место в конце автобуса, села и на мгновение прикрыла глаза. Том прав, она вымоталась. Ей необходимо поспать. Этим утром она ушла из квартиры, не сделав себе укола инсулина. Грега не было, у него шестнадцатичасовая смена. Плохо. Впервые после трагедии с Тиной она будет в квартире одна.

Кейт немного вздремнула. Поездка в автобусе показалась мгновенной. Она очнулась как раз вовремя, чтобы сойти у Девятой улицы, в паре кварталов от того места, где она жила. Когда она сошла с автобуса и направилась к дому по Второй авеню, она почувствовала беспокойство.

Возможно, это ощущение вызвал у нее мужчина, отлепившийся от стены здания через дорогу от автобусной остановки. Он бросил под ноги окурок сигареты и пошел за ней на небольшом расстоянии. Звук его шагов четко доносился до нее. Она приказала себе не оглядываться.

«Кейт, ты страдаешь паранойей. Это же Нью-Йорк. Ист-Виллидж. Здесь всегда народ. Мало ли кто идет в том же направлении».

Она увидела его отражение в витрине магазина. Все еще идет за ней. Руки в карманах кожаной куртки. На глаза надвинута кепка.

Вовсе это не паранойя. Не в этот раз. Не то что в квартире. Сердце застучало. По спине побежали холодные мурашки.

«Иди быстрее, – велела она себе. – Твой дом совсем рядом».

Кейт перешла через Вторую авеню, направляясь к Седьмой улице. Сердце едва не выскакивало из груди.

Повернула на свою улицу. Чувствовала, что преследователь идет в нескольких футах от нее. Впереди был магазин, где она иногда покупала продукты. Кейт направилась туда, заставляя себя не оглядываться. Она почти вбежала в магазин.

На секунду она почувствовала себя в безопасности. Схватила корзину и пошла по рядам, надеясь, что он не зашел за ней. Она побросала в корзинку несколько предметов, которые якобы были ей нужны, – молоко, йогурт, хлеб. Но все время она просто ждала, поглядывая на окно. Там проходили люди. Постепенно она начала успокаиваться.

Она вынула кошелек и направилась к кассе. Немного нервно улыбнулась Ингрид, кассирше, которую знала, стараясь отделаться от навязчивой мысли: что, если она последний человек, который видит ее живой?

Кейт вышла на улицу. На мгновение почувствовала облегчение. Слава Богу! Он ушел.

И тут же она замерла.

Он все еще был тут. Стоял, прислонившись к запаркованной машине на другой стороне улицы! Говорил по телефону. Их глаза встретились. Ничего ей не показалось.

«Ладно, Кейт, какого черта тебе теперь делать?»

И она побежала. Сначала не слишком быстро, потом быстрее, не сводя глаз со здания с зеленым тентом у входа, всего в нескольких ярдах от нее.

Мужчина тоже ускорил шаг. Сердце Кейт бешено колотилось.

Последние несколько футов Кейт бежала изо всех сил. Пальцы рылись в сумке в поисках ключей. Она сунула ключ в замочную скважину входной двери. Замок открылся. Она толкнула дверь, ожидая, что мужчина попытается проникнуть в дом вслед за ней. Оглянулась. Человек в кепке перешел на другую сторону в нескольких футах от нее.

Кейт вскочила в вестибюль и захлопнула за собой дверь. К счастью, замок кликнул, послушно закрывшись. Все позади. Слава Богу! Кейт прижалась спиной к стене вестибюля. Спина была мокрой от пота.

Этому нужно положить конец. Она это знала. «Тебе следует к кому-нибудь обратиться, Кейт».

Но к кому?

К семье? «У тебя больше нет семьи, Кейт. Смирись с этим, они уехали навсегда».

К Грегу? Она очень его любила. Но что они могут сделать? Собрать вещи и уехать? В последний год его стажировки?

В полицию? «И что ты им скажешь, Кейт? Что ты им лгала, скрывала многое? Что твоя лучшая подруга в коме с пулей в мозгу, пулей, которая была предназначена тебе?»

Слишком поздно, слишком поздно для всего этого…

Кейт вошла в лифт и нажала на кнопку седьмого этажа.

Больше всего ей сейчас хотелось зайти в квартиру и закрыть эту гребаную щеколду.

Лифт с грохотом остановился на седьмом этаже. Кейт сжала в ладони ключ и распахнула дверь лифта.

Перед ней стояли двое мужчин.

О Господи, нет!

У нее перехватило дыхание. Она попятилась и попыталась закричать. Но зачем? Никто ее не услышит.

Она знала, зачем они пришли.

Затем один из мужчин выступил вперед.

– Мисс Рааб? – Он протянул руку и удержал ее от падения. – Кейт.

Она подняла глаза. По лицу текли слезы. Она узнала его и разрыдалась, глядя на его волосы с проседью.

Это был Фил Каветти, агент отдела по осуществлению программы защиты свидетелей.

Глава двадцать шестая

Кейт, парализованная страхом, буквально бросилась нему на шею.

– Все в порядке, Кейт, – сказал он и обнял ее.

Кейт кивнула, прижимаясь лицом к его плащу.

– Я думала, меня преследуют. Я думала…

– Простите, – сказал Каветти, продолжая обнимать ее. – Это, наверное, был мой человек. На автобусной остановке. Мы всего лишь хотели убедиться, что вы идете сюда.

Кейт закрыла глаза и прерывисто вздохнула, несколько расслабившись. Сердце перестало так бешено колотиться. Она отодвинулась, стараясь взять себя в руки.

– Почему вы здесь?

– Это Джеймс Нардоззи, – представил Каветти второго человека, худого, с острым подбородком, в простом сером костюме и простом красном галстуке, который виднелся из-под плаща. – Он работает в министерстве юстиции.

– Да, – немного смутилась Кейт, – я вас помню.

Юрист улыбнулся тонкими губами.

– Нам нужно задать вам несколько вопросов, Кейт, – сказал агент. – Вы разрешите нам войти?

– Разумеется. – Руки еще немного дрожали. Она не сразу справилась с замком и щеколдой. Фергус лаял за дверью. – Все в порядке, мальчик…

Она открыла дверь в квартиру и зажгла свет. Кейт не помнила, чтобы когда-то испытывала такое всеобъемлющее облегчение. Слава Богу, что они здесь. Они наверняка пришли насчет Тины, решила она. Ей и так хотелось рассказать им все. Она не могла больше ничего скрывать.

– Хорошо. – Она положила пакет с продуктами на стол. – Говорите. – И улыбнулась.

Она села на диван.

– Начинайте. Я знаю, почему вы сюда пришли.

Фил Каветти тупо посмотрел на нее. И от того, что он сказал, у нее голова пошла кругом.

– Когда вы в последний раз разговаривали с вашим отцом, Кейт?

Глава двадцать седьмая

– Моим отцом?.. – Кейт недоуменно моргнула и потрясла головой. – После суда я с ним не разговаривала. А в чем дело?

Каветти взглянул на сотрудника министерства. Затем откашлялся.

– Нам нужно вам кое-что показать, Кейт. – Он вытащил большой конверт из-под плаща и подошел к кухонному столу. Его холодный тон слегка испугал Кейт. – То, что я вам покажу, глубоко конфиденциально, – сказал он, раскрывая конверт. – И довольно страшно. Возможно, вам лучше сесть.

– Вы меня пугаете, агент Каветти. – Кейт взглянула на него и опустилась на стул. Сердце снова начало биться быстрее.

– Я понимаю. – Он начал раскладывать перед ней фотографии – черно-белые, восемь на десять.

Фотографии с места преступления.

Кейт сначала отшатнулась, убежденная, что увидит там отца. Но ошиблась. На фотографиях была женщина. Раздетая до белья и привязанная к стулу. На некоторых фотографиях она была изображена полностью, другие были снимки крупным планом – лицо, части тела, покрытые ранами. Они были ужасными. Голова женщины склонилась набок. Кругом: на плечах, коленях, везде – виднелись пятна крови. Кейт вздрогнула, заметив, что кровь вытекала из нескольких пулевых ранений. Она положила дрожащую руку на локоть Каветти.

На груди женщины хорошо были видны темные пятна. На следующем снимке крупным планом она увидела одну грудь. Теперь было видно, что это следы ожогов. Ее поджаривали. На одной груди сосок полностью обуглился. А другой вообще был отрезан.

– Извините нас, Кейт. – Фил Каветти положил руку ей на плечо.

– Зачем вы мне это показываете? – Кейт подняла на него глаза. – Какое отношение все это имеет к моему отцу?

– Потерпите, Кейт, пожалуйста. Еще пара фотографий. – Каветти положил перед ней три фото. На первом было четкое изображение левой стороны лица жертвы. Оно распухло и посинело. Кровоподтек шел от глаза по всей щеке. Узнать ее было невозможно.

Кейт с трудом сдержала подступающую к горлу тошноту. Смотреть на этот ужас было немыслимо. Какое чудовище способно на такое?

– Те раны, что вы видели, – Каветти наконец положил конверт, – не должны были быть смертельными, Кейт. Их цель – продлить мучения жертвы, заставить ее мучиться как можно дольше. Сексуально на нее не нападали. Когда тело нашли, все ее вещи были на месте. Эту женщину просто пытали.

– Пытали… – Кейт почувствовала дурноту.

– Чтобы получить информацию, так мы думаем, – вставил юрист. – Заставить ее говорить, мисс Рааб.

– Я думала, вы пришли из-за Тины. – Кейт со страхом смотрела на них.

– Мы в курсе дела насчет мисс О’Герн, – сказал Фил Каветти. – И мы понимаем, что это значит для вас, Кейт. Но пожалуйста, еще один снимок…

Каветти достал из конверта последний снимок и положил его перед Кейт.

Кейт не могла смотреть, сделала над собой усилие, чтобы не отвернуться.

Другая сторона лица женщины. Веки опущены, волосы слегка прикрывают изуродованное лицо.

Но не закрывают круглого темного отверстия величиной с монету в десять центов на правом виске.

– Господи! – Кейт с шумом втянула воздух. Ей снова захотелось отвернуться. – Зачем вы мне все это показываете? Почему спрашиваете про отца?

Но тут что-то остановило ее. Глаза расширились, уставились в одну точку.

Она присмотрелась к фотографии. Увидела что-то. Взяла в руки и посмотрела внимательнее.

– О Боже… – выдохнула она, кровь отлила от лица.

«Я ее знаю».

Сначала она не сумела ее разглядеть – слишком изуродовано было лицо, – маленькую родинку у губ. И внезапно поняла. К горлу подкатила тошнота. Она повернулась к Филу Каветти.

Женщина на фотографиях была Маргарет Сеймор.

Глава двадцать восьмая

– Ох, Бог мой, нет… – Кейт закрыла глаза, борясь с тошнотой. – Это не может быть правдой. Какой ужас…

Маргарет Сеймор была привлекательной и приятной женщиной. Она ласково обращалась с Эм, стараясь сделать переезд менее болезненным для нее. Да и для всей семьи тоже. Она им всем нравилась. Нет… О Господи.

– Кто это сделал? – спросила Кейт. – Почему?

– Мы не знаем. – Фил Каветти встал, пошел к раковине и налил ей стакан воды. – Случилось это в четверг на прошлой неделе. На складе около Чикаго. Мы только знаем, что агент Сеймор поехала туда, чтобы с кем-то встретиться – связанным с делом, которое она вела. Я-то знаю, сколько это доставляет беспокойства.

Кейт отпила глоток ледяной воды, но все равно голова продолжала трястись.

Каветти сжал ее руку.

– Как я уже сказал, мы считаем, что целью было не ее убийство, а получение от нее каких-то сведений. Заставить ее что-то раскрыть.

– Я не понимаю…

– Местожительство людей, опекаемых программой, мисс Рааб, – вмешался юрист.

Внезапно она поняла. Ее охватила тревога.

– Зачем вы мне все это показываете, агент Каветти?

– Кейт, мы нашли кое-что в машине агента Сеймор. – Каветти помолчал. Затем достал еще что-то из конверта.

На этот раз это была не фотография, а отдельный листок из блокнота, вложенный в пластиковый конверт.

Кейт непонимающе посмотрела на него.

– Машину осматривали, Кейт, сверху донизу, тут нет никакого сомнения, чтобы убедиться, что никаких улик не осталось. Этот листок все еще был в блокноте на приборной доске. Что-то было написано на предыдущей странице, и потом этот листок был вырван.

– Здесь пусто, – пожала плечами Кейт. Но, присмотревшись, она заметила контуры какой-то надписи.

– Вот смотрите, это под ультрафиолетом и увеличено. – Каветти вынул еще один снимок.

Кейт поднесла к глазам новое фото. Что-то действительно было написано на нем. Пять букв. Почерком Маргарет Сеймор.

«М-И-Д-А-С».

– Мидас? – не поняла Кейт. – Не понимаю. Какое отношение это имеет ко мне?

Каветти внимательно взглянул на нее.

– Мидас – кодовое имя, присвоенное вашей семье, Кейт.

Ей показалось, что ей нанесли прямой удар в живот, выдавив весь кислород из легких.

Сначала Тина у лаборатории. Затем Маргарет Сеймор, агент, занимавшаяся делом их семьи. И теперь они спрашивают, не связывался ли с ней ее отец.

– Что происходит, агент Каветти? – Кейт встала. – Моя семья! Они могут быть в опасности. Вы их известили? Вы говорили с моим отцом?

– Именно поэтому мы здесь. – Агент помолчал, глядя ей в глаза. – Дело в том, Кейт, что ваш отец исчез.

Глава двадцать девятая

– Исчез?.. – Губы онемели, говорить было трудно. – Когда исчез?..

– Он отвез вашу сестру в спортзал на сквош на прошлой неделе, затем исчез, – сказал Каветти, складывая фотографии в стопку. – Мы не знаем, где он сейчас. Вы уверены, что он не пытался с вами связаться?

– Разумеется, я уверена! – Новая волна беспокойства захлестнула Кейт. Ее отец исчез. Агент, ведущая его дело, зверски замучена и убита. – Моя мать? Мои брат и сестра? Они в порядке?

– Они в безопасности, Кейт. – Каветти поднял руку, останавливая ее. – Они под охраной.

Кейт смотрела на него, пытаясь понять, что он имеет в виду.

– Под охраной!

Она сползла со стула, поднесла руку к щеке. Осуществились ее худшие страхи. Они пытались добраться до нее. Они убили Маргарет Сеймор. Теперь они могут найти ее семью. Кейт подошла к дивану и села на подлокотник. Она знала одно. Ее отец, где бы он ни был, любил свою семью. Если он пропал, значит, что-то случилось. Он не мог просто уехать.

– Мой отец мертв, агент Каветти?

Он покачал головой:

– Если честно, то мы не знаем. Мы приставим к вам агента для охраны, Кейт. Возможно, он жив и здоров. И попытается связаться с вами. Вы сами можете быть целью.

– Я уже была, – сказала Кейт. Они удивленно взглянули на нее. – Вы же сказали, что знаете про Тину?

Сначала Каветти не ответил. Вроде как смутился и взглянул на Нардоззи.

Кейт встала и уставилась на них.

– Вы знали про Тину и даже не позвонили мне? Вы…

– Кейт, мы понимаем, что вы должны чувствовать по этому поводу, но полиция…

Она пыталась в уме сопоставить даты. Тина была ранена три дня назад, Маргарет Сеймор, он сказал, в четверг. Ее отец… Как мог отец исчезнуть так давно? Почему они ее не предупредили?

– Я хочу поговорить с моей семьей, – сказала она Каветти. – Я хочу знать, что они в безопасности.

– Извините, Кейт. Это невозможно. Они сейчас под охраной.

– Вы что хотите этим сказать?

– Кейт, – беспомощно сказал Каветти, – люди, занимающиеся операциями Меркадо, сделают все, чтобы достать вашего отца и отомстить ему. Возможно, им это уже удалось. В нашем агентстве утечка. Пока мы не узнаем, что произошло, наша главная задача – обеспечить их безопасность.

Кейт не сводила с него глаз.

– Что вы такое говорите? Они пленники? И я тоже пленная, да?

– Никто не может знать, что удалось вытянуть из агента Сеймор, Кейт, – тихо сказал юрист. – Или кто это сделал.

Ей показалось, что она в лоб столкнулась с машиной, настолько силен был удар сомнения и неуверенности. У нее закружилась голова. Отец исчез, а Маргарет Сеймор убита. Остальных держат от нее подальше. Она посмотрела на Каветти. Это был человек, которому ее семья доверила свои жизни. И он ей врал. Она это знала. Он что-то от нее утаивал.

– Я хочу поговорить с моей семьей, – глядя ему прямо в глаза, заявила Кейт. – Возможно, мой отец мертв. Я имею право.

– Я знаю, что имеете, – сказал Каветти. – Но вы должны доверять нам, Кейт… Они в безопасности.

Глава тридцатая

Они приставили к ней охранника.

Невысокий усатый парень в бейсбольной кепке, который шел за ней от остановки автобуса, оказался агентом ФБР по имени Руис.

Может быть, это к лучшему, сказала себе Кейт. Если учесть все последние события, то, что случилось с Тиной, поздние возвращения Грега. По правде говоря, Кейт рассчитывала спать лучше, если будет знать, что кто-то ее стережет.

Но она все равно не могла заснуть. Ведь она так и не узнала, что случилось с отцом. Жив ли он. Она думала о матери, Эмили и Джастине. Где они могли находиться, черт побери?! И действительно ли они в безопасности? Как они наверняка перепуганы! Господи, она бы ничего не пожалела, только бы услышать их голоса. В одном Кейт была уверена: что бы ее отец ни натворил, где бы он ни был, он ни за что просто так их не бросит.

Во рту пересохло. Хотелось попить. Она чувствовала какое-то странное щекотание в пальцах рук и ног. Кейт вытащила аппарат для измерения уровня сахара. 315. Черт, она совсем зазевалась. Это плохо.

Она знала, что в последнее время проявляла халатность. Перестала бегать, не занималась греблей. И за весь день съела только немного салата в больничном кафе.

Она достала шприц из ящика на кухне, вынула инсулин из холодильника и сделала себе укол.

«Не забывай, Кейт, ты должна за собой присматривать, иначе будет без разницы, кто тебя найдет».

Она подтянула к себе собаку и потрепала ее за уши.

– Верно, Фергус?

Кейт приготовила себе еду: тунец из банки, майонез, кетчуп, немного маринованных овощей и покрошенное яйцо. Знаменитый отцовский рецепт. Она взяла миску с собой к компьютеру, который стоял на столе около окна. Вошла в Yahoo. Она понимала, что это бесполезно, но все равно проверила почту, нет ли посланий от матери или Эмили.

Ничего.

Кейт набрала электронный адрес Шарон. Yogagirll 23. Это был не прямой номер. Ее послания пересылались кружным путем, через отдел по осуществлению программы охраны свидетелей, так что она каждый раз должна была осторожно подбирать слова.

Мам… ребятки. Я так о вас беспокоюсь. Я даже не знаю, получите ли вы это послание. Я знаю, что отец исчез. Я так напугана, боюсь, что случилось что-то ужасное.

Мне необходимо вам кое-что сказать насчет того, что случилось здесь, и все-таки больше всего я хочу услышать ваши голоса. Мне сказали, что вы под охраной. Если получите эту записку, попросите разрешения написать мне.

Я вас всех люблю. Молюсь, чтобы папа оказался жив и здоров, и вы тоже. Мое сердце с вами, ребятки. Напишите мне, позвоните, мне это очень нужно. Высказать не могу, как хочу услышать ваши голоса.

К.

Кейт нажала на кнопку «Отправить» и смотрела, как исчезает ее послание. Она вдруг поняла, что посылает его в никуда. Позвонила Грегу, попала на автоответчик и отсоединилась, не оставив записки. Никогда в жизни Кейт еще не чувствовала себя такой одинокой. Она свернулась на кровати рядом с Фергусом, оставив невыключенным телевизор.

Примерно в два ночи ее разбудил вернувшийся Грег. По телевизору повторяли серию «Скорой помощи».

– Я рада, что ты пришел, – пробормотала Кейт, ища его руку.

– Я заезжал в больницу к Тине, – объяснил он. – Им пришлось провести процедуру. Снизить давление на мозг. Они откачали немного жидкости и соскоблили омертвевшие ткани.

Кейт села, сразу забеспокоившись.

– И как она?

– Она борется, Кейт. – Грег, так и не раздевшись, легрядом с ней. – Ты же знаешь Тину, она будет тянуть эту историю, лишь бы заставить нас волноваться, – попробовал он пошутить. – Я действительно очень огорчен, детка. Насчет Бена. Насчет всей твоей семьи. Ты извини, что я не всегда могу быть рядом с тобой.

Кейт кивнула.

– Я видела фотографии, Грег. Этой женщины-агента в Чикаго. Это ужасно. Они понятия не имеют, где он может быть. Я вот что подумала: если они так терзали ее, чтобы узнать, где он, то если…

– Не надо никаких «если», Кейт. – Он притянул ее к себе. – Не делай поспешных выводов.

– Он не мог просто исчезнуть, Грег. Что бы ты о нем ни думал, на такое он не способен.

– Я знаю, – сказал Грег, легонько гладя ее по волосам. Они полежали так немного, крепко прижавшись друг к другу. Вдруг Грег улыбнулся: – Итак, я познакомился с Руисом.

Кейт с трудом улыбнулась:

– Ты же всегда говорил, что хочешь жить в доме со швейцаром.

Он погладил ее по щеке.

– Я знаю, ты напугана, Кейт. Мне бы так хотелось увезти тебя куда-нибудь подальше отсюда. Защитить тебя.

– Как супермен, – сказала Кейт и сжала его руку.

Грег пальцем приподнял ее подбородок.

– Я знаю, тебе сейчас достается, Кейт. Вся эта история с семьей. И Тина. Но есть одна вещь, на которую ты всегда можешь положиться, Пух. Я не уеду. Я здесь, Кейт. Обещаю, я никуда не денусь.

Она положила голову ему на грудь и закрыла глаза. На мгновение Кейт почувствовала себя в безопасности. Далеко от всех событий. Это было единственное ощущение, из которого она могла черпать силы.

– Я знаю, – кивнула Кейт.

Глава тридцать первая

Зазвонил телефон. Кейт с трудом открыла глаза.

Уже совсем светло. Около одиннадцати. Она никогда не спала так долго. Грег ушел. Телефон зазвонил снова. Кейт взяла трубку.

– Алло…

– Кейт? Солнышко…

Голос прорвался сквозь нее, как поток свежего адреналина.

– Мам! Это ты?

– Да, это я. Как ты, солнышко? Они не разрешат мне говорить слишком долго. Я только хочу сказать тебе, что у нас все в порядке.

– О Господи, я так волновалась! Мам! Я про папу знаю. Знаю, что он пропал. Мне тут агенты сказали.

– Они мне сообщили. Он исчез еще в среду. Никто о нем ничего не слышал, Кейт. Мы не знаем, где он.

– О Господи, мама! – Кейт закрыла глаза, вспомнив ужасные фотографии, которые ей показывали накануне. – Мам, я не знаю, что тебе известно, но Маргарет Сеймор мертва. Каветти сюда приходил. Показывал мне фотографии. Он думает, что это работа людей Меркадо. Они пытались что-то у нее узнать. Возможно, насчет отца. Это какой-то ужас, мам. Они ее пытали. Ты должна быть осторожной. Они уже могут знать, где вы.

– У нас все хорошо, Кейт. Они охраняют нас круглосуточно. Вся беда в том, что мы ничего не знаем о Бене.

– А что они вам говорят? – нервно спросила Кейт, стараясь не думать, что, весьма возможно, отца уже нет в живых.

– Да ничего они нам не говорят, солнышко. Я уж не знаю, что и думать.

– Я тоже. Как Эм? И Джастин?

– У них все хорошо, Кейт, – ответила мать. – Мы стараемся, по возможности, вести нормальную жизнь. У Эмили на этой неделе соревнования. Она делает успехи. А Джастин такой же, как всегда. Только он уже почти шесть футов ростом.

– Господи, как бы мне хотелось услышать их голоса!

– Не получится, Кейт. Здесь рядом со мной агент. Говорит, что пора кончать разговор.

– Мам… кое-что произошло, о чем тебе надо знать. Плохое. В Тину О’Герн стреляли.

– Бог мой! – ахнула Шарон. – Стреляли?

– На улице, около лаборатории. Полиция считает, что это как-то связано с бандитами, но, мам, я в это не верю. Она в тот вечер закрывала лабораторию вместо меня. Мне кажется, они приняли ее за меня.

– Кейт, ты не должна светиться. И пусть к тебе приставят охрану.

– Уже приставили, мам, они уже здесь. Вот только…

– Как она, солнышко? – спросила Шарон. – Она умерла?

– Нет, но положение тяжелое. Она борется, но придется ее еще пару раз оперировать. Врачи пока не могут сказать ничего определенного. Мам, я обязательно должна вас увидеть.

– Мне бы тоже этого хотелось, Кейт. Я должна рассказать тебе кое-что. Я долго хранила это в тайне. Ты должна это знать.

Ее перебил мужской голос, потребовавший, чтобы они повесили трубки.

– Мам!

– Кейт, будь осторожна. Делай то, что тебе велят. Мне пора идти. Я люблю тебя, милая.

Кейт вскочила, прижимая трубку к уху.

– Мам! – Из глаз полились слезы. – Скажи Эм и Джастину, что я люблю их. Скажи, что я скучаю. Что очень хочу вас всех увидеть.

– Мы тоже по тебе скучаем, Кейт.

Раздался щелчок. Кейт опустилась на кровать. Трубка упала на колени. По крайней мере они в безопасности.

Затем ей кое-что пришло в голову. Очень важное. Что-то из того, что только что сказала Шарон. Сейчас, когда она прокручивала разговор в голове, ей показалось это странным.

Маргарет Сеймор. Каветти сказал, что ее убили недалеко от Чикаго. В четверг. Чтобы получить информацию.

Четверг…

Каким образом ее убийца мог использовать полученную информацию, если ее отец исчез накануне?

Глава тридцать вторая

– Мой отец умер, агент Каветти?

Кейт ворвалась в его офис на Федерал-плаза и посмотрела прямо в глаза агента.

В комнате находились еще двое: Нардоззи, костлявый юрист из министерства юстиции, и высокий лысеющий человек со светло-рыжими волосами, который молча сидел в уголке. Его представили как специального агента Бута из ФБР.

– Мы ничего не знаем, Кейт. – Каветти не отвел взгляда.

– Я думаю, что знаете. На прошлой неделе кто-то забирался в мою квартиру. Щеколда, которую мы с мужем никогда не закрывали, была закрыта. Сначала я думала, что кто-то следит за мной. Но затем, когда все закрутилось, мне пришло в голову…

Кейт не сводила с него глаз. Затем резко спросила:

– На моих телефонах стоят жучки, агент Каветти?

– Кейт, – Каветти встал и обошел стол, – вы знаете, что наше агентство оказалось скомпрометированным. Одного из наших агентов убили самым жестоким образом. Кто-то пытался пытками вырвать у нее информацию. Мы знаем, что это имеет отношение к делу вашего отца.

– Но ведь мой отец исчез в среду, верно? – настаивала Кейт. – А Маргарет Сеймор была убита на следующий день. Поэтому я снова спрашиваю вас: мой отец мертв?

– Мисс Рааб… – вмешался Нардоззи и откашлялся.

– Геррера, – огрызнулась Кейт. – Именно вы настаивали, чтобы я сменила имя. Так что я – Геррера.

– Миссис Геррера. – Юрист встал. – Вы должны учесть, что на данном этапе под опекой программы по защите свидетелей находится более четырех с половиной тысяч человек. Многие из них – простые люди, которые хотели поступить правильно и навлекли на себя неприятности. Это информаторы, свидетели. Другие – крупные и хорошо известные фигуры из криминального мира. Люди, благодаря которым многие криминальные семьи были привлечены к суду. И были осуждены. Их имена всем известны. Поэтому они тщательно скрываются.

– Вы все еще не даете ответа на мой вопрос, – перебила его Кейт.

– Есть и такие, – продолжил юрист, не ответив на ее вопрос, – с которыми правительство на определенном этапе заключило соглашение, и они помогают нам на некоторых этапах расследования. Надежность защиты, – он кивком предложил ей сесть, – заключается в обеспечении безопасности этих людей, которые рискуют жизнью, чтобы помочь свершению правосудия. Вот почему за последние два десятилетия организованной преступности были нанесены такие существенные удары. Именно поэтому объем торговли наркотиками так сильно сократился в последнее время. И весьма возможно, что благодаря этому после 11 сентября страна не подверглась ни одному теракту.

– Зачем вы мне все это говорите? – Кейт опустилась в кресло напротив них.

– Потому что, миссис Геррера, – включился в разговор агент ФБР, сидевший в углу, – ваш отец пару недель назад купил сотовый телефон под именем вашего брата. Его ведь Джастином зовут, верно?

Удивленная, Кейт почти рефлекторно кивнула.

– Сначала он телефоном не пользовался. Все изменилось в прошлый четверг. То есть уже после исчезновения вашего отца. Звонил он в Чикаго.

Кейт почувствовала, как разгорается слабая искра надежды.

– Звонил он, миссис Геррера, – он подвинул к Кейт папку, – по закрытому телефону Маргарет Сеймор.

Кейт моргнула.

– Я не понимаю. – Они что, хотят сказать, что ее отец жив?

– Кейт, мужчина с приметами, сходными с вашим отцом, сел в самолет в среду из города, который мы пока не будем называть, и вылетел в Миннеаполис, – сказал Фил Каветти, показывая ей бумаги. – Билет был выписан на имя Кеннета Джона Скиннера, страхового агента из Крэнбери, штат Нью-Джерси, который два года назад уведомил полицию о пропаже своих водительских прав. Мы показали фотографию вашего отца разным работникам прокатных контор в аэропорту в Миннеаполисе. Машина была взята напрокат в одной из контор на имя того же Кеннета Джона Скиннера и возвращена через два дня тем же мужчиной. Они также сообщили, что машина за эти дни прошла восемьсот двадцать миль.

– Ну и что? – промямлила Кейт, не понимая, к чему он ведет.

– Восемьсот двадцать миль. Уверен, вы быстро выясните, что это приблизительное расстояние до Чикаго и обратно из Миннеаполиса.

Кейт не сводила с него глаз. На секунду она ощутила радость. Они утверждают, что ее отец жив!

Но тут же эту искру погасило их каменное молчание.

– В компьютере машины сохранился запрос по поводу направления к промышленной зоне Бэрроу, это в нескольких милях от города.

– Ну и что? – тупо повторила Кейт.

Каветти пододвинул к ней фотографию. Одну из тех, на которых была запечатлена смерть Маргарет Сеймор.

– Пустой склад в промышленной зоне Бэрроу – то место, где была убита Маргарет Сеймор, Кейт.

Сердце Кейт замерло. Внезапно она поняла, о чем они толкуют.

– Нет!

– Вы уже знаете, что ваш отец пропал накануне того дня, когда была убита агент Сеймор. Мы полагаем, что ваш отец намеревался встретиться именно с ней.

– Нет! – Кейт затрясла головой. Взяла фото Маргарет Сеймор. Почувствовала подступающую к горлу тошноту. – Что вы хотите сказать?

– Эти права были украдены два года назад. Были еще и кредитные карты на то же имя. Я полагаю, что вы должны понимать, что тот, кто это сделал, планировал свои поступки заранее.

– Это безумие! – Кейт вскочила, гневно глядя на них.

Они вовсе не думали, что кто-то убил Маргарет Сеймор, чтобы узнать местожительство ее отца.

Он думают, что он убил ее. Что он убил агента, ведущего его собственное дело.

– Так что насчет вашего вопроса… – Фил Каветти откинулся на спинку кресла, – жив или нет ваш отец, Кейт, я только могу сказать, что все здесь значительно сложнее.

Глава тридцать третья

– Нет! – воскликнула Кейт. Голова непроизвольно тряслась. – Вы ошибаетесь! Что бы он ни натворил, он не убийца. – Ее глаза остановились на ужасной фотографии. Ее едва не стошнило. – Только не это!

– Она ехала, чтобы встретиться с ним, Кейт, – сказал Каветти. – Он сбежал от семьи. Вот все, что мы знаем.

– Мне наплевать! – Ее лицо покраснело от гнева. Это невозможно. Настолько ужасно, что даже думать об этом бессмысленно. – Вы уговорили отца согласиться на приговор. Вы отняли у него жизнь. У вас даже нет доказательств, что он жив.

Она взяла досье. Ей хотелось запустить им в стену. Голова кружилась. Она попыталась сосредоточиться на фактах.

Кто-то действительно купил сотовый телефон на имя ее брата. Этого нельзя было отрицать. Кто-то сел в самолет в Миннеаполисе в тот вечер, когда исчез отец. Кто-то позвонил Маргарет Сеймор. И взял напрокат машину. Приборы показали, что машина направлялась к месту, где произошло преступление. Маргарет Сеймор написала в блокноте: «Мидас».

Почему?..

– Зачем ему ее убивать? – закричала Кейт. – Какая у него может быть причина, чтобы убить человека, который пытался сделать его жизнь безопасной?

– Возможно, она знала что-то и он не хотел, чтобы она об этом рассказала, – ответил Бут, агент ФБР, и пожал плечами. – Или скрыть что-то, обнаруженное ею.

– Но вы-то должны были об этом знать. – Она резко повернулась к Каветти. – Вы же были страшим офицером. Это все должно было быть в его досье. Черт возьми, мы же говорим о моем отце!

– Какова бы ни была причина, мы точно знаем, что он ехал на встречу с Маргарет Сеймор. – Каветти не сводил с нее глаз. – Что касается остального – вам только остается соединить точки, Кейт.

Кейт упала в кресло.

– Возможно, он принял пару неудачных решений и выглядел скверно в ваших глазах. Я не знаю, зачем он хотел увидеться с Маргарет Сеймор. Может быть, кто-то его преследовал. А может, она сама назначила ему встречу. Но эти фотографии… – Она покачала головой, в глазах ужас. – То, что они сделали… Это не мой отец. Вы его знаете, агент Каветти. Вы не можете думать, что это он.

Внезапно Кейт что-то вспомнила, и ее едва не вырвало.

Щеколда в ее квартире.

Она повернулась к Каветти:

– Вот почему вы меня не предупредили, так? После того, как в Тину стреляли? Это были вы. Вы заходили ко мне в квартиру. Вы меня использовали, чтобы найти моего отца. Вы хотели знать, не связывался ли он со мной.

Каветти смотрел на нее, не собираясь извиняться.

– Кейт, вы представления не имеете, что поставлено на кон в этом деле.

– Тогда скажите мне, агент Каветти! – Кейт снова встала. – Скажите мне, что поставлено на кон. Мой отец, возможно, мертв. Или еще хуже, – она показала на фотографии, – он мог сделать это. И моя подруга борется за жизнь с пулей в голове, которая наверняка была предназначена мне. Вот что на кону для меня, агент Каветти. Чем бы это ни было для вас, надеюсь, оно всего этого стоит.

Кейт схватила свою сумку и пошла к двери.

– Он попытается с вами связаться, миссис Геррера, – сказал фэбээровец. – Его объявили в розыск. Но вы понимаете, мы этим не ограничимся.

– Я видела эти снимки, агент Каветти. – Кейт гневно покачала головой. – Это не он. Это не мой отец – и не важно, куда приведут точки. Он дал вам показания. Он сидел в тюрьме. Вы тот, кто предположительно должен нас защищать. Так защищайте нас, Каветти. Вы так уверены, что мой отец жив, – найдите его! Найдите его. – Кейт открыла дверь. – Или обещаю, я найду его сама.

Глава тридцать четвертая

Гребок…

Кейт наклонилась вперед, с силой упершись ногами в пол.

Гребок… На счет «пять». Ровный ритм. Все мускулы задействованы.

Затем скольжение…

Гоночная одиночка изящно скользила по водам реки Гарлем. Раннее утреннее солнце отражалось в окнах домов, выстроившихся на берегу. Кейт подняла весла, наклонилась вперед, вернулась в исходную позицию. Ее гребки были плавными и экономными.

Она пыталась отыграться на реке. Отдать весь свой гнев. Свои сомнения. Она занималась греблей два раза в неделю, строго по часам, до работы. В любую погоду, в холод и дождь. Две мили. Это было необходимо для борьбы с диабетом. Но сегодня гребля помогала ей обрести душевный покой.

Гребок…

Кейт сфокусировалась на ритме. Два вздоха на каждый гребок. Пульс учащался до 130. В лицо попали брызги. Ее неопреновый жилет прилип к спине. Она смотрела на оставляемый след, напоминающий четкий след лыж на снегу.

Гребок…

Она не верила им. Этим людям из программы защиты свидетелей. Как могла она им верить? Они ведь даже не знали, жив ее отец или нет.

Она выросла рядом с ним. Он дал ей свою любовь, и не важно, что он сделал. Он всегда приходил посмотреть, как она гребет. Всегда ее поддерживал. Помогал ей бороться с болезнью. Он учил ее бороться.

Она ведь должна кому-то верить, так?

Агенты ФБР кого-то защищали. По сути, они ее использовали, чтобы добраться до него. «Вы представления не имеете, что поставлено на кон в этом деле».

Мускулы начали болеть. «Нет, имею».

Кейт добралась до скал, что слегка позади Бейкер-Филд, немного больше мили. Повернулась и стала набирать скорость, двигаясь против течения.

Теперь на счет «четыре».

Ее мать. Кейт считала, что она тоже что-то знает. «Я должна рассказать тебе кое-что. Я долго хранила это в тайне. Ты должна это знать».

Что? Что она пыталась сказать?

Это несправедливо, что Кейт пришлось жить отдельно от них. От Шарон, Джастина и Эм. Несправедливо, что им приходится проходить через все это поодиночке.

Она заметила две университетские восьмерки на реке, которые тоже начали тренировку. Лодочная станция, где она держала свою байдарку, была уже совсем рядом.

Быстрее.

Она принялась грести на счет «три». Ноги работали в унисон с руками. Кейт чувствовала, как напрягаются мышцы спины. Скорость выросла. Легкие жгло огнем.

Последние пятьдесят метров она прошла, как в спринте. Оглянулась. Здание станции было прямо за ее спиной. Гребок, еще гребок… Кейт поморщилась от боли в легких.

Наконец она расслабилась. Байдарка пересекла воображаемую финишную линию. Кейт бросила весла и прижала колени к груди, морщась от боли. Она подняла очки высоко на лоб и уронила голову на руки.

За какое животное они его принимают?

Она снова вспомнила те ужасные фотографии с места преступления. Жуткий вид избитой и замученной женщины. Что вообще она могла знать такого, что потребовалось так ее пытать? Какая могла быть у него причина? Несмотря на факты, ей казалось все бессмысленным.

Внезапно она испугалась. Вся ее жизнь стала страшной.

Кейт вытащила из воды весла и позволила байдарке самостоятельно скользить к пирсу. Вернулся внутренний голос, тот самый, который так упорно защищал его всего день назад.

Только на этот раз он говорил другое. Он выражал сомнение, от которого она не могла избавиться.

«Кто ты такой, папа, черт побери? Кто?»

* * *
Наблюдатель находился высоко на берегу. Он сидел на капоте машины, разглядывая реку в бинокль. Бинокль был наведен на девушку.

Он следил за ней уже много раз. Видел, как она вытаскивает свою бело-голубую байдарку в ранний утренний туман. Всегда в одно и то же время. Точно в семь. По средам и субботам. Тот же маршрут. И в дождь, и в солнечную погоду.

«Не очень умно, девочка. – Он жевал заложенный за щеку лист табака. – Река может быть опасной. Беда может приключиться там с такой девочкой, как ты».

Она была сильной, подумал наблюдатель с уважением. Она ему даже нравилась. Она всегда выжимала из себя все. Ему нравилось, как она проходит последние метры. Как чемпионка. Она вкладывала в это свое сердце. Обошла бы многих мужиков.

Он смотрел, как она пристает к пирсу, складывает весла и поднимает байдарку на помост. Стряхивает с волос капли речной воды.

Красотка. Он даже надеялся, что ему не придется что-то с ней делать, причинять ей зло. Ему нравилось наблюдать за ней. Он швырнул бинокль на сиденье машины, где уже лежал пистолет.

Но придется… Он заправил большой золотой крест на цепочке за ворот рубашки.

Она должна знать лучше, чем кто-нибудь: река – опасное место.

Глава тридцать пятая

В тот вечер Кейт осталась дома. Грег отрабатывал свои последние ночные смены на «скорой помощи». Он пообещал, что изменит свое расписание так, чтобы ночью находиться с ней дома. Именно в это время Кейт чувствовала себя особенно одинокой.

Она попыталась убить время, работая над диссертацией. Трипаносома Крузи и молекулярные стратегии внутриклеточного паразита при его взаимодействии с клеткой-хозяином. Трипаносома была паразитом, который блокировал слияние лизосом с плазматической мембраной, что приводит к активации механизмов клетчатой репарации. Довольно высокопарно, Кейт это знала, и нечитабельно, если вы не один из четырнадцати человек в мире, которых действительно заводит эксоцитоз лизосом.

Сегодня Кейт не была среди них. Она сдвинула на лоб очки и выключила компьютер.

Ее мучили сомнения насчет отца. Чему верить? Кому доверять? Жив он или мертв? С этим человеком она прожила всю свою жизнь. Она его любила и уважала, он вырастил ее, учил ее определять жизненные ценности, он всегда был рядом. А теперь она понятия не имела, где этот человек находится.

Вдруг ей в голову пришла неожиданная мысль. Кейт встала и пошла к старому ирландскому шкафчику, они отыскали его на блошином рынке и на него теперь ставили телевизор. Наклонилась и открыла нижний ящик. Там, в самой глубине, под старой рубашкой, которую она носила еще в университете, и стопкой журналов она нашла то, что искала.

Конверт с фотографиями и старыми бумагами, который она нашла в родительской спальне больше года назад.

Кейт никак не могла решиться посмотреть их.

Она задвинула ящик и отнесла конверт на диван. Свернулась калачиком на подушках. Высыпала содержимое конверта на старый сундук, используемый в качестве кофейного столика.

Все эти старые фотографии и бумаги она никогда не видела раньше. Некоторые вещи ее отца. Несколько снимков его и Шарон, когда они еще учились в колледже. Конец шестидесятых, длинные волосы и все такое. Пара гомологических сертификатов. Расписание выпускных экзаменов в Нью-Йоркском университете в 1969 году.

Несколько еще более древних вещей.

Ничего этого Кейт никогда не видела.

Письма к его матери, Роуз, написанные неразборчивыми каракулями. Из летнего лагеря. Из ранних путешествий. Кейт вдруг сообразила, что знает очень мало о прошлом своего отца. Его юные годы всегда были темным пятном.

Его мать была родом из Испании. Кейт не знала практически ничего о своем деде. Он умер в Испании, когда Бен был совсем юным. Автокатастрофа или что-то в этом роде. В Испании тогда была большая еврейская диаспора.

Из стопки фотографий Кейт вытянула потрепанный черно-белый снимок красивой женщины в модной шляпе, которая стояла у кафе, держа за руку худого мужчину в котелке. Возможно, снимок был сделан в Испании.

Она была уверена, что смотрела на своего дедушку.

Кейт улыбнулась. Роуз была очень красива. Темноволосая, европейской внешности и с гордой осанкой. О ней Кейт знала всего лишь, что она любила музыку и искусство.

Нашла она и другие фотографии. Роуз верхом где-то за городом в старомодном костюме для верховой езды – кожаный жакет и сапоги. Волосы заплетены в косички. Еще одна, в трамвае с грудным ребенком на руках. Кейт решила, что это ее отец. Она присмотрелась к знакомым чертам лица младенца, его чертам. Она едва не расплакалась. Почему прятали эти фотографии? Они ее завораживали. Это была история семьи, которую она никогда не знала.

Она внимательно рассматривала младенческое лицо человека, который воспитал ее. «С чем легче смириться? – подумала она. – С тем, что он лежит где-то, убитый за предательство? Или с тем, что он жив? Где-то прячется, бросив семью? И совершив ужасное преступление».

Кейт сложила фотографии и письма в стопку. У ее дома сидел в машине без опознавательных знаков одетый в гражданское агент, который защищал ее. Возможно, Бен и собирался встретиться с Маргарет Сеймор. Но он ее не убивал. Кейт знала своего отца. Она могла взглянуть на эти фото и убедиться в своей правоте по его лицу.

Она была уверена.

Кейт принялась складывать все в конверт. Последнее фото в стопке упало на стол.

Это был маленький мутный снимок ее отца, когда он был подростком. Будто снимали старым «Кодаком». Он обнимал за плечи другого мужчину, на несколько лет старше. Его Кейт не знала. Но невольно отметила их сходство.

Они стояли перед большими деревянными воротами. Похоже было на вход в большую усадьбу, может быть, ранчо, где-то в горах. На обороте фото имелась надпись: «Карменес. 1967». Значит, тогда ему было восемнадцать лет.

Карменес… Где это? В Испании?

Кейт снова перевернула фото. На воротах можно было разглядеть надпись. Какое-то имя. Она попыталась разобрать – деревянные буквы, частично стертые, трудно читались. Она поднесла фотографию к глазам и прищурилась.

Ее кровь превратилась в лед.

Она снова вгляделась, прочитала почти неразборчивое имя вслух. Этого не может быть… Она подбежала к письменному столу. Выдвинула ящик. Нашла лупу и расчистила место на столе. Сердце бешено колотилось. Она поднесла лупу к фото и всмотрелась.

Не в двух мужчин на переднем плане, а на то, что было позади них.

На имя на воротах.

Ее затошнило. Она не могла унять охватившую ее дрожь. Она смотрела на молодое лицо своего отца, человека, который дал ей жизнь. В этот момент она поняла, что совсем не знает его. Что никогда не знала его. Не знала, на что он способен. Или что он может сделать.

На воротах за спинами мужчин было написано: «Меркадо».

Часть третья

Глава тридцать шестая

Даже в темноте человек за рулем заметил, что местность изменилась. Равнины Индианы и Огайо теперь остались позади. Шоссе вилось среди холмистых долин Пенсильвании. На восток.

Еще несколько часов…

Водитель включил радио, борясь с усталостью. Он сидел за рулем так давно, что уже потерял счет часам. Он нажал на кнопку поиска и, пропустив разные ток-шоу и концерты музыки кантри, нашел станцию, передающую старую музыку, которая ему нравилась.

Глаза у Бенджамина Рааба жгло.

Теперь его звали Геллер. Он жил с этим именем последний год.

Или Скиннер, как сказано в его водительском удостоверении? Это не имело значения. Он уже никогда не вернется к этим именам. Рааб всегда утверждал, что в бизнесе самое главное быть готовым ко всяким неожиданностям. И он освоил это мастерство лучше других.

А к тому, что он сейчас делал, он готовился очень долго.

Рааб поймал на секунду отражение своего лица в зеркале заднего вида. Его глаза потеряли мягкость и свет, свойственные им последние двадцать лет. Его улыбка… Он не был уверен, что еще помнит, как это – улыбаться. Все осталось в прошлом, похоронено в глубоких морщинах на его лице.

Его прежняя жизнь.

Он знал, что многие его поступки они не поймут никогда. Что двигала им та его часть, о которой они и не подозревали. Все неприятное – оттуда. Ему потребовались для этого все его силы. Он подумал о боли, которую он причинил. О лжи, в которой он жил так долго. Думать об этом было тяжело, и он заставил себя забыть. Похоронить в прошлом. Но совсем забыть не мог.

Ведь прошлое не умирает, верно?

Рааб вспомнил, как Кейт взяла его руку в тот вечер, когда все открылось. «Но я хочу знать точно, что человек, который вернулся сюда сегодня вечером, тот же самый человек, который входил в эти двери всю мою жизнь. Человек, которого, как я считала, я знаю».

Он долго смотрел на нее, потом ответил:

– Я тот человек.

«Я тот человек».

Мимо промчался «шевроле» с номерами Пенсильвании. Это заставило Рааба вспомнить игру, в которую они играли во время длительных путешествий. Улыбка появилась на губах Рааба. Как Эмили и Джастин спорили, напоминая боксеров на ринге, пока не стало ясно, что Джастин выучил наизусть названия всех пятидесяти штатов, а Эм обвиняла его в жульничестве, закатывала глаза и говорила, что все равно игра глупая, для малых деток.

Его пронзило ощущение полного одиночества. Он так по ним скучал. Но тем не менее сомнений никаких не было. Он сделает то, что должен сделать. Может быть, когда-нибудь они поймут. Или даже простят его. Он не был тем человеком, за которого они его принимали, но он никогда не лгал.

«Семья, – говорил он им. – Семья – самое главное».

Рааб пристроился за грузовиком с левой стороны. АН1, Иллинойс.

«Земля Линкольна!» – едва не сказал он вслух.

Кровь смывает кровь, подумал он. Таков закон. Которому он следовал. Закон делал его таким, каков он есть. Существовали вещи, которые следовало поправить. Он не остановится, пока не сделает этого. Охота только начиналась.

И все ради семьи.

Глава тридцать седьмая

На следующий день Кейт с трудом заставляла себя работать.

Она старалась отвлечься от вопросов, свалившихся на нее из-за фотографии отца, которую она увидела накануне. Она смотрела в микроскоп, отмечала скорость деления стволовых клеток, фагоцитный цитос Тристана и Изольды. Но все, что ей удавалось увидеть, – это лицо отца, стоящего перед воротами с именем, вызывающим дрожь.

Кейт теперь понимала, какая огромная часть ее жизни была чудовищной ложью.

После того как она нашла фотографию, Кейт посмотрела по Интернету, где находится город Карменес, и нашла его не в Испании, как думала, а в Колумбии.

Колумбия. Страна, откуда родом семья Меркадо.

В тот момент все в жизни Кейт изменилось. Ей хотелось верить в него, думать, что он такой же, каким был. Но уже во второй раз она узнала, что отец ее разительно отличается от того человека, кем она его всю свою жизнь считала. Не жертва, а человек с прошлым, причем это прошлое никак с ней не связано. Который должен хранить ужасную тайну. Тайну, которая изменила все. И это ее пугало. Ужасало.

Семейная жизнь была разрушена, ее лучшая подруга ранена. Людей, которые защищали эту ложь, убивали.

«Что ты делал перед этими воротами, папа?»

А агенты из программы защиты свидетелей об этом знают? Мать знает? Все эти годы она знала или нет? Неужели все просто ложь, каждый рассказ о его прошлом, его работа, этот суд? Неужели он лгал каждый раз, обнимая ее?

Она вспомнила голос матери: «Я должна рассказать тебе кое-что. Я долго хранила это в тайне».

Что именно? Кейт отошла от микроскопа.

«Что ты пыталась сказать мне, мама?»


Накануне вечером, когда Грег наконец пришел домой, он сразу увидел по ее лицу, что что-то не так.

Она перебирала стопку электронных посланий и писем, которые получила от матери, сестры и брата за последний год. Ей хотелось быть ближе к ним. Мама впервые позволила Эмили пойти на концерт одной. «Слепой третий глаз». Любимая группа Эм. Кейт практически ощущала возбуждение девочки. Она была на седьмом небе…

– Что случилось, Кейт?

Кейт протянула ему найденное фото ее отца.

Сначала он даже не удивился. И не рассердился. Когда он рассмотрел буквы над воротами, глаза его расширились.

– Я не понимаю… Должна быть причина, Кейт. – На лице его было написано недоумение.

– Какая причина, Грег? Какая вообще причина тут может быть? Что он лжец? Что прятался от нас всю мою жизнь? Что он в самом деле связан с этими ужасными людьми? Как такое может быть, Грег? Что он действительно сделал все эти ужасные вещи… Мне очень жаль, – добавила она, – но я больше не могу прятаться от этого. Я должна знать.

– Знать что, Кейт? – Он отложил фотографию и сел на стол напротив нее. – Что твой отец был не тем человеком, за которого ты его принимала? Это наша жизнь, не его. Не знаю, что он натворил, но я знаю, что ответа, глядя в микроскоп, ты не найдешь. Это опасно, Кейт. Эти люди, которые нас охраняют, мы в них нуждаемся. Мне подумать страшно, что то, что случилось с Тиной, могло случиться с тобой.


«Грег прав, – думала Кейт. – Ответа под микроскопом я не найду».

Ей было страшно, но она понимала, что должна найти эти ответы, хотя пока не знала, как к этому подступиться. И кому можно доверять.

Но знать она должна. Фотография изменила все.

Потому что имя на воротах, вызывающее у нее тошноту, – Меркадо – означало, что дело теперь касается не только ее отца. Теперь это касалось и ее тоже.

Это касалось всех ее воспоминаний. Каждого счастливого момента в ее жизни.

Агенты отдела по осуществлению программы защиты свидетелей не позволят ей повидаться с семьей. Нужно найти другой путь.

Грег был прав, под окуляром ответа она не найдет.

Но Кейт уже сообразила, где его искать.

Глава тридцать восьмая

В спальне своего белого дома Шарон сидела перед компьютером.

«Кейт…» – напечатала она.

Ей хотелось сказать дочери сразу тысячу вещей.

«Прежде всего я хочу сказать тебе, как я скучаю, и как люблю тебя, и как мне больно, что ты подвергаешься риску из-за нас. Но есть вещи, которые я почти забыла сама, но должна тебе рассказать. Время делает такое с нами, знаешь ли. Время и надежда. Надежда на то, что прошлое останется прошлым, чего никогда не случается. И человек, которым ты стал, отличается от того человека, каким ты являешься сейчас».

Порыв холодного ветра заставил задрожать стекло в окне.

«Уже поздно, Эм и Джастин спят. В это время ночью мне кажется, Кейт, что мы только вдвоем, ты и я».

Внизу агент-женщина не спала, дежурила всю ночь. Их телефоны прослушивались. На улице напротив дома всегда стояла полицейская машина.

«У ребят все нормально. Так мне кажется. Они скучают по отцу. Им не хватает многого. Их привычной жизни. Тебя. Они молоды, совсем запутались. И это естественно. Уверена, что ты тоже запуталась.

Может быть, твой отец мертв, может быть, нет, я не знаю. Но я уверена, что мы никогда его снова не увидим. Что бы он ни сделал, не суди его слишком строго. Он тебя любит. Он всегда тебя любил. Он любил всех вас. Он пытался защитить вас все эти годы. Секреты хранить очень трудно. Они прожигают дыру в вашей душе. Намного легче забыть. Так что позволь мне рассказать тебе все, Кейт… сейчас».

Шарон писала. Она писала обо всем, что считала нужным рассказать. О том, что значила подвеска, которую она подарила Кейт. Все, что Кейт должна была знать. О ее отце.

Она даже написала, где они сейчас живут.

Как же много ей хотелось сказать.

«Пусть все идет к черту, приезжай, Кейт. Мы так по тебе соскучились. Мы ведь привыкли жить вместе. Мне плевать на все эти проклятые правила. Найди нас, солнышко. Приезжай. Тебе нужно услышать правду…»

Слова лились из нее.

«Прости меня, Кейт. За то, что молчала так долго. За то, что тебе приходится бояться. За Тину. За то, что наша семья распалась».

Она чувствовала себя настоящей матерью впервые за год.

Внезапно за окном сверкнул свет. Ее это всегда пугало. Она взглянула на часы и поняла, что пришло время. Смена караула.

Машина без опознавательных знаков остановилась в конце длинной дорожки. Как каждую ночь. Она слышала, как открылась дверца водителя, вышел агент, пробормотал несколько неразборчивых слов своему коллеге.

Шарон не отрываясь смотрела на экран. Перечитала, что успела написать. В сердце зарождалась грусть.

– Да, детка, тебе нужно услышать правду. – Перечитала еще раз. Положила палец на кнопку «Отправить».

И заколебалась.

– Живи своей жизнью, – сказала она дочери. И сказала это от чистого сердца. – Не надо тебе ничего знать. Всегда есть надежда.

Шарон закрыла глаза, как делала уже сотню раз по поводу такого же послания, которое она писала почти каждый день. Она знала, что Кейт никогда не сможет его прочитать. Она знала, что ей не следует втягивать ее в это дело.

– Живи своей жизнью, – прошептала она.

И нажала на кнопку «Стереть».

Письмо исчезло. Шарон долго сидела, уставившись в пустой экран. Она напечатала еще четыре слова и положила голову на стол, вытирая слезу со щеки.

Она писала эти слова каждую ночь, перед тем как лечь спать.

«Я люблю тебя, мама».

Глава тридцать девятая

Никто точно не знал, кто же донес на отца Кейт в ФБР. Поскольку он сам признал свою вину и к тому же у них был записан его голос на пленку, этот факт не имел большого значения. Он признал себя виновным в суде, дал показания против своего друга, который сел в тюрьму. ФБР так и не раскрыло, кто был их информатором, даже на суде.

Расшифровки стенограмм были доступны для ознакомления. Кейт никогда не была в здании суда и не читала отчеты. Ей не хотелось узнать отца в такой роли. Но теперь она передумала. Ей удалось довольно легко получить расшифровки у судебного клерка, туманно объяснив, зачем они ей понадобились.

Через несколько дней она получила послание по сотовому. От Элис, секретарши Мела Кипштейна. «Мистер Кипштейн попросил меня позвонить, Кейт. То, что ты ищешь, у нас».

Кейт направилась в офис адвоката, расположенный в высоком стеклянном здании на Тридцать пятой улице. Секретарша провела ее в большую комнату, где на гладком столе из розового дерева лежали несколько тяжелых черных папок.

– Располагайся, – сказала ей Элис. – Вот тут вода. Если тебе что-нибудь понадобится, звони. Мистер Кипштейн в данный момент на совещании. Надеюсь, он вскоре освободится.

Она закрыла за собой дверь.

Кейт опустилась в кожаное кресло, придвинув к себе первый переплетенный том. Там были собраны многочисленные юридические документы, связанные с судом: формы для свидетельских показаний, договоры со свидетелями и т. д. Кейт даже не представляла себе, что, собственно, она ищет. Сама идея внезапно показалась ей довольно глупой. Она ведь просто надеялась, что что-нибудь вдруг попадется.

Она начала со вступительных выступлений. Было тяжело наблюдать, как росла гора обвинений против ее отца. Как он признавал свою вину, давал показания против своего друга.

Она перешла к разделу в третьей папке, где содержались его показания. Прокурор заявил суду, что он открыто сговаривался нарушить закон. Что он брал деньги за свою помощь. И передавал их частично своему другу, Гарольду Корнрейху. Как он знал, с кем имеет дело, с самого начала. На перекрестном допросе адвокат всячески пытался его дискредитировать.

АДВОКАТ: Вы ведь постоянно лгали насчет вашего участия в этих махинациях. Так, мистер Рааб?

РААБ: Да.

АДВОКАТ: Вы лгали ФБР, когда вас арестовывали. Вы лгали представителям министерства юстиции. Вы лгали своим сотрудникам. Вы даже лгали своей собственной жене и детям, правильно, мистер Рааб?

РААБ: Да.

АДВОКАТ: Громче.

РААБ: Да.

В груди Кейт сжалось. «Вся эта шарада… Он лгал нам даже сейчас!»

Читать все это было больно. Смотреть, как он делает вид, что раскаивается, и одновременно предает своего друга. Может быть, зря она это придумала. Кейт листала дело, читая показания. Если бы, черт возьми, она хоть знала, что искать.

Затем что-то бросилось ей в глаза.

Показания одного из свидетелей обвинения. Его имя не называется, но оба адвоката называют его вымышленным именем – Смит. Он сказал, что работал на фирму ее отца.

Пульс Кейт участился. Она наклонилась над папкой с обостренным интересом. Следующим говорил Нардоззи, федеральный прокурор.

НАРДОЗЗИ: Какую работу вы выполняли на фирме, мистер Смит?

СВИДЕТЕЛЬ: Я занимался ежедневными бухгалтерскими делами.

Глаза Кейт расширились. Господи!

Она поняла, кто был этим свидетелем!

НАРДОЗЗИ: В связи с вашей работой приходилось ли вам иметь дело с денежными поступлениями от «Пас энтерпрайсиз»?

СВИДЕТЕЛЬ: Да, мистер Нардоззи. Они были одним из наших самых крупных клиентов.

НАРДОЗЗИ: Как насчет поступлений от «Аргота»?

СВИДЕТЕЛЬ: (Кивает) Да, конечно, сэр. И выплаты тоже.

НАРДОЗЗИ: И в один прекрасный момент вам стали казаться подозрительными эти поступления от «Аргота»?

СВИДЕТЕЛЬ: Да, сэр. «Аргот» был производящей компанией. «Пас» переправлял им свои грузы напрямую, так что было много движений туда-сюда. Я детально говорил об этом с мистером Раабом. Несколько раз. Счета… они не казались мне кошерными.

НАРДОЗЗИ: Под кошерными вы подразумеваете, что они сильно превышали обычные комиссионные?

СВИДЕТЕЛЬ: (Тихо) Да, мистер Нардоззи. К тому же они были за обычные вещи, которые отправлялись за границу.

НАРДОЗЗИ: За границу?

СВИДЕТЕЛЬ: Да, на Каймановы острова, в Тринидад, Мексику. Но я знал, что это не их конечные пункты назначения. Я говорил об этом с Беном. За эти годы несколько раз. Он отделывался от меня, говоря, что это просто необычный счет, который проходит своим особым путем. Но я знал, куда они направляются. Я знал, с какими людьми мы имели дело и какие деньги поступали к нам. Пусть я простой бухгалтер, мистер Нардоззи (смеется), но я не дурак.

НАРДОЗЗИ: Так что вы сделали, мистер Смит, по поводу возникающих у вас вопросов? После, как вы утверждаете, ваших многочисленных разговоров с боссом и его попыток отделаться от вас?

Кейт прочитала ответ. Отвернулась отдела. По спине побежали мурашки.

СВИДЕТЕЛЬ: (Длинная пауза) Я связался с ФБР.

Глава сороковая

Кейт сделала шаг вперед, напугав полного мужчину, выходящего из офисного здания на Тридцать третьей улице.

– Говард?

Говард Курцман работал на ее отца двадцать лет. Она нашла его довольно легко. Секретарша отца, Бетси, знала маленькую фирму, в которой он теперь работал. Бухгалтер всегда придерживался своих привычек. Например, отправлялся на ленч ровно в двенадцать часов.

– Кейт?.. – Он нервно посмотрел на нее. Мимо торопливо проходили люди. – Господи, Кейт, давненько мы не виделись. Как твои дела?

Кейт всегда хорошо относилась к нему. Пока росла, он был тем человеком, который занимался текущими делами фирмы. Именно Говард всегда посылал Кейт ее месячное довольствие. Один раз он даже поручился за нее, когда она перебрала деньги с кредитной карточки и не хотела, чтобы отец узнал. Говард все еще страдал лишним весом, почти облысел и дышал с заметным свистом. Ходил в тех же самых туфлях с супинатором и носил давно вышедший из моды широкий галстук. Он всегда называл Кейт «дочка босса номер один».

– Поздравляю, – сказал он, поправляя очки. – Я слышал, ты вышла замуж, Кейт.

– Спасибо. – Она взглянула на него. Что-то было в нем вызывающее печаль.

– Так мы сегодня случайно встретились или нет? – Бухгалтер попытался рассмеяться. – Боюсь, старые счета все закрыты.

– Говард, я прочитала расшифровки. – Кейт подошла к нему поближе.

– Расшифровки… – Он замялся и почесал голову. – Кейт, Господи, да уже целый год прошел. С чего бы это вдруг?

– Говард, я знаю, что это были вы, – сказала Кейт. – Вы были тем человеком, кто донес на него.

– Ты ошибаешься. – Он покачал головой. – Меня повесткой вызвало ФБР.

– Говард, пожалуйста… – Кейт положила руку ему на запястье. – Мне не это важно. Я знаю, что отец виновен во многих скверных поступках. Я только хочу знать, почему вы это сделали? После всех этих лет? Кто-то вас уговорил? Надавил на вас? Говард, вы же практически были членом нашей семьи.

– Я уже сказал. – Он тревожно огляделся по сторонам. – Они прислали мне повестку. У меня не было выбора.

– Тогда кто-нибудь другой? В бизнесе? Вам кто-то заплатил, Говард? Пожалуйста, скажите, это очень важно. – Кейт сообразила, что говорит слишком громко и взволнованно. – Я должна знать.

Говард отвел ее в сторону, за угол, где было поменьше народу. Кейт видела, что он напуган.

– Зачем ты этоделаешь, Кейт? Зачем ворошишь старое?

– Для меня это не старое, Говард. Мой отец пропал. Последнюю неделю его никто не видел. Мать сходит с ума от беспокойства. Мы даже не можем узнать, жив ли он.

– Мне очень жаль, – сказал он. – Но тебе здесь нечего делать, Кейт. У меня своя жизнь…

– У нас тоже своя жизнь, Говард. Пожалуйста, я уверена, что вы что-то знаете. Не можете же вы его так ненавидеть.

– Ты думаешь, я его ненавижу? – В голосе слышалось искреннее удивление и печаль. – Разве ты забыла, что я работал на твоего отца двадцать лет?

Кейт едва сдерживала слезы.

– Я помню.

Но он продолжал стоять на своем:

– Мне очень жаль. Ты зря сюда приходила, Кейт. – Он попытался уйти. – Смирись, твой отец был преступником. Я поступил правильно. А теперь мне надо идти.

Кейт покрепче ухватилась за его руку. Она с трудом сдерживалась. Она ведь знала Говарда Курцмана с детства.

– Я поступил правильно, Кейт. Как ты не понимаешь? – Ей показалось, что он сдается. – Пожалуйста, уходи. Теперь это моя жизнь. Оставь меня в покое. И больше не приходи.

Глава сорок первая

В это октябрьское утро погода выдалась холодной. Кейт снова была на реке. Охранявший ее агент ФБР следил за ней с парковочной стоянки, расположенной высоко над лодочной станцией.

Кейт оттолкнулась от причала и поплыла вниз по течению в направлении Гудзона.

Течение в этот день было слегка бурным, так что лодок на воде было мало. Кейт находилась одна. Она начала с гребков на счет «пять», чтобы поймать ритм. Узкая байдарка легко скользила по волнам. Впереди, на середине реки виднелась моторная лодка. Там было самое узкое место, которое они называли Горлышком – между Свиндлерз-Коув и Бейкер-Филд.

Она наметила себе курс в стороне от катера. «Давай, Кейт, налегай…»

Она наклонилась вперед и скоро вошла в привычный ритм, увеличив скорость. Теперь она гребла на счет «четыре». Ее неопреновый жилет хорошо защищал от холода и ветра. Войдя в ритм, Кейт отвлеклась, вспомнив предыдущий день. Как, однако, суетился Говард. Как взволновала его их случайная встреча. Кейт было уверена, что он что-то скрывает. Но говорить ей об этом он не собирался. Кто-то надавил на него и заставил пойти в ФБР. И еще она была убеждена, что и мать тоже что-то знала. Кейт сильно о ней беспокоилась. Как там она одна справляется? Она беспокоилась обо всей семье. Агенты из отдела по осуществлению программы защиты свидетелей тоже многого недоговаривали.

Кейт напрягла ноги, сиденье скользнуло назад. Она приближалась к повороту. Волны были довольно большими, и ветер пробирался под жилет. Она прошла уже около мили.

Именно в этот момент она заметила моторку, на которую обратила внимание раньше. Она приближалась к ней.

Здесь были свои правила. У нее было право прохода. Сначала она лишь мысленно застонала и подумала: «Просыпайся, задница». На реке, кроме них двоих, никого не было. Моторка весила никак не меньше двух тонн, и скорость она набрала приличную. Только волна от нее могла перевернуть байдарку Кейт.

Кейт перестала грести, направив лодку к берегу со стороны Бронкса.

Снова оглянулась. Приближающаяся лодка тоже изменила курс и надвигалась на нее. Господи, они что, все там спят? Теперь расстояние между ними сократилось до сотни ярдов, и ярко-красный нос моторки казался огромным. Кейт снова схватила весла и оглянулась. Сердце начало биться чаще.

Моторка не просто направлялась в ее сторону. Она надвигалась прямо на нее.

Курс на столкновение.

Теперь Кейт перепугалась. Она оглянулась, чтобы посмотреть на лодочную станцию и агента ФБР, который, даже если бы видел, что происходит, все равно ничем не мог бы ей помочь. Моторка быстро приближалась к ней. Она разрежет байдарку пополам. Кейт увеличила скорость. «Неужели они меня не видят?» Моторка была уже совсем близко. Настолько близко, что она могла разглядеть двух мужчин в рубке. У одного были длинные темные волосы, стянутые в хвостик, и он смотрел прямо на нее. И только в этот момент она осознала, что происходит.

Они вовсе не заснули. И это не несчастный случай.

Они собираются утопить ее.

Кейт в отчаянии налегла на весла, разворачивая хрупкую скорлупку, чтобы избежать столкновения. Господи! Она смотрела на катер расширенными глазами. Они собираются на нее наехать! Моторка, когда ее массивный нос уже нависал над ней, повернула. Кейт закричала. Послышался ужасный скрипучий звук – весло разлетелось на две половинки. Байдарку подбросило в кильватере моторки, как детскую игрушку.

Лодка врезалась в заднюю часть ее байдарки.

«О Господи… нет!»

В следующее мгновение Кейт оказалась под водой. Она была мутной и ледяной. Река ворвалась в ее легкие. Кейт заработала ногами и руками, захлебываясь волнами, оставшимися в кильватере моторки. Она боролась за свое спасение, в отчаянии пыталась вынырнуть на поверхность.

Внезапно она сообразила: «Всплывать здесь нельзя, Кейт. Эти люди пытались убить тебя».

Ее охватили смятение и паника. Она поплыла под водой, молясь, чтобы в легких было достаточно воздуха, чтобы отплыть подальше. Кейт плохо представляла, в каком направлении ей нужно плыть. Когда она начала задыхаться, то всплыла на поверхность. Не могла сообразить, где берег, только хватала открытым ртом драгоценный воздух. Затем увидела берег. Берег Бронкса. Примерно в тридцати ярдах. Единственный человек, который мог ей сейчас помочь, находился на другом берегу.

Кейт повернулась и увидела моторку, которая кружилась в том месте, где плавали обломки байдарки. Ее бело-голубая байдарка развалилась на две части. Она увидела темноволосого мужчину, разглядывающего обломки байдарки. Постепенно его взгляд начал описывать все более широкие круги, двигаясь ближе к берегу.

И упал прямо на нее.

«Бог мой, Кейт, тебе надо поскорее отсюда убираться…»

Она набрала побольше воздуха и нырнула. Несколько секунд она плыла параллельно берегу, боясь всплыть на поверхность. Затем она почувствовала, что становится мелко, что сил у нее уже не осталось, и после последних гребков она вползла на каменистый берег, судорожно хватая ртом воздух. Откатилась от воды. Кейт так устала, что перестала думать о собственной безопасности. Ее глаза отыскали место, где, по ее разумению, должна была находиться моторка.

Но ее не было.

Кейт видела, как она удаляется вниз по реке. Мужчина с хвостиком все еще стоял на корме и смотрел назад.

Кейт уронила голову на землю и закашлялась, выплевывая маслянистую, дурно пахнущую воду. Почему-то моторка отвернула – в самый последний момент. В противном случае она была бы уже мертва.

Она не понимала, хотели ли они ее убить или только напугать и предупредить. Но в любом случае она понимала, что все это значит.

Меркадо теперь был не просто именем. Он стал угрозой.

И ключом к ее выживанию.

Глава сорок вторая

Она приняла решение задолго до того, как до нее добралась полиция.

И задолго до того, как моторка, украденная накануне на лодочной станции на Ист-Айленд, была найдена брошенной у пирса на Ист-Ривер.

До того, как обработали и забинтовали рану от обломка весла на ее руке, и до того, как в больницу приехал Грег, чтобы забрать ее. Увидев его, она разрыдалась, сообразив, как ей повезло, что она осталась в живых.

Она приняла решение еще там, на берегу.

Насчет того, что ей следует делать.

В момент, когда легкие горели, пальцы впивались в мокрую, но такую желанную землю, моторка, которая едва не разрезала ее на две части, удалялась, а человек с хвостиком неотрывно смотрел на нее вполне понятным взглядом.

«Ладно, вы победили, – думала Кейт, глядя вслед моторке. – Вы хотели меня достать и достали, сволочи. Я ваша». Теперь она не могла оставаться в стороне.

Если им удалось отыскать ее, значит, они могут найти и ее семью. Мать знала что-то насчет того, почему исчез отец. Как он оказался на том снимке. Правду об их жизни. Они могут быть в опасности.

Кейт знала, что делать.

Агенты ФБР ей в этом не помогут.

Она должна найти свою семью сама.


Доктор дал ей таблетку валиума, так что, вернувшись домой, Кейт пару часов проспала. Прежде чем уйти, Грег присел у кровати и погладил ее по голове.

– За дверью стоит агент, а внизу полицейские. И самое главное, Фергус всегда на страже.

– Прекрасно, – сонно улыбнулась Кейт и сжала его руку.

– Ты должна быть осторожна, Кейт. Я тебя люблю. Я даже думать не хочу о том, что могло случиться. Обещаю, я вернусь рано.

Кейт кивнула и снова закрыла глаза.

Она проснулась уже после полудня. Она все еще чувствовала себя не очень уверенно, немного кружилась голова, но в остальном все было нормально. Ее левая рука была забинтована. Она выглянула в окно и заметила агента ФБР и пару полицейских в форме на улице около дома. У дверей квартиры тоже стоял агент.

Ускользнуть будет непросто, поняла Кейт. Она не могла послать своим письмо по электронной почте. Не могла позвонить. И агенты не выпустят ее из виду.

С чего же, черт возьми, начать?

В нижнем ящике ее стола лежала папка, в которой она хранила все электронные послания и письма, полученные ею за последний год. Кейт никогда их не уничтожала, невзирая на строгую инструкцию. Эти послания и открытки были всем, что осталось от ее семьи. Она их постоянно перечитывала.

Там обязательно должно что-то быть…

Она поставила диск с квартетом Бартока и начала копаться в бумагах. По правде говоря, всякие идеи и раньше приходили ей в голову. Например, Джастин как-то написал, что у них на участке есть причал и они могут кататься на лодке. Он считал, что это круто. Мать писала, что зима совсем не холодная, просто очень часто идет дождь. Возможно, северная Калифорния, всегда предполагала Кейт. Или северо-западный берег. Даже если ее предположения были правильными, они охватывали огромную территорию.

Она ведь даже не знала их новой фамилии.

Она просматривала переписку страничка за страничкой. Сначала было все больше «скучаем» и куча жалоб. Там, где они сейчас жили, все было иначе. Не так, как раньше. Джастин никак не мог подружиться с ребятами. Эм в основном жаловалась на отца и на тренеров по сквошу, которые ее не устраивали.

Мать же, казалось, постоянно пребывала в депрессии. «Ты не представляешь, как мы все по тебе скучаем, дорогая».

Затем письма стали немного повеселее. Как и обещала агент Сеймор, они начали привыкать. Мать стала посещать садоводческий клуб. Джастин познакомился с парнем, у которого в подвале была оборудована музыкальная студия, и они принялись записывать музыку. Эм познакомилась с симпатичными мальчиками. Она прекрасно прошла отборочный тест. Тут Кейт попалась записка о первом концерте, на который мать отпустила Эмили одну.

«СТГ», – написала Эм.

Перевода не требовалось. «Слепой третий глаз».

Сестра отправила эту записку в июне. Она слов не находила от восторга. «Было так здорово, К.!! Такой кайф! Стивен Дженкинс был просто божествен!!!» Она вернулась домой после полуночи. Это среди недели. Одна из ее подружек организовала лимузин, который развез их по домам.

Кейт еще раз перечитала послание. Затем улыбнулась. Сосредоточилась на названии группы.

«Слепой третий глаз».

Вот оно! Кейт кинулась через комнату к компьютеру. Включила его, нашла «Гугл» и впечатала название группы. Через несколько секунд она уже смотрела на их сайт. Там был раздел под названием «Новости». Кейт кликнула мышкой и нашла другой раздел, касающийся их летнего турне. Она пробежала список. Письмо Эм отправила 14 июня. Второго и третьего июня группа играла в Лос-Анджелесе, шестого июня они переместились в Сан-Франциско.

А девятого и десятого июня они выступали в Сиэтле.

Эм писала, что концерт состоялся неделю назад. Кейт свела все полученные данные воедино. Домой они ехали на машине. Они могут кататься на лодке…

Так что это скорее всего Сан-Франциско или Сиэтл.

Но даже если она права, как ей их там разыскать? Как сузить круг поисков? В этих городах живут миллионы людей. Все равно что искать пресловутую иголку в стоге сена. И у нее даже нет их фамилии. Она понятия не имела, как эта иголка выглядит.

И тут ее озарило.

– Отныне я следую за вами всюду, куда бы вы ни шли, – заявил ей новый телохранитель, которого звали Фредди Олива. – Вы на работе, я на работе. Вы гребете, я гребу…

«Господи, Кейт, вот же разгадка!»

Она гребет. Шарон занимается йогой. И Эмили… Эмили – ключ к отгадке.

Кейт встала и подошла к окну. На улице стояла машина агента ФБР.

Она понимала, что ей ни в коем случае нельзя звонить Грегу. Ей было совестно, она чувствовала себя предательницей. Он скажет, что это безумие, слишком опасно. Если она ему признается, он никогда, ни за что ее не отпустит.

Кроме того, ей нужно как-то избавиться от агента, стерегущего ее на улице.

Фергус замахал хвостом. Он что-то чувствовал и положил голову ей на колено.

– Прости, детка. – Кейт наклонилась и погладила собаку. – Папочка меня возненавидит. Но мне нужно на время уехать.

Может быть, она все же знает, как выглядит иголка.

Глава сорок третья

Фил Каветти бывал в главном здании ФБР множество раз, но никогда не был на десятом этаже.

Вместе со своим боссом и представителем ФБР они поднялись на персональном лифте. Когда лифт остановился, он по урчанию в животе понял, что ему вовсе не по душе, когда его вызывают на ковер в десять часов вечера.

Дверь открылась. У лифта находился пункт охраны: два солдата в форме. Представитель ФБР кивнул им и повел их мимо большого зала с рабочими кабинками, где обычно работали элитные аналитики, далее вдоль офисов со стеклянными дверями, на которых висели таблички с именами наиболее влиятельных людей в системе охраны правопорядка.

Дверь в угловой офис была открыта, только в этом офисе на всем этаже горел свет. Каветти поправил галстук и откашлялся. На двери было написано: «Заместитель директора: наркотики и организованная преступность».

Через окно офиса хорошо был виден подсвеченный снизу купол Капитолия.

Тед Каммингс сидел за столом со стеклянным покрытием и говорил по телефону. Галстук был распущен, выражение лица не слишком довольное. Он жестом предложил Каветти и его боссу, Келвину Уайту, сесть на диван, стоявший напротив стола. В углу стоял американский флаг. За столом на стене висели фотографии заместителя директора с президентом и другими государственными чиновниками и печать ФБР. На диване уже кто-то сидел, кого Каветти без труда узнал. Он понял, что находится среди людей, которые значительно выше его по служебной лестнице. Агент ФБР, который их привел, вышел и закрыл за собой дверь.

– Фил, ты знаком с Хэдом Роачем, – сказал Кэл Уайт.

Седовласый человек наклонился вперед и пожал руку Каветти.

Роач был помощником генерального прокурора Соединенных Штатов.

Так высоко, что и не видно.

– Ладно. – Заместитель директора отключил телефон. Он обошел стол, опустился в одно из кожаных кресел и вздохнул. Создавалось впечатление, что он охотно оказался бы где-нибудь в другом месте, причем не дома с женой и детьми. Ему явно не доставляло удовольствия присутствие в его офисе одного из самых высокопоставленных сотрудников министерства юстиции. Что-то проворчав, он бросил на кофейный столик перед диваном папку, из которой выскользнули несколько документов.

Это были фотографии пыток и убийства Маргарет Сеймор.

Каммингс взглянул на Уайта и снова вздохнул.

– Кэл, полагаю, ты знаешь женщину, изображенную на этих фотографиях? Есть идеи насчет того, с кем она работала?

Уайт откашлялся и взглянул на Каветти:

– Фил…

Каветти не нужно было напоминать, что от того, что он скажет в следующие минуты, может зависеть вся его карьера.

– Фрэнк Джеферелли, Корки Чиодо, – сказал он. – Часть семьи Корелло, Рамон Квинтеро, Джеффри Аткинс. Вы, вероятно, помните, что именно он был адвокатом, который был информатором в деле Аафко?

Заместитель директора закрыл глаза и с отвращением кивнул.

Каветти облизнул губы, задержал дыхание и, наконец, произнес:

– Холостяк номер один.

Он назвал кодовое имя. То, которое все знали в высших эшелонах органов правопорядка. Если первые имена сильно нагрели атмосферу, Каветти знал, что от последней фразы полетит долбаный генератор.

Все оторопело молчали. Смотрели на него. Глаза Каммингса безнадежно переместились на Уайта, затем на помощника генерального прокурора.

– Холостяк номер один. – Заместитель директора мрачно кивнул. – Мило.

Несколько секунд, похоже, все раздумывали, какие может иметь последствия раскрытие личности самого главного информатора по наркотикам в США. Человека, который в течение многих лет помогал посадить членов семьи Меркадо. Поскольку он раздумывал над этим вопросом во время поездки в машине, Каветти мысленно перенесся на северный полуостров Мичигана, где, как он понимал, ему теперь придется заканчивать свою карьеру.

– Джентльмены. – Помощник генерального прокурора наклонился вперед. – Полагаю, мы все настолько давно принимаем участие в этой игре, чтобы узнать полную гребаную катастрофу, когда она перед вами. Вы представляете себе, какими будут последствия, если именно эти данные раскрыла агент Сеймор?

– Мы не вполне уверены, что убийство агента Сеймор связано именно с этим. – Кэл Уайт старался смягчить ситуацию.

– А я не Шакуилл О'Нил, – огрызнулся заместитель директора. – Тем не менее вы здесь…

– Да, – мрачно согласился руководитель программы защиты свидетелей. – Мы здесь.

– Итак, я думаю, что мы трое должны принять решение, – сказал заместитель директора. – Утечка должна на этом закончиться. Насчет этого другого типа, Мидаса, – он взглянул на лист бумаги, – который, как вы считаете, принимал в этом участие, этого Бенджамина Рааба, он где, черт возьми?

– Исчез, – признал Каветти, в то время как его босс беспомощно смотрел в сторону. – Он, как мы говорим, в Голубой зоне. Пропал. Мы теперь постоянно наблюдаем за его семьей.

– Голубая зона. – Казалось, взгляд заместителя директора прожжет в нем дыру. – На языке вашей программы это означает, что вы понятия не имеете, твою мать? – Он зло оглядел всех, затем вздохнул. – Ладно, как насчет Холостяка номер один? Надеюсь, вы его взяли под охрану и переселили?

– Именно поэтому мы здесь. – Келвин Уайт побледнел и откашлялся. – Он тоже в Голубой зоне.

Глава сорок четвертая

Судебный маршал Фредди Олива работал агентом в отделе по осуществлению программы защиты свидетелей вот уже шесть лет. Вырос он в Бронксе, где его отец работал на коммутаторе. Учился в колледже криминологии Джона Джея, получил степень и, возможно, подался бы в адвокатуру, но жена была беременна, куча счетов, по которым нужно было платить, да и работа эта показалась ему более живой и интересной.

Оливе нравилось работать на федералов. Большинство из этих недоумков были фанатиками ФБР, которые не сумели пробиться в программу в Квонтико. Он был лучше их всех. Иногда он стоял в охране в суде или сопровождал какого-нибудь важного мафиози в суд. Или на новое место жительства. Он разговаривал со многими, неплохо их узнал. Возможно, когда-нибудь он напишет книгу.

Чего Фредди терпеть не мог, так это работать нянькой. Студент мог бы сидеть здесь и наблюдать, как писает собачонка. Но после происшествия на реке он прилипнет к этой девчонке, как жир к бекону. Тем более что скоро все это закончится. Этот урод Рааб ошибется, покажется где-нибудь. Они его зацапают и снимут охрану девчонки. Он вернется к своей привычной работе.

– Олива, – внезапно раздался голос в наушнике, – объект спускается в лифте.

Объект… Он цинично фыркнул и закатил глаза. «Объект» не был каким-нибудь психованным убийцей, которого они берегли до суда. Или молодым преступником, совершившим побег из тюрьмы.

Объект был двадцатитрехлетней биологиней с собакой, которой требовалось пописать.

– Понял, – буркнул он в ответ.

Олива приоткрыл дверцу машины и вытянул ноги. Подвигаться бы ему не помешало. От сидения целыми днями в машине его позвоночник потерял гибкость.

Через некоторое время дверь здания открылась и вышел «объект» с собачонкой, которая устремилась к углу дома.

– Вы никогда не уходите домой? – Кейт Рааб подошла к нему, хотя пес тянул ее за поводок.

– Вы идете, я иду, – подмигнул Олива. – Вы же знаете, мама. Такой теперь порядок.

– И порядок включает наблюдение за какающей собакой? – Кейт смотрела на него. На ней были хорошо сидящие джинсы и теплая куртка, на спине рюкзачок, и Фредди подумал, что если бы его учительница биологии выглядела так же, он бы проводил больше времени в лаборатории, а не на футбольном поле. Она держала в руке пластиковый пакет, который протянула ему: – Вот, Олива, можете быть полезным.

Он ухмыльнулся:

– Я и так чувствую себя полезным. – Ему нравились клиенты с чувством юмора.

Фергус подошел к ним, виляя хвостом. Олива подумал, что за эти пару дней он хорошо изучил весь собачий ритуал. Сначала обнюхать столб. Затем повертеть задом на углу. Потом присесть – Бинго! Олива облокотился на машину, наблюдая за собакой. «Черт, Фредди, девчонка права. Тебе пора подыскать себе другую работу».

Кейт позволила собаке потащить себя дальше по улице. Олива сунул руки в карманы кожаной куртки, чтобы не замерзли, проверил наличие там пистолета и пошел на несколько шагов сзади. Когда они подошли к небольшому магазину, где Кейт иногда покупала продукты, она обернулась к нему.

– Не возражаете, если я зайду и быстренько куплю зубную пасту? Или вам нужно позвонить Каветти и узнать, не надо ли вам идти за мной и помогать мне выбрать?

– Нет, полагаю, вы сами справитесь. – Фредди поднял вверх ладони, как бы сдаваясь. Он знал, как злятся женщины, а ему вовсе не было необходимости злить ее. – Пять минут. Вы знаете…

– Да, – перебила Кейт. – Я знаю порядок.

Она вошла в магазин, втащив за собой Фергуса. Хозяева ее хорошо знали и против собаки не возражали. Она привязала его у входной двери и состроила ему печальную гримасу.

«Ладно, ладно. Я всего лишь выполняю свою работу».

Олива вернулся к машине и прислонился к капоту, не сводя глаз с входа в магазин. Заверещал радиотелефон. Дженкинс. Сменщик. Будет в шесть. Олива взглянул на часы. Еще двадцать минут. В самый раз. Он собирался пойти домой, отдохнуть положенные три с половиной часа, выпить пивка. Его малышка обещала приготовить на ужин любимое блюдо. Рыбу под особым соусом. Возможно, удастся посмотреть футбол по телевизору.

Его внимание привлекли двое ребятишек в баскетбольной форме, направляющихся в его сторону. Один пытался дрибблингом обойти с мячом другого. Он из них был совсем недурен. Фредди вспомнил Бейчестер-авеню, где вырос. Он сам весьма неплохо управлялся с мячом.

Он взглянул вниз по улице на магазин. Черт, она что, проглядывает все возможные разновидности паст в магазине? Прошло еще несколько минут. Он не хотел выводить девчонку из себя. Ему завтра снова с ней работать. И послезавтра. Но до Фредди начало постепенно доходить, что прошло уж слишком много времени. Достаточно, чтобы купить зубную практику, не говоря уже о тюбике пасты. На душе скребли кошки.

Что-то не так.

Олива оттолкнулся от капота и рявкнул в микрофон радио:

– Финч, я иду вниз к этому магазину. Мне не нравится ситуация.

Он толкнул дверь. Первое, что он увидел, вызвало у него вздох облегчения. Там сидел Фергус, привязанный у газетной стойки. Кейт должна быть где-то рядом.

Затем он увидел клочок бумаги, засунутый за ошейник Фергуса. Когда он его развернул, пол под ним закачался.

«Олива, – было написано в записке, – позаботьтесь, чтобы Фергус пописал по дороге домой. Мой муж вернется около шести».

Олива скомкал листок.

– Еж твою мышь!..

Он заметался по рядам. Никакого следа, мать твою.

Зато он заметил дверь в глубине магазина, за мясным отделом, ведущую во двор. Олива выскочил из магазина. Аллея оттуда вела к Восьмой улице, совсем другой квартал. На аллее никого не было. Мальчишка в фартуке складывал ящики и коробки.

– Куда, черт возьми, она пошла? – крикнул он мальчишке.

Парень вытащил из уха наушник от своего плейера.

– Куда кто пошел, приятель?

Фредди Олива закрыл глаза. Как он все это объяснит? Кто-то пытался убить эту девушку. Ее отец прикончил его коллегу, агента. Он в сердцах стукнул по кирпичной стене ладонью.

Кейт Рааб исчезла.

Глава сорок пятая

Луис Прадо остановил свою черную «эскаладе» в середине улицы, на небольшом расстоянии от дома с голубой крышей на Орчард-парк, Нью-Йорк, рядом с Буффало. Выключил фары.

Как здесь тихо, подумал Луис. Дети, баскетбольные кольца над гаражами. Не погнутые и ржавые на грязных площадках, где он бегал в детстве. Ничего плохого не могло здесь произойти. Верно?

Он достал бинокль и через линзы ночного видения разглядел две сгорбившиеся фигуры в «форде» без опознавательных знаков, запаркованном прямо напротив дома с голубой крышей.

Тот, что за рулем, похоже, спал. Другой курил сигарету, наверное, сокрушаясь, как ему не повезло, что он получил такое задание. Луис оглядел квартал. Никаких фургонов или машин доставки, где обычно могли сидеть еще агенты. Только федералы в «форде», больше он никого не заметил.

На улицу въехал грузовик из прачечной. Он остановился у соседнего дома. Из него выпрыгнул водитель и отнес тюк на крыльцо. Нажал на кнопку звонка.

Луис понимал, что, когда он приедет сюда в следующий раз, тут будет грязновато. Как с этой хорошенькой бабенкой в Чикаго. Ему тогда пришлось вести себя жестко. Она была здорово натренирована, так что от него потребовались весь его опыт и выдержка. Но он своего добился. В итоге он получил то, ради чего старался. И эта информация привела его сюда.

Внимание Луиса привлекла открывшаяся дверь гаража. Появилась женщина средних лет, симпатичная, седые волосы затянуты в пучок. На поводке она держала собаку, белого лабрадора. С виду ласкового. Она положила пакет с мусором в бак и позволила псу сделать свои дела. Один из агентов вышел из «форда» и прошел по дорожке к женщине. Они немного поболтали, причем женщина практически не выходила из гаража. Луис присмотрелся. Внутри он никого не заметил.

Грузовик из прачечной прогрохотал мимо него вниз по улице.

С парочкой в «форде» особых хлопот не будет. Он проделывал такое уже не один раз.

Fraternidad es tu destino. Луис вздохнул. Такая судьба. Выбор уже сделан. Он будет ждать, следить, пока не увидит цель. Он прикрыл лежащий рядом девятимиллиметровый пистолет газетой.

В следующий раз он сделает то, что требуется.

Глава сорок шестая

Два дня спустя такси остановилось перед оштукатуренным домом в испанском стиле в Милл-вэлли, Калифорния, через залив от Сан-Франциско.

– Сюда, мэм? – спросил таксист Кейт, разглядывая желтый номер на двери дома.

Кейт попыталась прочитать надпись. Это было четвертое место, куда она в этот день заезжала. Она уже начала чувствовать последствия разницы во времени после перелета и не слишком хорошо ориентировалась. Ей стало казаться, что ее находчивость на самом деле не столь уж гениальна, а просто бесполезные поиски, в результате которых ее ждут крупные неприятности.

– Да, это здесь. – Она открыла дверцу.

Над дверью значилось: «Сквош „Золотые Ворота“».

Кейт решила начать поиски с района залива. Она понимала, что брать машину напрокат нельзя, ее легко выследить, поэтому пользовалась такси. Вчера ездила в Пало-Альто и Сан-Хосе. Сегодня с утра – в спортивный клуб в центре города, затем через мост в спортивный комплекс в Беркли. Никто не узнал Эм по фотографии. Ни в одном из этих клубов. Сан-Франциско был первым городом. Оставалось еще три, где гастролировала группа. И много клубов.

Сбежав от Оливы, она поехала прямо в аэропорт. Шутка с Фергусом была единственной за последние недели, при воспоминании о которой она улыбалась. Куда менее забавной была записка, оставленная ею Грегу. И то, что пришлось сбежать и не быть с ним честной. Она написала:

«Я знаю, тебе будет трудно это понять, Грег, но мне нужно кое-что выяснить, я не могу больше делать вид, что проблема исчезнет сама по себе. Я не хочу, чтобы ты меня отговаривал и уверял, что я затеяла глупость, а ты обязательно постараешься это сделать. Это не просто глупо, это безумие. Знай, что я в безопасности и люблю тебя. И думаю о тебе каждый день. Пожалуйста, постарайся не волноваться. Я позвоню, когда приеду на место. Где бы это ни было. Я люблю тебя, но я должна это сделать.

И не забывай давать Фергусу его сердечную таблетку перед тем, как ложишься спать!!!»

Ей было сложно скрывать что-то от него. Она чувствовала себя предательницей. Он был ее мужем, ее ближайшим другом. Они должны были делиться всем. Кейт доверяла ему больше, чем кому-либо в своей жизни. Знала, что должна по меньшей мере позвонить. Накануне ночью в гостинице она зашла так далеко, что набрала номер, собираясь сказать, что жива и здорова. Затем отложила телефон. Что-то ее удержало. Кейт сама не знала, что именно.

Возможно, он не сможет ее понять. А Кейт не хотела этого слышать. Может быть, она не должна впутывать его в эту часть своей жизни.

Кейт открыла дверь в сквош-клуб. Сразу же услышала резкие, свистящие удары мяча о деревянные стены. Там было несколько кортов с белыми стенами. На одном играла пара. Двое потных мужчин, которые явно только что закончили игру, направлялись с полотенцами вокруг шей к душевым, попутно обсуждая игру. Кейт подошла к атлетически сложенному рыжему мужчине в форме для сквоша, который стоял за столом при входе.

– Простите, пожалуйста, я кое-кого разыскиваю. Вы не откажетесь взглянуть?

– Разумеется.

Она показала ему фотографию Эмили, сделанную на последних юниорских соревнованиях.

– Это моя сестра. Я думаю, она здесь играет.

Рыжий мужчина взял фотографию и долго ее разглядывал. Потом отрицательно покачал головой:

– Простите, боюсь, я ее никогда раньше не видел. – Он говорил с английским акцентом и извиняющеся улыбался.

– Вы уверены? – настаивала Кейт. – Ее зовут Эмили. На востоке у нее был высокий разряд. Она переехала сюда с отцом. Я знаю, что Эмили играет где-то в городе. Мне просто хотелось устроить ей сюрприз.

Мужчина снова покачал головой и вернул Кейт фотографию.

– Я здесь занимаюсь юниорами. Если бы она тут играла, я бы обязательно ее знал. Вы в Беркли не спрашивали?

Кейт разочарованно вздохнула:

– Спрашивала. – Она положила снимок в сумку. – Все равно спасибо.

Выходя из здания, Кейт в отчаянии бросила последний взгляд вокруг. Вдруг она не заметила Эм сразу, а теперь та неожиданно появилась. Она понимала, что ждет невозможного. Даже если ее догадка справедлива, есть еще десятки спортивных залов и дюжины программ по сквошу. Кейт чувствовала себя немного глупо, изображая сыщика. Она ведь ученый, а не следователь.

Кейт вышла из здания.

– Назад в гостиницу? – спросил таксист, когда она села в машину. Он весь день возил ее по городу.

– Нет. – Кейт покачала головой. – В аэропорт.

Глава сорок седьмая

Фил Каветти вернулся в Нью-Йорк и из аэропорта Ла-Гуардиа направился прямо в здание ФБР в центре Манхэттена.

Неприятности не замедлили появиться.

Как будто мало, что его ближайшая коллега найдена мертвой и, кроме этого, в убийстве подозревается субъект, выступающий в деле, которое он ведет. Теперь же главное действующее лицо одного из его важнейших дел и невероятно ценная фигура во всей программе защиты свидетелей, человек, чья информация помогла засадить десятки преступников, тоже испарился.

Каветти не мог соединить точки, разве что до того пункта, где его собственная карьера пересекалась с этими катастрофами. И ему не нравилось, что он видел. Надо будет забыть про северный Мичиган, теперь ледяные поля Северной Дакоты становились куда более реальной перспективой. Им необходимо было разыскать Рааба. И еще важнее – найти Холостяка номер один.

Теперь же, поверить невозможно, исчезла еще и Кейт Рааб.

Когда он приехал, в небольшом конференц-зале на четвертом этаже федерального здания Джавитса его уже ждали Нардоззи и специальный агент Бут.

– Надеюсь, меня дернули не из-за ерунды, – раздраженно сказал юрист и отложил в сторону свой сотовый. – Меня ждет адвокат для перекрестного допроса таксиста-пакистанца, которого обвиняют в намерении подорвать киоск по продаже театральных билетов на Таймс-сквер.

Каветти достал из кейса три папки.

– Поверьте мне, дело серьезное.

Он передал им отчеты, которые приготовил для заместителя директора. На них стоял гриф: «Для служебного пользования». Там были доклады ФБР по поводу Маргарет Сеймор, последовавшего исчезновения Бенджамина Рааба и случая на реке Гарлем с его дочерью Кейт.

– И что там сейчас с этой Кейт Рааб, черт побери? – спросил агент Бут, отпивая глоток кофе.

– И след простыл.

– И след простыл? Я думал, что после случая на реке ты организовал ей круглосуточную охрану семь дней в неделю?

– Исчезла, оставила агента выгуливать собаку. – Каветти устало закрыл глаза. – Два дня назад она села в самолет до Сан-Франциско. После этого – вы знаете столько же, сколько и я. Ей хватило ума не брать в аэропорту машину напрокат. Сейчас наши парни проверяют таксистов.

– Таксистов. – Бут уставился на него. – Знаешь, Фил, твоя Голубая зона становится перенаселенной.

Каветти смущенно улыбнулся. Агент ФБР еще не знал, какой удар он нанесет ему сейчас.

– И что ты по этому поводу думаешь? – спросил Нардоззи. – Почему она сбежала? И почему в Сан-Франциско? Кто-то ее туда направил?

– Мы можем лишь предполагать, что ее отец все-таки имел с ней связь. Она не позвонила. Только оставила путаную записку. Есть предположение, что она пытается найти свою семью. – Он взглянул на агента ФБР. – Возможно, вам стоит кого-то туда послать. Немедленно.

Бут накарябал что-то в блокноте и вздохнул:

– Слушай, Фил, эти твои волнения насчет девчонки ужасно трогательны. Если в отделе по осуществлению программы защиты свидетелей у тебя дела не пойдут, тебе стоит попытаться в следующий раз перейти в отдел по вопросам детей и семьи.

– Я о ней беспокоюсь, Эл. Ты прав.

Нардоззи сверлил его взглядом.

– Ты что-то недоговариваешь, Фил. Какого черта мы тут собрались? Почему меня вытащили прямо из зала суда?

– Маргарет Сеймор. – Каветти откашлялся. Пора все выкладывать. – Она также была агентом по делу…

– По какому делу? – Агент Бут поставил кофе и встал.

Каветти снова открыл кейс. На этот раз он вынул приложение к своему докладу, содержащее детали, которые были опущены в докладе. Касательно тех, кого Маргарет Сеймор защищала. Касательно Холостяка номер один.

Он бросил их на стол и проглотил комок в горле.

– Боюсь, Эл, что Голубая зона перенаселена куда больше, чем ты предполагаешь.

Глава сорок восьмая

Вчера Кейт побывала в Портленде. Сегодня она в Сиэтле. Вернее, в Белвью, модном районе на берегу озера Вашингтон.

Она понимала, что у нее осталось уже совсем немного вариантов.

Этим утром она поехала в спортивный клуб Сиэтла. Без всякой пользы. С тем же результатом она посетила два клуба, где играли в сквош, в Редмонде и Киркленде. И еще один, при Вашингтонском университете.

Кейт понимала, что клуб, перед которым она стояла, подходил по всем статьям. На баннере над дверями написано: «Профессиональный сквош в Белвью». Она следовала по маршруту турне группы. Собрала воедино все детали, которые смогла разглядеть в письмах родных. Но сейчас она стояла в конце пути. Закончились все города и сквош-клубы. Если и здесь облом, Кейт не знала, куда она подастся дальше.

Разве что домой.

Клуб размещался в сером, обшитом алюминием здании в глубине парка, недалеко от платного шоссе. Кто-то сказал ей, что работавший там тренер-пакистанец всемирно известен. Квартал имел все необходимые для сытой жизни заведения: кафе «Старбакс», магазин постельного белья, «Барнес Ноубл» и все остальное. Таксист высадил ее у входа, как и в предыдущие четыре раза в этот день, и остался ждать.

Кейт вошла в двери. Теперь каждый сквош-клуб в Америке казался ей похожим один на другой. В этом имелось четыре чистых, белых корта с балконом для зрителей. Народу там оказалось много. Мячи со стуком отскакивали от стен. Был конец дня, так что на кортах в основном играли дети. Очевидно, здесь осуществлялась программа занятий после школы.

Ладно. Она прерывисто вздохнула и подошла к хорошенькой женщине в белой форменной блузке с вышитым логотипом клуба за конторкой.

В последний раз…

Кейт вынула фотографию Эмили.

– Мне бы не хотелось вас беспокоить, – сказала она. Молодая женщина вовсе не казалась обеспокоенной. – Вы, случайно, эту девушку не знаете?

Передавая фотографию, Кейт в уме прикидывала, что она будет делать дальше. Позвонит Каветти. Извинится за то, что сбежала от агента. Они, наверное, уже и ФБР задействовали для ее поисков. Затем она будет умолять его нарушить правила и сказать ей, где находится ее семья. Поговорит с Грегом. По этому поводу она чувствовала себя особенно неуютно. Кейт понимала, что без подробного объяснения ей не обойтись.

Девушка за конторкой кивнула:

– Это Эмили Геллер.

– Что?

– Эмили Геллер, – повторила девушка. – Она одна из наших лучших игроков. Она сюда переехала откуда-то с востока.

От радости и шока Кейт потеряла дар речи.

Глава сорок девятая

Геллер. Кейт все время мысленно повторяла эту фамилию, когда таксист подвез ее к белому дому, выходящему на озеро, недалеко от Джанита-драйв в Киркленде.

Приятный дом, подумала Кейт. Даже в темноте было в нем что-то такое, что сразу понравилось Кейт. Этот дом не мог принадлежать просто кому-нибудь. Она улыбнулась, представив себе, что мать, Эмили и Джастин сейчас в этом доме. Геллер.

– Мы правильно приехали, мисс?

Она вспомнила тот день, когда все они впервые увидели свой дом в Ларчмонте. Мама тогда просто стояла с расширенными глазами в огромном вестибюле. «Он такой большой». Отец подвел ее к окнам, выходящим на море, и сказал: «Мы его заполним, Шарон». Подбежала Эм и схватила Кейт за руку. «Ты не поверишь, – воскликнула она, блестя глазами, – здесь даже есть башенка!»

«Мы его заполним, Шарон». «И затем все бросим».

– Вы хотите, чтобы я подъехал поближе? – Таксист в тюрбане повернулся к ней.

– Нет, – ответила Кейт, не зная, как следует поступить. – Просто остановитесь здесь.

Таксист остановился около современного дома из кедра и стекла под вечнозелеными деревьями. Кейт нервничала. На улице стояли машины. Она знала, что тут скорее всего полно агентов, работающих на программу защиты свидетелей, которые уже знали о ней, так что, если они ее заметят, Кейт будет в наручниках через тридцать секунд.

Но сознание того, что ее семья совсем рядом, но вне пределов достигаемости, заставляло ее упорствовать: она уже не могла повернуть назад. Кейт не видела их больше года. Но что конкретно делать, она не знала. Понятия не имела, есть ли агент в доме. Прослушиваются ли телефоны. Может быть, ей лучше дождаться их в сквош-клубе? Может быть, ей следует повернуть назад и прийти сюда в другой день?

– Что вы будете делать, мисс? – спросил водитель, показывая на счетчик.

– Простите. Я пока не знаю.

Наконец она достала сотовый. Пальцы были потными и слегка дрожали, когда Кейт набирала номер, который дала ей девушка в сквош-клубе. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. В любой момент она ожидала услышать громкие крики и увидеть яркий свет.

Трубку сняла Эмили.

– Алло?

Кейт с трудом сдерживалась.

– Я тут подумала, как ты отнесешься к полностью оплаченному свиданию со Стивеном Дженкинсом из «Слепого третьего глаза»?

Пауза.

– Кейт?

– Да, Эм… – Глаза Кейт налились слезами. – Это я, детка…

Она услышала крик Эмили:

– Это Кейт! Это Кейт! – Было похоже на то, что она несется по лестнице и кричит: – Мам, Джаст, это Кейт звонит! Откуда ты узнала номер? Поверить не могу, что ты звонишь нам сюда! Ты что, совсем рехнулась?

Кейт неуверенно рассмеялась:

– Не знаю… очень может быть.

Она услышала голоса. Мать и Джастин сгрудились у телефона. Эм не хотела расставаться с трубкой.

– Господи, столько времени прошло! Мне нужно так много тебе рассказать, Кейт. Где ты? – спросила Эм.

Кейт посмотрела на дом. И снова она едва смогла выговорить:

– Я здесь, у вашего дома.


Кейт попросила таксиста выключить фары, на что он, невольный свидетель трогательного семейного воссоединения, неохотно согласился.

Затем, пригнувшись в темноте, она нырнула на тропинку, о которой рассказала ей мать, ведущую мимо дома из стекла и кедра. Этим путем местные спускались к озеру. Там в конце был маленький пирс.

Кейт понимала, что она не может просто позвонить в дверь и позволить им всем упасть в ее объятия, как это она себе воображала. Нельзя забывать об агентах, не спускающих с дома глаз. Насколько ей было известно, на данном этапе шла своего рода охота на человека. И в настоящий момент она не была уверена, что они были здесь, чтобы охранять ее семью от нападения, а не ожидать появления отца. Так или иначе, она сейчас не склонна была доверять этим парням.

Но назад пути не было.

Вдоль участка тянулся белый забор из досок. Кейт могла видеть женщину на кухне в полосатой, типа «Адидас», теплой кофте, которая кормила двух детишек за столом в центре.

Вдруг Кейт почувствовала движение на противоположной стороне забора.

Послышался хруст гравия под тяжелыми шагами. Неожиданно раздался звук открываемой дверцы машины и включились фары. Сердце Кейт остановилось. Она пригнулась как можно ниже, спрятавшись за кустами.

У ее семьи был отдельный гараж, расположенный в стороне от дома. Там находилась машина, и в данный момент кто-то из нее вышел. Она услышала треск радио почти над собой, всего в нескольких футах сбоку.

– Это Ким… Я собираюсь обойти дом, взглянуть, что впереди.

Кейт оцепенела.

Она вжалась в кусты, придерживаясь за ветку, чтобы не упасть. Но вдруг почувствовала, что ветка вот-вот сломается.

Кейт сидела не шевелясь. На мгновение она решила, что сейчас упадет. Это будет равносильно включенной сигнализации, черт бы ее побрал. Она втянула воздух и сталапридумывать, что она скажет, когда окажется на свету под дулами пистолетов на чужом участке.

Немного погодя она снова услышала треск радио и звук удаляющихся по дорожке шагов.

– Это снова Ким… Я обхожу дом сзади…

Казалось, все тело Кейт выдохнуло с облегчением. Она услышала скрип двери и быстро побежала к заднему двору. Нашла калитку и осторожно открыла ее. Двор был большим. Она могла разглядеть бассейн и батут. Даже трубу для катания на роликах. Настоящий парк аттракционов, черт бы все побрал. Забор продолжался до озера.

Теперь путь был свободен. Кейт, низко пригнувшись, пробралась вдоль забора до конца участка, практически до самого озера. Она протиснулась сквозь проем в кустах, умудрилась снять проволоку с забора и пролезть внутрь.

Теперь она оказалась на задах двора своих родителей.

В доме везде горел свет. От воды его отделяли высокие деревья. На затянутой сеткой веранде стояли летние стулья. Кейт заметила агента с радио, который стоял, прислонившись к стене.

Она также заметила эллинг, о котором говорила ей мать, и рядом – короткий пирс.

Сердце тревожно билось. Как ей туда попасть? Человек у дома заметит, как она побежит. И разумеется, он услышит неожиданный шум. Эллинг находился от нее не менее чем в двадцати ярдах.

Кейт сползла к берегу, хватаясь за пучки травы, пересекла неширокую тропу вдоль озера и оказалась у воды. Она начала пробираться вдоль кромки. Кроссовки вязли в мокрой грязи. Пока все идет нормально. Осталось всего несколько ярдов. Она не знала, где ее родные. Только сознавала, что темно и что затеянное ею дело – безумие.

Наконец она добралась до основания пирса. Он был не больше десяти футов в длину. К нему была пришвартована небольшая моторка. Пробираясь вдоль озера, Кейт намочила джинсы, но продолжала двигаться. Схватившись за ветку, она забралась на эллинг, где ее не было видно. Агент у дома так и не шевельнулся.

Дверь была открыта. Она открыла ее пошире и вошла. Там висела вывернутая лампочка. Кейт не рискнула ввернуть ее. В темноте споткнулась о весло, но удержалась на ногах. На подставке стояла весельная лодка, на полке лежали аккуратно сложенные оранжевые спасательные жилеты. Там было темно, страшно и влажно. Изо всех сил надрывались цикады.

Теперь ей оставалось только ждать.

Кейт осторожно подошла к небольшому окошку, выходящему на дом. Агент все еще сидел на веранде.

Внезапно она почувствовала руку на своем плече.

Кейт едва не подпрыгнула. Повернулась.

С огромным облегчением она увидела лицо матери.

Глава пятидесятая

– О Господи, мама… – всхлипнула Кейт, обнимая мать за плечи. Они посмотрели друг на друга и крепко обнялись.

– Кейт… – Шарон сжала ее изо всех сил, пригладила ей волосы. – Мой Бог, поверить не могу, что это ты!

Кейт ничего не могла с собой поделать. Начала рыдать навзрыд.

Наконец, после длинного пути и нервотрепки, она видела лицо матери. И не смогла сдержаться. Из темноты появились Эмили и Джастин и тоже бросились обнимать ее. Джастин почему-то все время улыбался.

Кейт не могла поверить, что она действительно видит их всех. Они же не могли поверить, что смотрят на нее. Шарон прижала указательный палец к губам, чтобы все сдерживали эмоции и вели себя тихо.

– Как ты нас нашла? – спросила Эм.

– Из-за тебя. – Кейт обняла ее. Рассказала им о музыкальной группе, электронном письме Эмили, как узнала, где они гастролировали, как объездила три города за последние три дня, показывая фотографию Эм во всех сквош-клубах. И сомневалась, сможет ли их найти.

И вот она здесь.

– Мне безразлично, как ты нас нашла, – сказала Шарон, не выпуская руки Кейт. – Я только счастлива, что вижу тебя. Дай мне посмотреть как следует. – Она отступила на шаг.

Кейт отвела волосы с глаз.

– Я тут ползала по грязи и угодила в озеро. Я, верно, выгляжу как болотное чудище.

– Нет. – Шарон покачала головой. Даже в темноте было заметно, как блестят ее глаза. – Ты мне кажешься прекрасной.

– Вы все тоже выглядите замечательно, – улыбнулась Кейт. Они снова обнялись.

Джастин вырос почти до шести футов, немного угловатый, все такие же густые волосы. Эмили уже превратилась в юную женщину. Она носила волосы до плеч с несколькими светлыми прядями. Кейт решила, что это очень круто. В левом ухе два небольших серебряных кольца.

И мама… Было темно, восемь часов вечера. На лице – ни грамма макияжа. На ней были бледно-голубой свитер и юбка в рубчик. Кейт заметила несколько морщинок вокруг рта и глаз, которых не было раньше. Но большие глаза радостно блестели. И она так тепло улыбалась.

Кейт обняла ее.

– Ты тоже выглядишь превосходно, мама.

Они забросали ее вопросами. Как чувствует себя Тина? И Грег? Кейт только виновато покачала головой:

– Он даже не знает, что я здесь.

Последовала пауза. Они смотрели на нее. Реальность напомнила о себе.

– Что же ты все же делаешь здесь, Кейт? – глухо спросила мать. – Я ведь знаю, насколько это рискованно в данный момент.

Кейт кивнула.

– Ты что-нибудь знаешь об отце? – спросила она.

– Нет. Они нам ничего не говорят. Мы даже не знаем, жив ли он.

– Я думаю, что он жив, мама. Я кое-что нашла. И должна показать это тебе. – Она не хотела говорить о своих сомнениях при Джастине и Эм. – Сначала я думала, что они врут и что-то пытаются скрыть. Они залезли в мою квартиру и поставили жучки на телефон.

– Кто, Кейт? – недоуменно спросила Шарон.

– Эти люди из программы защиты свидетелей. Каветти. Но я нашла эту фотографию в папке с отцовскими вещами, которую вы забыли в старом доме. – Она было полезла в карман своей куртки. – Это все меняет, мама. Абсолютно все.

Мать удержала ее руку.

– Есть вещи, о которых нам следует поговорить, Кейт. Но не здесь.

Они услышали какой-то шум со стороны дома. Агент, сидевший на веранде, теперь спустился во двор. Зажег фонарик и начал освещать им все вокруг.

Отодвинув Кейт в сторону, Шарон прошептала:

– Тебе нельзя здесь оставаться, солнышко. Я встречусь с тобой завтра. В городе. Я тебе позвоню. Но сейчас ты должна уйти.

– Нет, я не уйду, – возразила Кейт, – не сейчас. – Она снова обняла Эм и Джастина. – Я даже не знаю, когда я вас всех снова увижу.

– Тебе надо идти, Кейт. Мы позвоним Каветти. Мы расскажем ему, что ты нашла нас, что ты сейчас здесь, в городе. Он наверняка разрешит тебе остаться на несколько дней. Я завтра поеду в город. Мы с тобой все обговорим.

Кейт крепче прижала к себе брата и сестру и неохотно кивнула:

– Ладно.

– Кто там? – крикнул один из агентов. Луч фонарика приблизился к ним.

Шарон подтолкнула Кейт к дверям:

– Тебе нужно идти!

Она ласково коснулась рукой лица Кейт. Затем ее глаза блеснули. Она осторожно дотронулась до подвески на шее Кейт.

– Ты ее носишь.

– И никогда не снимаю, – сказала Кейт.

Они обнялись в последний раз, затем Кейт спрыгнула с пирса и скользнула вниз, к озеру.

– Завтра я тебе об этом расскажу, – пообещала ей вслед Шарон.

Глава пятьдесят первая

Следующее утро выдалось ясным. Из окна гостиницы на окраине города Кейт было видно, как отсвечивает солнце от стекол небоскребов в центре города. Она приоткрыла окно, и в щель хлынул прохладный морской воздух, наполненный криком чаек.

Уже давно Кейт не просыпалась с таким предвкушением.

Шарон позвонила около девяти часов и договорилась с Кейт встретиться в полдень в ресторане, который назывался «У Эрни» и располагался на Пайк-Плейс-Маркет, в самом шумном месте в городе из всех ей известных. Кейт попробовала придумать, чем ей заполнить несколько оставшихся до встречи часов. Надела лосины из лайкры и решила побегать вдоль Уэстерн-авеню. Останавливалась она, только чтобы взглянуть на красочные лодки, пестревшие в море, ослепительный небосвод над ней и верхушку знаменитой Спейс-Нидл. Затем остановилась выпить чашку кофе и съесть булочку в кафе «Старбакс», которое якобы было одним из первых трех, открытых в стране. Примерно в одиннадцать часов она вернулась в гостиницу и переоделась в зеленую теплую куртку и джинсы.

От ее гостиницы до Пайк-Плейс-Маркет совсем недалеко, можно дойти пешком. Кейт пришла немного раньше срока и походила по заполненным людьми магазинчикам. Ресторан «У Эрни» оказался большим и шумным, причем несколько столиков были вынесены наружу. Площадь была забита молодыми семьями и туристами. В киосках продавались любопытные кустарные изделия. Между гуляющими людьми то и дело скользили любители роликовых коньков, тут же выступали жонглеры, мимы, другие уличные артисты.

Кейт остановилась у прилавка, где продавали безделушки, и купила маленькое полированное серебряное сердечко, которое решила подарить матери. На нем была надпись, показавшаяся ей забавной: «Сахарная девочка».

Пока она ждала, поглядывая то на часы, то на море и на веселящийся люд, она припомнила давнишний эпизод, который был похоронен глубоко в ее памяти.

Она была в старом доме. Лет ей тогда было восемь, может быть, десять. Она не пошла в этот день в школу, сказавшись больной. Уговаривала мать пойти и взять напрокат фильм, потому что перспектива весь день сидеть дома и выздоравливать показалась ей тоскливой.

– Хочешь я сама покажу тебе фильм? – спросила мать.

Кейт сначала не поняла, что она имеет в виду.

Они провели несколько часов на полу в кабинете, Кейт все еще в пижаме. Из коробки со всяким старьем Шарон достала старую афишу.

Это была афиша «Вестсайдской истории».

– Когда мне было столько же лет, сколько и тебе, это был мой любимый мюзикл. Мама водила меня на него в театр «Уинтер-Гарден» в Нью-Йорке. Давай и я тебя туда отведу?

Кейт просияла.

– Здорово.

Мать поставила кассету в видеомагнитофон и включила телевизор. Они уселись, прижавшись друг к другу, на диван и следили за историей Ромео и Джульетты, которых в этом фильме звали Тони и Мария, и их семьями – Шарками и Джетами. Иногда мать подпевала, причем она знала каждое слово: «Если ты Джет, то ты Джет во всем, от первой сигареты до могилы», а когда зазвучала танцевальная мелодия «Мне нравится в Америке», Шарон вскочила с дивана и повторила танец в точности, танцуя в унисон с Анитой, выбрасывая руки вверх и стуча каблуками. Кейт отчетливо помнила, что ей стало смешно.

– Все, кого я знала, хотели быть Марией, – сказала мать, – потому что она – самая хорошенькая. Но я хотела быть Анитой, уж очень хорошо она танцевала.

– Я и не знала, что ты умеешь так танцевать, мамочка, – сказала удивленная Кейт.

– В самом деле? – Шарон снова села на диван с усталым вздохом. – Поверь, ты еще очень многого обо мне не знаешь, солнышко.

Они досмотрели фильм до конца, и Кейт помнила, что она плакала, когда мать пела «Есть место для нас» вместе с обреченными Тони и Марией. Кейт помнила, какой близкой к матери она себя тогда чувствовала, как этот эпизод стал чем-то, что она всегда с радостью вспоминала. Возможно, когда-нибудь она расскажет о нем своей дочери.

Она печально улыбнулась. «Ты еще очень многого обо мне не знаешь…»

– Солнышко…

Кейт обернулась. Перед ней стояла Шарон. На ней были оранжевая водолазка и очки в черепаховой оправе. Густые волосы стянуты сзади.

– Мам! – Они обнялись.

Теперь они видели друг друга при свете дня. Мать выглядела такой очаровательной. Как приятно быть с ней рядом.

– Ты не поверишь, если я расскажу, о чем только что думала, – сказала Кейт немного смущенно, прикрывая глаза от солнца ладонью.

– Расскажи мне, – улыбнулась Шарон. – Нам нужно о многом успеть поговорить.

Глава пятьдесят вторая

Они говорили на тысячи тем. О Джастине и Эмили, об их успехах. Как чувствует себя Тина. О диабете Кейт. О Греге. Об окончании его стажерского курса, о том, что он разослал свои резюме повсюду, но сейчас они представления не имеют, где окажутся в следующем году.

– Может быть, мы переедем сюда и будем жить с вами, – усмехнулась Кейт.

– Это будет здорово, правда? – улыбнулась Шарон.

Еще они долго говорили о Бене.

Ленч они заказали у симпатичного, спортивного вида юноши с загаром тренера по горным лыжам. Кейт заказала цыпленка по-вьетнамски, а Шарон салат «Цезарь». Время от времени порывами налетал ветер. Кейт постоянно приходилось отводить волосы с глаз.

Наконец Шарон подняла солнцезащитные очки на лоб и взяла Кейт за руку. Провела пальцем по линии жизни на ее ладони.

– Дорогая, мне кажется, тебе пора признаться, почему ты сюда приехала.

Кейт кивнула:

– Кое-что произошло на прошлой неделе, мама, на реке…

Она рассказала матери о моторке, которая чуть не перерезала ее пополам и утопила ее байдарку.

– Милостивый Боже, Кейт… – Шарон закрыла глаза, продолжая крепко держать Кейт за руку. Когда она их открыла, они блестели от слез. – Ты представить себе не можешь, как я жалею, что ты оказалась втянутой во все это.

– Думается, для этого уже слишком поздно, мама. Мне кажется, всегда было поздно. – Кейт полезла в сумку за бумажником. – Мне нужно кое-что у тебя узнать, мам.

Она вынула из бумажника старый снимок, который нашла в их доме, и подвинула его через стол к матери.

Шарон взяла фотографию в руки. Кейт не сразу поняла, видела ли она ее раньше. Но это не имело значения. Шарон понимала, что эта фотография означает. Все это отразилось на ее лице.

– Ты ее нашла. – Шарон улыбнулась без малейших признаков удивления.

– Ты о ней знала? – спросила Кейт. – Какого черта отец там делает, мама? Это же Колумбия, не Испания. Только взгляни, что написано на воротах за его спиной. – От возбуждения она заговорила громче: – Ты в состоянии это прочитать?

– Я знаю, что там написано, – ответила Шарон, отводя глаза. – Я оставила ее для тебя, Кейт.

Кейт удивленно смотрела на нее.

– Я писала тебе практически каждый день, – сказала Шарон, снова кладя фотографию на стол и беря Кейт за руку. – Ты должна мне верить. Я сотню раз пыталась рассказать тебе все… У меня просто не было сил нажать на ту кнопку. Все было так давно. Я почти забыла. Но это не помогает. Ничто не исчезает…

– Забыла что, мам? Я не понимаю. – Кейт взяла снимок и поднесла его к глазам матери. – Это мой отец. Мам! Кто он такой, черт возьми? Что он делает под этой надписью?

Шарон кивнула и несколько обреченно улыбнулась:

– Нам многое нужно наверстать, солнышко.

– Я здесь, мама.

Снова налетел ветер, сбросив пластмассовый стаканчик со стола. Кейт наклонилась, чтобы поднять его.

Она так и не услышала звука.

Во всяком случае, так ей помнилось, когда она тысячи раз прокручивала в уме этот момент.

На плече Кейт вдруг появился жгучий ожог, в ее плоть вошла раскаленная сталь. Причем от толчка она едва не свалилась со стула.

Кейт повернула голову к плечу. В куртке виднелась дыра. Красная. Ни боли. Ни страха. Она знала, что случилось что-то ужасное, но пока не понимала, что именно. Начала течь кровь. Ей понадобилась секунда, чтобы осознать, что произошло.

– Милостивый Боже, мама, мне кажется, я ранена!

Шарон сидела, выпрямившись на стуле. Но не реагировала на отчаянный крик Кейт. Очков на ней уже не было, голова слегка наклонена вперед. Зрачки неподвижны.

По ее водолазке расползалось красное пятно.

– Мама!

В это мгновение туман в ее голове рассеялся, и Кейт в ужасе уставилась на дыру в своем плече и кровавое пятно на груди Шарон. Пула прошла прямо через нее. И убила ее мать.

– О Господи, мама, нет!

Послышался тонкий свист, завизжала женщина, когда на соседнем столике разлетелся стакан, в который попала пуля, рикошетом отлетевшая от асфальта. К этому моменту Кейт уже вскочила и закрыла собой мать, защищая ее вялое, поникшее тело. Она трясла ее за плечи и кричала прямо в бледное, неподвижное лицо Шарон, которая упала на землю:

– Мама, мама!

Повсюду раздавались крики, люди хватали детей, убегали, переворачивая столы.

– Стреляют! Ложитесь на землю! Все ложитесь!

Кейт лежала неподвижно. Она уже поняла, что мать умерла. Она откинула волосы с ее лица. Стерла со щеки несколько красных пятен.

Она могла только крепко прижать ее к себе.

– О Бог мой, мама…

Глава пятьдесят третья

Машина «скорой помощи» въехала прямо на площадку, сверкая огнями. Полиция разгоняла зевак. К Кейт склонилась медсестра. Она ласково уговаривала Кейт отпустить тело матери.

Кейт не могла разжать руки. Не могла и все.

Ей казалось, что, как только она ее отпустит, все станет реальностью.

Полиция оттеснила зевак, но они стояли плотным полукругом и негромко переговаривались. Все показывали на красное здание гостиницы за ними. Оттуда стреляли. Кейт не стала смотреть. Она не отрывала глаз от матери. «Что такое ты хотела рассказать мне, мамочка?» Она смотрела в неподвижные зеленые озера глаз Шарон.

Плечо болело. Но она не обращала внимания на боль. Медсестра, азиатка, продолжала уговаривать ее отпустить мать.

– Вам следует лечь, мисс, пожалуйста. Мы вам поможем. Вы ранены. Позвольте нам вас осмотреть.

Кейт продолжала качать головой, повторяя одно и то же:

– Я в порядке…

Ей казалось, что она участвует в каком-то телевизионном шоу, одном из сотни виденных ею по ящику. Только на этот раз она сама жила в этом шоу. Это ей мерили давление, ее просили лечь на спину, к ее руке прикрепляли датчики. Это ее мать пытались у нее отнять.

– Мы о ней позаботимся. Вы только отпустите ее.

Наконец Кейт отпустила ее. Они осторожно положили Шарон на носилки. Внезапно Кейт почувствовала себя ужасно одинокой. Испуганной. Вся куртка в крови. Вой сирен вывел ее из ступора. Только тогда она почувствовала, как по щекам текут слезы.

Все происходило на самом деле.

– Нам придется отвезти вас в больницу. – Санитарка встала рядом с ней на колени. – Ее повезут в другое место. Обещаю, что вы увидите ее там. Как вас зовут?

Кейт позволила им положить себя на носилки. Посмотрела вверх на голубое небо. Такое же небо она видела из окна своей гостиницы.

– Кейт.

Мысли закружились в ее голове. Она подумала о Джастине и Эмили. Кто им скажет? Они должны знать. Где теперь они будут жить? Кто станет о них заботиться? И Грег… Кейт внезапно осознала, что должна позвонить ему. Сказать, что с ней все в порядке.

– Мне нужно позвонить мужу, – сказала она и села. Она не была уверена, что кто-нибудь ее слышал.

Они покатили носилки к фургону. Она больше не могла сопротивляться. Голова начинала кружиться. У нее не было сил бороться с желанием закрыть глаза.

Внезапно она вспомнила, что что-то забыла, что-то очень важное.

– Стойте! – Кейт протянула руку и схватилась за одного из санитаров.

Носилки остановились. Медсестра наклонилась над ней.

– Я там забыла фотографию. Моего отца. – Она попробовала показать, но правая рука не двигалась. Да она и не соображала, в каком направлении надо показывать. – Я не могу ее оставить. Она где-то там.

– Венди, нам надо двигать, – сердито сказал один из санитаров.

– Пожалуйста. – Кейт попыталась приподняться. Сжала руку санитара. – Она мне нужна. Пожалуйста…

– Потерпи секунду, Рей, – вступилась за нее медсестра.

Кейт уронила голову на подушку. Она уже не слышала сирен и шума толпы, только крики чаек и звуки от гавани, все приятные на слух. Это был день надежды. Ветерок коснулся лица Кейт. На секунду она забыла, почему она здесь.

Медсестра снова наклонилась над ней и вложила что-то ей в руку.

– Вы это искали?

Кейт, как слепая, провела пальцами по фотографии. Она была в руках ее матери.

– Да. – На снимке были пятнышки крови. Она взглянула на женщину. – Спасибо.

– А теперь нам пора в больницу.

Кейт почувствовала, как дернулись носилки, как их подняли. Загудела сирена. Она больше не сопротивлялась. Кругом все суетились. Она устало закрыла глаза.

То, что она увидела, испугало ее. Отец стоял у ворот и улыбался ей.

И еще четыре слова. Вопрос, на который ее мать так и не дала ответа: что он там делает?

Часть четвертая

Глава пятьдесят четвертая

Шасси самолета рейса номер 268 «Американ эйрлайнс» коснулись взлетно-посадочной дорожки в аэропорту Кеннеди, и огромный лайнер остановился.

Кейт смотрела в иллюминатор со своего места в бизнес-классе. Правая рука ее была на перевязи. Вдалеке она видела знакомую башню наблюдения и старый терминал в форме седла.

Она вернулась домой.

Через проход от нее сидели два судебных исполнителя. Они сопровождали ее из больницы в Сиэтле, где Кейт провела три дня, в аэропорт. С плечом все было в порядке. Пуля прошла насквозь, ничего не задев. Они обработали рану, продезинфицировали ее и поставили ей капельницу, чтобы нейтрализовать последствия шока и отправить ее домой. Примерно неделю или больше ей придется носить руку на перевязи.

Но весь валиум и морфий в мире не могли притупить ее реальную боль.

Она раз за разом переживала ужасную сцену в ресторане, поскольку ее вынуждали все повторять следователи. Как она тупо смотрела на дыру в своем плече, потом повернулась к матери, ничего не понимая. Вид Шарон со слегка наклоненной головой, ее неподвижный, остекленевший взгляд, кровавое пятно, растекающееся по свитеру. Пережитый шок.

И вопросы. Пока Кейт была не в состоянии в них разобраться. Что бы было, если бы она туда не поехала? Если бы прислушалась к предупреждению, данному ей на реке, как умолял ее Грег? Что, если бы она просто подошла к дому на озере и постучала в дверь? Им бы все равно пришлось позволить ей повидаться с семьей. Что, если бы она не наклонилась за стаканом?

Ее мать все еще была бы жива.

Джастин и Эмили улетели домой днем раньше. Они должны были остановиться у тети, которая жила на Лонг-Айленде. Похороны состоятся в четверг. А потом? Может, на этом все кончится. Месть состоялась. Страховка уплачена.

Нашли нечто ужасное в полиэтиленовом пакете, который валялся рядом со снайперской винтовкой на крыше гостиницы, откуда в них стреляли.

Отрезанный язык. Собачий язык. На этот раз послание Меркадо было до озноба четким. «Так мы поступаем с людьми, которые распускают язык».

«Черт бы тебя побрал, папа! – Кейт закрыла глаза. – Только посмотри, что ты натворил!»

К выходу из самолета подкатили инвалидное кресло. Один из агентов взял сумку Кейт, помог ей встать и сесть в кресло и покатил ее к выходу из аэропорта. Сердце ее едва не выпрыгивало из груди от нетерпения.

Грег стоял в конце зала. Он был в джинсах и университетской куртке. Волосы спутаны, глаза на мокром месте. Он печально качал головой.

– Пух…

Кейт поднялась с кресла и прижалась к нему. Наверное, целую минуту они не отпускали друг друга. Она боялась взглянуть ему в лицо, боялась поднять голову с его плеча.

– Ох, Грег, Грег! – Она еще плотнее прижалась к нему. – Мама умерла.

– Я знаю, детка. Я знаю…

Он усадил ее в кресло. Она все еще была очень слабой. Грег наклонился и поправил перевязь.

– Я в порядке. – Агенты стояли сзади. – Скажи им, пусть уходят, Грег. Пожалуйста. Я хочу, чтобы все было так, как раньше.

– Я понимаю. – Он кивнул, наклонился и поцеловал ее.

– Зачем они это сделали? – спросила Кейт. – Что им от нас нужно?

Грег коснулся ее щеки костяшками пальцев.

– Я не знаю, но я не позволю им опять причинить тебе боль. Обещаю. Я о тебе позабочусь, Кейт. Мы переедем. Мы сделаем все, что требуется.

– Он отнял у нас все, Грег. И я даже не знаю, жив ли он.

– Это больше не имеет значения, – ответил Грег. – Я просто рад, что ты вернулась, Кейт. И что ты в безопасности. Это самое главное.

Он взялся за ручки коляски и покатил ее через терминал. На улице их ждала государственная машина. Когда они приблизились, из нее выскочили два агента. Грег поднял Кейт из коляски и посадил на заднее сиденье, агенты сели на переднее сиденье. Машина тронулась под вой сирены.

Грег улыбнулся:

– Фергус будет очень рад тебя видеть. Полагаю, ему моя стряпня уже до смерти надоела.

Кейт покачала головой:

– Тебе ведь приходилось всего лишь класть корм в миску, Грег.

– Знаю. Наверное, ему не нравится, как я это делаю.

Кейт улыбнулась, положив голову на плечо Грега. На горизонте показались очертания Манхэттена. Она возвращалась домой.

– Ты прав, – сказала она, – это действительно больше не имеет значения.

– Что именно, Пух? – спросил Грег.

– Ничего. – Кейт закрыла глаза. В его объятиях ей казалось, что все осталось на миллионы миль позади. – Скорее всего, его уже нет в живых…

Глава пятьдесят пятая

Четверг, день, когда Кейт, Эм и Джастин должны были попрощаться с матерью, выдался дождливым и ветреным.

Служба состоялась в храме Бет Шалом, к которому принадлежали прихожане-сефарды с Шестьдесят второй улицы и вся семья Кейт. Они оповестили только несколько старых друзей, и в «Таймс» было помещено лишь краткое извещение о ее смерти. По настоянию Кейт под фамилией Рааб. Семья уехала больше года назад, многие друзья в Ларчмонте их сторонились, и Кейт не была уверена, что кто-нибудь придет.

Они выбрали для Шарон простой гроб из орехового дерева. Кейт знала, что мать бы одобрила. Раввин Чакин, седой, с тихим голосом, знал мать и отца Кейт с той поры, когда дети были маленькими.

Кейт тупо сидела в первом ряду и крепко держалась за руку Грега. Другой рукой она обнимала Эмили и Джастина. Только когда кантор запел первый гимн чистым и жалобным голосом, который заполнил весь храм, она осознала, зачем она сидит здесь. И тогда потекли слезы. Раввин начал читать нараспев:

Очисти меня иссопом, О Господи,
Омой меня, и я стану белее снега.
Отверни свое лицо от наших грехов
и зачеркни все мои прегрешения.
Сотвори во мне новое сердце,
И твердый, обновленный дух.
Все казалось таким несправедливым. Всего полтора года назад все в их жизни было идеально. Дети преуспевали и были счастливы. Они совершали фантастические путешествия и привозили с собой замечательные фотографии. Сейчас же им приходится хоронить свою мать, причем делать это потихоньку.

И теперь никто не знал, где находится их отец.

Рыдающая Эм положила голову на плечо Кейт. Она не понимала. Джастин смотрел прямо перед собой. Кейт наклонилась к ним поближе. Ей хотелось оплакивать мать, но что-то другое грызло ее изнутри. Гнев. Мать такого не заслужила. Никто из них не заслужил.

«Будь ты проклят, отец! Что ты натворил?!»

Кейт оглянулась. В ней теплилась детская надежда, что она увидит его у входа в храм. И он кинется к ним, со слезами будет просить прощения и в мгновение ока повернет все назад, и все станет по-старому. Просто щелкнет пальцами, как он когда-то делал. И они вернутся к старой жизни.

Но никто не стоял у дверей храма. Кейт увидела не менее трогательное зрелище. Все ряды были заполнены. Храм переполнили люди, которых она когда-то знала и которых она уже давно не видела. Люди из их клуба. Из материнской студии йоги. Две старые подруги Шарон еще по колледжу, которые жили в Балтиморе и Атланте. Школьные друзья из Брейли, школы, где учились Эм и Джастин. Они все собрались здесь. Ради них.

Кейт почувствовала, как слезы бегут по щекам.

– Смотрите, – прошептала она Эмили и Джастину. – Смотрите! – Они повернулись. Им пришлось от столького отказываться за последний год. Теперь они видели, что не одиноки.

«Взгляни, что ты у нее отнял. – Кейт представила себе, как говорит эти слова отцу. – Это была ее жизнь. Она принадлежала ей, хотя ты легко от этой жизни отказался. Где ты? Почему не видишь всего этого? Посмотри, что ты наделал!»

После молитвы раввин сказал несколько слов. Когда он закончил, встала Кейт. Она взглянула на примолкшие ряды людей. Грег улыбнулся, подбадривая ее. Ей потребовались все ее силы, чтобы вот так встать и повернуться лицом к собравшимся. Но кто-то должен был рассказать о ее матери. Она посмотрела на знакомые заплаканные лица. Бабушка Рут. Тетя Эбби, сестра мамы.

– Я хочу немного рассказать вам о своей маме, – сказала Кейт, – Шарон Рааб.

Было приятно произнести их фамилию вслух. Кейт сдержала слезы и улыбнулась:

– Готова поспорить, что никто из вас не знает, как моя мама любила танцевать.

Она рассказала им о «Вестсайдской истории». О том, как Шарон любила поздно ночью смотреть повторы «Все любят Раймонда», причем прокрадывалась в кабинет, чтобы не разбудить мужа. И как, когда она впервые сумела сделать стойку на голове, она кричала, созывая всех, чтобы они увидели, как мать стоит на голове: «Видите? Видите?» Все рассмеялись: «А мы думали, что в доме пожар».

Кейт рассказала, как ухаживала за ней мать, когда она болела, как она составляла для нее графики приема инсулина. И когда жизнь изменилась, «произошел этот нереальный, невообразимый сдвиг судьбы», она изменилась тоже. Но не утратила гордости.

– Она сплотила семью. Она была единственной, кто смог это сделать. Спасибо тебе, мамочка. – И еще она сказала: – Я знаю, ты никогда не считала, что многого добилась, но ты не знала, что одного твоего присутствия было достаточно. Мне так будет не хватать этой улыбки и огонька в глазах. Но я знаю, что мне достаточно будет только закрыть глаза – и ты будешь рядом, всегда. Я услышу милый голос, говорящий мне, что все обойдется, что все будет хорошо. И так всегда бывало. Я так счастлива, что ты была в моей жизни, мама. Ты была потрясающим человеком, примеру которого я могла следовать.

В завершение церемонии скрипач сыграл мелодию «Где-то» из «Вестсайдской истории». Кейт, Эмили и Джастин последовали за гробом Шарон вниз по проходу. Они то и дело останавливались, чтобы обнять людей с заплаканными лицами. Людей, которых, вполне вероятно, она никогда больше не увидит. В дверях Кейт обернулась. На мгновение ее осенил покой. «Смотри, мамочка, они знали, какой ты была».

Затем процессия машин последовала за катафалком на кладбище в Уэстчестере, где располагался участок семьи. Они пешком прошли за гробом к холмику недалеко от кладбищенских ворот. Большая яма была выкопана под сенью сосен. Здесь был похоронен отец Шарон. Его мать. Еще оставалось пустое место для отца Кейт. Здесь собралась только семья. Джастин прижался к тете Эбби и начал рыдать. Внезапно до него дошло. Кейт обняла Эмили. Раввин прочитал заупокойную молитву.

Они опустили их мать в могилу.

Раввин передал им белые лилии. Каждый из них бросил вниз, на гроб, белую лилию. Бабушка Рут, которой было уже восемьдесят восемь. Тетя Эбби и ее муж Дейв. Кузены Кейт, Мэтт и Джил, приехавшие из колледжа. Каждый бросил по цветку, и они ковром закрыли гроб.

Кейт была последней. Они с Грегом молча стояли над могилой. Она сжала его руку. На секунду подняла глаза и увидела вдалеке, на дороге, Фила Каветти и двух агентов, стоящих у своих машин. У нее похолодело сердце.

«Я не сдамся, – пообещала она. – Я узнаю, кто это сделал, мама».

Она бросила последний цветок.

«Я узнаю, что ты хотела мне рассказать. Я достану этих негодяев. Ты можешь спать спокойно, мамочка. Я тебя люблю. Никогда, ни на секунду не забуду тебя.

Прощай».

Глава пятьдесят шестая

Прошло две недели. Плечо Кейт медленно заживало. Но она была не готова вернуться в лабораторию. Все еще на взводе, внутренние раны кровоточили. Ей казалось, что только вчера мать умерла у нее на руках.

Кейт по-прежнему не знала, жив ли отец. Знала только, что новый мир ворвался в ее жизнь. Мир, который ненавидела. Прошел уже год с той поры, как ее семья вынуждена была прятаться. Умерла мама. Исчез отец. Оказалось, что Кейт жила в сплошной лжи.

Когда она немного окрепла, Кейт поехала в больницу навестить Тину. Подруга все еще была в коме, девятой или десятой степени по шкале Глазго. Теперь она лежала в отделении травматологии, до сих пор была подсоединена к аппарату искусственного дыхания, и ей вводили маннитол через капельницу, чтобы уменьшить отек мозга.

Но были и проблески надежды. Активность мозга Тины выросла, в зрачках наблюдалась реакция. Она даже иногда шевелилась. И все же доктора говорили, что всего пятьдесят процентов шансов за то, что она поправится и будет тем же человеком, каким была до ранения. Левая сторона ее мозга сильно пострадала. А именно эта сторона отвечает за речь и сознание.

Была и хорошая новость. Удалось поймать преступника, стрелявшего в Тину.

Самое удивительное, что это на самом деле оказалось преступлением шайки бандитов. Как и утверждала полиция. Никакой связи с делом Кейт. Они уже посадили семнадцатилетнего парня. Доносчик из членов банды сообщил о нем полиции. Улики были неопровержимыми. Под пулю в тот вечер мог попасть любой прохожий.

С души Кейт свалился огромный камень.

Сегодня она осталась с Тиной в маленькой частной палате, пока Том и Эллен пошли перекусить. Мониторы успокаивающе попискивали, стояли две капельницы – одна для уменьшения отека, другая – для питания. Толстая дыхательная трубка вела через рот Тины к легким. На стенке у кровати и на столике Кейт увидела фотографии. Счастливые снимки, сделанные во время семейных поездок, выпускная церемония Тины. На одном – Тина и Кейт на пляже на Файер-Айленд. Респиратор отсчитывал время равномерным шипящим звуком.

Кейт все еще было больно видеть подругу в таком состоянии. Тина казалась такой хрупкой и бледной. Кейт взяла в ладони безжизненную руку подруги. Рассказала ей о том, что случилось, как ей пришлось на время уехать, о случае на реке Гарлем, потом о Шарон…

– Видишь, Тин. Я тоже ранена. Вот только…

Ее голос прервался, она не смогла закончить предложение: «Только моя рана заживет».

– Давай, Тина, поправляйся. Ты мне так нужна. Пожалуйста.

Кейт, сидя у кровати подруги и слушая писк монитора и вздохи респиратора, ушла мыслями в прошлое. Что такого хотела ей рассказать мать? Теперь она никогда не узнает. Снимок… Кейт начала думать, что, вполне возможно, Каветти прав. Может быть, ее отец и в самом деле убил Маргарет Сеймор. Может быть, он жив. Матери уже нет. Ответ умер вместе с ней. Как оказался он на этой фотографии? Насколько глубокой была его связь с Меркадо? Сколько лет…

Кейт услышала слабый стон. Внезапно почувствовала, как мизинец Тины шевельнулся. Она повернулась.

– Тина.

Глаза Тины были все еще закрыты, монитор регулярно пищал. Трубка во рту не шевельнулась. Наверное, это один из бессознательных рефлексов. Кейт уже такое видела. Они каждый раз начинали надеяться, но напрасно. Возможно, она слишком сильно сжала руку Тины.

– Давай, Тина… Я знаю, ты меня слышишь. Это я, Кейт. Я скучаю по тебе, Тин. Мне нужно, чтобы ты поправилась. Пожалуйста, Тина, я хочу, чтобы ты вернулась ко мне.

Ничего.

Кейт отпустила руку подруги.

Как могла она заглушить его, этот внутренний порыв? Как могла она внушить себе, что за всеми событиями не скрывалось ничего ужасного? Продолжала жить. Позволила им выиграть. Не хотела ничего знать. Ведь все постоянно упиралось в один и тот же вопрос, и на этот вопрос следовало получить ответ.

Кто сдал ее отца? Каким образом он в первый раз попал в поле зрения ФБР?

Но существовал один человек, который это знал.

– Все говорят, что я должна отступиться, – сказала Кейт. – Но ведь если бы ты была на моем месте, Тина, ты бы хотела узнать? – Кейт погладила подругу по волосам. Респиратор продолжал шипеть. Монитор пищал.

Нет, она не позволит им выиграть.

Глава пятьдесят седьмая

Кейт постучала в дверь унылого дома в Хантингтоне, построенного в семидесятых годах. Дом просто просил, чтобы его покрасили. Дверь открыл плотный мужчина в очках с толстыми линзами. Едва он ее увидел, как взгляд его скользнул мимо нее, оглядывая улицу.

– Тебе нечего здесь делать, Кейт.

– Говард, это важно, пожалуйста.

Говард Курцман бросил взгляд на ее руку на перевязи, и на лице появилось покорное выражение. Он открыл дверь, впуская ее. Провел в гостиную, мрачную комнату с низким потолком, заставленную мебелью из темного дерева с выцветшей обивкой, которая выглядела так, будто никто никогда не пытался ее обновить.

– Я же говорил тебе в Нью-Йорке. Я не могу тебе помочь, Кейт. Нам обоим ни к чему твое здесь присутствие. Даю тебе минуту, чтобы объяснить, чего ты хочешь. Затем тебе лучше уйти через гараж.

– Говард, я знаю, вы знаете, что случилось. Вы должны со мной поговорить.

– Говард, кто-то пришел? – Его жена, Пэт, вышла из кухни. Увидев Кейт, она замерла на месте. Кейт встречалась с ней несколько раз за все эти годы. – Кейт… – сказала она. Взглянула на перевязь. Затем на Говарда.

– Нам обоим ужасно жаль, что с Шарон случилась такая беда, – сказал Говард. Он жестом предложил Кейт сесть, но она лишь прислонилась к дивану. – О твоей маме у меня только самые приятные воспоминания. Она всегда так хорошо ко мне относилась. Но теперь ты видишь, Кейт? Это ужасные люди.

– Вы думаете, что они вот так просто забудут про вас, Говард? Вы полагаете, что они исчезнут, все закончится, если вы, выходя из дома, будете смотреть налево и направо? Моя мать умерла, Говард. Мой отец, я понятия не имею, жив ли он. Для него ничего не закончено. – Кейт взяла со стола фотографию семьи Говарда в рамке – взрослые дети, улыбающиеся внуки. – Вот ваша семья. Вы полагаете, что вы свободны? Взгляните на меня. – Она показала на свою раненую руку. – Вы что-то знаете, Говард. Я в этом уверена. Кто-то заставил вас сдать его.

Говард поправил очки.

– Ты ошибаешься.

– Значит, вам заплатили… Пожалуйста, Говард. Мне наплевать на то, что вы сделали. Я здесь не для того. Я лишь хочу узнать правду об отце.

– Кейт, ты представить себе не можешь, во что впутываешься, – сказал он. – Ты теперь замужем. Уезжай. Построй свою жизнь заново. Роди детей…

– Говард. – Кейт схватила его холодную, вялую руку. – Вы не понимаете. Те, кого вы защищаете, пытались убить меня тоже!

– Кого я защищаю… – Говард бросил взгляд на жену и закрыл глаза.

– Это случилось сразу после того, как я встречалась с вами, – сказала Кейт. – На реке Гарлем, где я занимаюсь греблей. Кто-нибудь следил за нами, Говард? Кто-нибудь знал, что я о нем спрашиваю? Я многое теперь узнала о своем отце. Теперь я знаю, что он не был таким, каким я его себе представляла. Но пожалуйста… Мать пыталась что-то рассказать мне, когда ее убили. Почему вы от меня что-то скрываете?

– Потому что ты не захочешь это знать, Кейт. – Бухгалтер уставился на нее. – Потому что дело было вовсе не в покрашенных пресс-папье из золота или «Пас экспорт». Мы всегда продавали им золото. Ты не понимаешь… именно это делал твой отец!

Кейт не сводила с него глаз.

– Что?..

Говард снял очки. Вытер пот с побледневшего лица.

– Ты должна мне поверить, – сказал он. – Я никогда, поверь мне, никогда не думал, что кто-нибудь может пострадать. И уж точно не Шарон. – Он упал в кресло. – Или, Господь мой свидетель, ты.

– Кто-то надавил на вас, ведь так, Говард? – Кейт подошла и опустилась перед ним на колени. – Обещаю, вы никогда больше не услышите обо мне. Но сейчас, пожалуйста, скажите мне правду.

– Правду… – Бухгалтер грустно улыбнулся. – Правда совсем не такая, как ты думаешь, Кейт.

– Тогда скажите мне. Я только что похоронила мать, Говард. – Кейт говорила решительно. – Этому нужно положить конец.

– Я же просил тебя не лезть во все это. Я говорил, что ты не захочешь этого знать. Вот чем мы занимались: переводили деньги для колумбийцев, друзей твоего отца. Благодаря этому вы заимели роскошный дом, дорогие машины. Ты думаешь, что я предал твоего отца? Я обожал твоего отца. Я бы сделал для него абсолютно все. – Он сжал губы. – И я действительно сделал.

– Что именно вы сделали, Говард? Кто заплатил вам за то, чтобы сдать его ФБР? Вы должны сказать мне, Говард. Кто?

Когда он ответил, ей показалось, что в нее с огромной скоростью врезался метеор: один мир исчез в мгновение, а из руин поднялся другой, который перед ее глазами разлетелся на части.

– Бен. – Бухгалтер поднял расширенные, полные слез глаза. – Бен велел мне пойти в ФБР. Мне действительно заплатили, Кейт, но сделал это твой отец.

Глава пятьдесят восьмая

Эта сцена возникла перед мысленным взором Кейт, когда она возвращалась поездом в город. Во время продолжительной поездки, под постукивание колес и среди безликих пассажиров, слова Говарда огнем жгли ее голову.

«Мне действительно заплатили, Кейт, но сделал это твой отец».

Заплатил, чтобы он слил информацию ФБР. Чтобы сдал его. Почему? Почему отец захотел разрушить свою жизнь и жизнь тех, кого он любил? Почему он хотел, чтобы его посадили в тюрьму, заставили давать показания? Чтобы нужно было прятаться? Как могла Кейт решить, кем же он на самом деле был, почему так поступил и на что был способен, на основе всей своей запутанной жизни?

Из глубин памяти возник голос. Сцена из детства, которую она не вспоминала много лет. Голос ее матери – отчаянный, смущенный. Он заглушил шум поезда, заставил Кейт вздрогнуть и поморщиться, даже сейчас.

– Ты должен выбрать, Бен. Сейчас!

Почему она вспомнила об этом в данный момент? Ведь ей всего лишь хотелось понять, что значило признание Говарда.

Почему именно сейчас?

Она увидела себя в тот день. Ей было года четыре. Все происходило в старом доме в Харрисоне. Она проснулась ночью. Услышала голоса. Сердитые голоса. Она слезла с постели и прокралась на лестничную площадку.

Голоса принадлежали ее родителям. Они ссорились, и она вздрагивала при каждом слове. Ее родители никогда не ссорились. Почему же они сейчас такие рассерженные?

Кейт села на пол. Теперь она четко слышала каждое слово. Все вернулось к ней через годы. Родители находились в своей комнате. Мать была расстроена, пыталась сдержать слезы. А отец кричал. Она никогда раньше не слышала, чтобы он кричал. Она подобралась поближе к перилам. И сейчас, в поезде, его слова звучали четко.

– Не лезь в это дело! – кричал отец. – Тебя это не касается. Это не твое дело, Шарон.

– Тогда чье это дело, Бен? – Кейт слышала слезы в голосе матери. – Скажи мне, чье?

О чем это они спорят? Или она в чем-то провинилась?

Кейт вцепилась в перила. Начала осторожно спускаться вниз, постепенно, по ступеньке. Голоса зазвучали громче. И в них была горечь. Они иногда попадали в поле ее зрения. Отец был в белой рубашке, галстук распущен. Его лицо было моложе. Мать была беременна. Разумеется, она ждала Эмили. Кейт не могла понять, что происходит. Знала только, что никогда не слышала,чтобы ее родители так ругались.

– Ты мне не указывай, Шарон. Не смей мне указывать.

Мать шмыгнула носом и потянулась к нему.

– Пожалуйста, Бен, ты разбудишь Кейт.

Он оттолкнул ее.

– А мне наплевать.

Кейт сидела на лестнице и дрожала. Больше она ничего не запомнила. Только отдельные отрывки. Они скользили в ее голове и пропадали. Что-то было в нем совершенно отличное от человека, которого она знала, чужое, особенно в глазах. То был не ее отец. Ее отец был совсем другим. Он был мягким и добрым.

Мать встала перед ним.

– Мы – твоя семья, Бен. Не они. Ты должен выбрать, Бен. Сейчас!

Тут отец сделал то, чего ни до, ни после никогда не делал. Почему она сейчас об этом вспоминает? Она отвернулась, точно так же, как она отвернулась на лестнице тогда, примерно двадцать лет назад. До того, как она похоронила жестокость в его глазах и его поступок в более счастливых воспоминаниях, которые казались ей настоящими.

Он ударил мать по лицу.


Он этого хотел.

Именно это Кейт поняла, когда сошла с поезда. Когда шагала по вокзалу и выходила на улицу, не видя ничего перед собой.

Ее отец этого хотел.

Вот что сказал ей Говард. Он хотел, чтобы его разоблачили, раскрыли его долговременные связи с семьей Меркадо. Он хотел свидетельствовать против своего друга. Сесть в тюрьму. Поставить семью, которую он якобы любил, под угрозу. Почему? Он сам предопределил уничтожение своей комфортабельной, с виду идеальной жизни.

И он оказался на это способен. Вот что больше всего пугало Кейт. Вот почему от воспоминаний в поезде ее бросило в дрожь. Пусть эти воспоминания зарыты глубоко, она и раньше видела эти его черты.

Кейт шла навстречу толпе по Четырнадцатой улице. Она двигалась на восток, до Нижнего Ист-Сайда.

Знали ли об этом агенты из отдела по осуществлению программы защиты свидетелей? О фотографии, которую она нашла, о его связи с семьей Меркадо? Знали ли они, кем он на самом деле был? На что он был способен? Эти ужасные фотографии Маргарет Сеймор. И в самом ли деле эти люди из семьи Меркадо хотели его убить?

Знают ли они, что он полностью разрушил свою собственную жизнь?

Зазвонил телефон. Кейт видела, что звонит Грег, но не ответила. Просто продолжала идти. Она не знала, что сможет сказать ему.

Внезапно возникла необходимость пересмотреть всю свою жизнь. Почему вдруг отцу понадобилось так поступить с Маргарет Сеймор? Какую информацию он мог получить от нее под пытками? Зачем отцу потребовалось навлекать на себя все эти неприятности? Как могло у него возникнуть желание навредить всем: Шарон, Эмили, Джастину? Самой Кейт?

Догадка свалилась на голову Кейт подобно коде в финале хаотичной симфонии.

Он все задумал заранее.


Когда она вошла в квартиру, Грег лежал на диване и смотрел футбол по телевизору.

– Где ты была? – Он резко повернулся к ней. – Я не мог до тебя дозвониться.

Кейт села напротив него и рассказала о своем визите к Говарду.

– Отец все сам подстроил, – сказала она. – Абсолютно все. Он заплатил Говарду четверть миллиона, чтобы тот донес на него в ФБР. Сказал, что закрывает дело и отдает себя в руки полиции. Говарду нужны были деньги. У него сын обанкротился. Так что никаких озарений со стороны ФБР. Он все сделал сам.

Грег сел. Он смотрел на нее недоверчиво, но обеспокоенно.

– Но тут концы с концами не сходятся.

– Я знаю. Зачем ему так нам вредить? Зачем подвергать себя преследованию? Мне кажется, это часть какого-то плана. Я не знаю больше, чему верить. Мама умерла. Мы прячемся, как дикие звери. Я уже начинаю думать, что они правы, эти люди из ФБР. Он действительно убил Маргарет Сеймор. Я любила своего отца, Грег. Он был всем для меня. Но теперь я знаю, что он приходил домой каждый чертов вечер всю мою жизнь и врал нам. Кем, черт бы все побрал, был мой отец, Грег?

Грег подошел и сел с ней рядом. Взял ее лицо в ладони.

– Зачем ты все это делаешь, Кейт?

Она покачала головой, уставившись в пространство.

– Что делаю?

– Снова лезешь в самую гущу. Шарон умерла, детка. Тебе чертовски повезло, что ты осталась жива. Эти люди – звери, Кейт. Они ведь и тебя пытались убить.

– Потому что я хочу знать! – закричала Кейт, отодвигаясь от него. – Как ты не понимаешь? Мне нужно знать, почему умерла моя мать, Грег. Что она пыталась рассказать мне… Ведь никто, по сути, даже не сел в тюрьму, Грег. Ни Консерга, ни Трухильо. Ни один человек, против которых отец давал показания. Никто, кроме Гарольда, его тупого приятеля. Они все, те, которые действительно нужны были правительству, остались безнаказанными. Тебе это не кажется странным, Грег? А потом, через пару месяцев, он просто исчезает, а эту женщину-агента пытают и убивают. Он врал нам, Грег. Ради чего? Ты бы не хотел узнать на моем месте?

Грег обнял ее за плечи и прижал к себе.

– Мы не можем позволить, чтобы это висело над нами всю жизнь. Ты только добьешься, что тебя убьют. Пожалуйста, Кейт, подумай о нас с тобой.

– Я не могу…

– И я не могу вот так следовать за тобой, Кейт. До конца дней своих. – Он приподнял ее лицо. – Я пытался до тебя дозвониться некоторое время назад. У меня есть новости…

– Да?

– Звонили из нью-йоркского пресвитерианского госпиталя. Они предложили мне должность. В детской ортопедии. – Его лицо расплылось в довольной улыбке. – Я своего добился!

Новости были замечательными. Несколько месяцев назад Кейт бы запрыгала от восторга. Теперь же она коснулась его щеки и улыбнулась. Теперь она не была уверена.

– Мы можем остаться в Нью-Йорке. Начать новую жизнь. Я люблю тебя, детка, но я не могу спокойно работать и думать, что ты постоянно подвергаешь себя опасности. Мы должны все это отодвинуть. От меня ждут ответа. Так мы остаемся или уезжаем, солнышко? Пойдем ли мы вперед и будем жить своей собственной жизнью или будем оглядываться назад? Тебе решать, Кейт. Но я должен вскоре дать ответ.

Глава пятьдесят девятая

Грузовик из прачечной свернул на сонную улицу для последней остановки ровно в восемь вечера. Он остановился напротив дома с голубой крышей, загородив машину, запаркованную у дома.

Луис Прадо вылез из такси, неся на пальце несколько сорочек.

Улица была темной, освещенной единственным фонарем. Люди сидели дома, мыли посуду после ужина, смотрели телевизор, болтали.

Луис уже убил молодого водителя единственным выстрелом в голову и засунул его тело в груду грязного белья в кузове машины. Он кивнул двум фигурам, согнувшимся в «таурусе», как будто он видел их раньше, и направился к дорожке, ведущей к соседнему дому. Поравнявшись с машиной, он вынул спрятанный под рубашками пистолет с глушителем.

Первая пуля разбила стекло со стороны пассажира с тупым звуком и попала прямо в лоб ближайшему к Луису агенту как раз в тот момент, когда он выдохнул облако сигаретного дыма, оставив маленькую черную дырочку между его глаз. Агент молча завалился на напарника, чье лицо исказилось в тревоге, он пытался одновременно вытащить из куртки пистолет и схватить радио, но успел только сдавленно вскрикнуть.

Луис дважды нажал на курок – пули девятого калибра угодили точно в грудь агента, отбросив красные брызги на лобовое стекло. Луис открыл дверцу и пустил еще одну пулю в голову агента, чтобы уже не было никаких сомнений.

Он огляделся. На улице никого. Грузовик из прачечной загораживал его от посторонних глаз. Луис снова взял рубашки и направился к дому с голубой крышей.

– Кто там? – спросил кто-то изнутри. Голос женский.

– Прачечная, сеньора.

Штора у ближайшего окна отодвинулась, и Луис увидел белокурую женщину в бежевом костюме, разглядывающую грузовик.

– Следующий дом! – крикнула она, показывая налево.

Луис непонимающе улыбнулся и поднял повыше рубашки.

Ключ во входной двери повернулся.

– Вы ошиблись домом, – снова сказала женщина-телохранитель в щелку приоткрытой двери.

Луис ударил плечом в дверь, распахнув ее настежь. От толчка блондинка полетела на пол с удивленным криком и попыталась выхватить пистолет. Луис сделал два выстрела в ее блузку. Она машинально попыталась прикрыться руками.

– Прости, hija,[5] – пробормотал Луис, закрывая дверь. – Ничего не поделаешь.

Из кухни вышел пес, белый лабрадор, которого он видел несколько дней назад. Луис уложил его выстрелом в шею. Пес заскулил и свалился на пол.

Луис понимал, что должен торопиться. В любую минуту любой прохожий мог заметить окровавленные трупы агентов в машине. И он не знал, сколько людей в доме.

Он прошел в гостиную. Пусто. Он снял телефонную трубку. Линия свободна, никто не разговаривает.

– Пэм… – позвал женский голос из кухни. Луис пошел на голос. – Пэм, ты им сказала, чтобы обратились в соседний дом?

Луис стоял перед женщиной, которую он видел, когда она несколько дней назад выбрасывала мусор. Она стояла у плиты в розовом халате и заваривала чай. Увидев пистолет, она уронила керамический чайник на пол, он разлетелся вдребезги. Газовая горелка продолжала гореть.

– Где он, sefiora?

Женщина моргнула от удивления, не понимая, что происходит.

– Чоудер? Ко мне, мальчик! Что вы сделали с Чоудером? – крикнула она, пятясь к холодильнику.

– Не играйте со мной, мамаша. Я спросить вас, где он. Ваша собака дохлая. И не заставлять меня спрашивать еще раз.

– Кто? Где агент Бернмейер? – отшатнулась женщина, глядя в темные, непроницаемые глаза Луиса.

Луис подошел к ней ближе и ткнул пистолетом ей в щеку.

– Никто вам тут не помочь, дамочка. Понятно? Так вы говорить мне сейчас. У меня мало времени.

В глазах женщины читались беспомощность и страх. Луис видел этот взгляд много раз. Он знал, что сейчас она решает, что сказать, несмотря на то что понимает – в любой момент она может умереть.

– Я не знаю, что вы от меня хотите. – Она покачала головой. – Кто где? Я не знаю. Кто вам нужен?

Она не могла отвести глаз от короткого ствола пистолета Луиса.

– О, еще как знаете. У меня нет времени возиться с вами, дамочка. – Он щелкнул предохранителем. – Вы знать, зачем я здесь. Скажете, останетесь живы. Не скажете, то, когда полиция вас находить, она соскабливать вас с этого пола. Так где он, мамаша? Где твой муженек?

– Мой муж? – переспросила она. – Клянусь, его здесь нет.

– Он наверху, ты, гребаная седая сучка? – Луис сильнее нажал на пистолет. – Если он там, то услышать, как твои мозги разлететься по полу.

– Нет. Я клянусь… Я клянусь, его здесь нет. Умоляю вас. Его уже давно нет. Примерно пару недель.

– И где он? – настаивал Луис. Он схватил ее за волосы и сунул дуло ей в глаз.

– Пожалуйста, не трогайте меня, – умоляла дрожащая женщина. – Пожалуйста. Я не знаю, где он. Эти агенты, я даже не знаю, почему они здесь. Зачем вы пришли? Я ничего не знаю. Пожалуйста, я клянусь…

– Ладно, дамочка, – кивнул Луис. Он ослабил хватку. Отвел пистолет от ее лица. Она рыдала. – Ладно.

Он снова поставил пистолет на предохранитель.

– Никто не собирается вас обижать, мама. Хочу только, чтобы вы подумать. Может, он звонить, может, сказать что-то…

Она шмыгнула носом и покачала головой.

Горелка все работала. Луис рукой чувствовал ее жар.

– Ладно, – сказал он мягче. – Может, ты что-то забыть? Мы же просто хотим с ним поболтать. Просто поболтать. Ты понимать?

Он подмигнул. Женщина кивнула. Она была в ужасе, дышала коротко и часто.

– Успокойся. – Луис погладил ее по голове. – Я тут подумать, не подойти ли нам с другой стороны.

Он взял женщину за тонкое запястье. Ее рука тряслась.

– Ты меня поняла, мамочка? – Он перевернул ее руку ладонью вверх и провел пальцем вдоль одной из линий. Потом поднес руку ближе к горелке.

Ей хватило секунды, чтобы понять.

– Нет! Господи, помоги. Пожалуйста… нет!

Внезапно она сделала попытку вырваться. Но Луис не выпустил ее. Наоборот, подтащил ближе к огню. От паники и боли глаза женщины едва не вылезли из орбит.

– Может, теперь ты вспомнить. Самое время сказать мне, где он, мама.


Через несколько минут Луис Прадо вновь залез в кабину грузовика прачечной. Он повернул ключ в зажигании и включил передачу, бросив последний взгляд на два трупа в государственной машине. И уехал с тихой улицы. Никто не последовал за ним. Все операция заняла несколько минут. Надо было только немного ее подтолкнуть. Он добыл то, за чем приехал.

Затем он убил ее, чтобы не мучилась.

Проехав несколько кварталов вниз с холма, Луис загнал грузовик на стоянку около брошенной водоочистительной фабрики. Быстро, в кузове, переоделся в свои вещи. Аккуратно протер рулевое колесо и ручку дверцы со стороны водителя. Бросил запачканную одежду в кузов, поверх белья, закрывающего тело водителя грузовика. Вышел из машины и торопливо пошел прочь, в темноту.

Там была запаркована еще одна машина, взятая напрокат. Луис сел в нее.

– Итак?.. – спросил водитель, когда он захлопнул дверцу.

– Его там не было. – Луис пожал плечами. – Он в Нью-Йорке. Здесь уже не был несколько недель.

– В Нью-Йорке? – Похоже, водитель удивился. Включил мотор. На его лице появилось озадаченное выражение, как будто он надеялся, что до этого не дойдет.

– Так сказала мне его жена, перед тем как умереть. Наверное, я теряю навык, не смог узнать, где именно.

– Это не имеет значения. – Худой темноволосый водитель повернулся. Включил задний ход и выехал с пустой стоянки. – Я знаю, куда он поехал.

Глава шестидесятая

Они шли в парк, и Фергус тащил Кейт.

Она думала об этом всю ночь. О том, что сказал Грег. И не только о сделанном ему предложении, которое, она знала, ему следует принять, но о том, что нужно идти вперед. Попытаться оставить прошлое позади. И к какому решению она пришла?

Вчера днем она позвонила Пакеру. Сказала, что готова вернуться на работу в лабораторию. Плечо ее сильно беспокоило. Она должна еще пару дней походить с перевязью, а потом долгое время заниматься физиотерапией. Но все равно она сможет быть на подхвате. Ей полезно отвлечься. Она не имела возможности бегать или грести уже несколько недель, а из-за стресса, связанного со смертью Шарон и тем, что сказал ей Говард, сахар у нее в крови был значительно выше нормы. Но Грег прав. Это ее медленно убивает. Они должны смотреть в будущее, вернуться к жизни, напоминающей нормальную.

– Пошли, мальчик. – Кейт потянула Фергуса. – Сегодня у нас нет времени на длинную прогулку. Мама может опоздать.

Ей приходилось вести Фергуса осторожно, одной левой рукой. Большую часть прогулки она бежала за ним, не натягивая поводок. Но после пары кварталов совсем запыхалась. Она бросила поводок и позволила собаке погоняться за белкой. Села, достала шоколадку, отломила дольку и стала ждать, когда вернутся силы. Хорошо бы восстановить обычный образ жизни.

Мужчина с прилизанными темными волосами в черной кожаной куртке и темных очках сел на скамейку напротив нее.

Кейт недовольно посмотрела на него.

Секунду она старалась не обращать на мужчину внимания. Но предупреждающие звонки уже раздались. Что-то было не так. Кейт огляделась, разыскивая собаку. Такое чувство появлялось у нее и раньше.

Мужчина смотрел на нее, поймал ее взгляд. Пульс у Кейт участился. Куда, черт побери, подевался Фергус? Пора уходить.

Вставая, она услышала голос за спиной:

– Кейт.

Кейт резко повернулась. Сердце застучало. Затем, разглядев, кто это, она облегченно вздохнула. Слава Богу…

То был Барретто, мужчина с бородой, которого она видела раньше. Она понимала, что вид у нее был такой, будто она увидела призрак.

– Я не хотел вас пугать. – Он улыбнулся. Он был одет, как обычно, в замшевую куртку и знакомую кепочку для игры в гольф. Он всегда был таким сдержанным и вежливым. – Я уже давно вас не видел. Вы не возражаете, если я сяду?

– Вообще-то мне пора бежать, – сказала Кейт, бросая взгляд на мужчину на скамейке напротив. Старик, похоже, это заметил.

– По крайней мере дайте мне возможность поздороваться со старым приятелем, – сказал он, имея в виду Фергуса, но ей показалось, что он пытается ее успокоить. – Совсем ненадолго.

– Конечно. – Кейт почувствовала, что расслабляется. – Ладно.

Обычно они говорили о ее работе и семье. Фергусу он, похоже, всегда нравился. Но на этот раз у нее создалось впечатление, что он специально ждал ее.

– Вы пострадали, – заботливо сказал он. Он сел рядом, но на почтительном расстоянии.

Мимо прошла женщина с двумя детьми. Подбежал Фергус. Он приветствовал Барретто, как старого приятеля.

– Фергус! – Старик улыбнулся, погладив пса по голове. – Давненько не виделись.

– В самом деле, – сказала Кейт. – Боюсь опоздать на работу. Я некоторое время отсутствовала…

– Я знаю. – Старик посмотрел на нее. Положил руку на голову собаки. – Мне очень жаль, что такое несчастье произошло с вашей матерью, Кейт.

Глаза Кейт широко распахнулись, ей показалось, что она ослышалась.

Откуда он мог об этом знать? Она уже несколько недель его не видела. Никогда не называла свою настоящую фамилию. Даже если он прочитал извещение о смерти в газете, он не мог догадаться, что речь идет о ее матери.

– Откуда вы об этом знаете?

Тут старик сделал нечто, удивившее Кейт. Он кивнул мужчине, сидящему на противоположной скамейке. Тот встал и послушно отошел в сторону. Сердце Кейт начало набирать обороты. Она не знала, что происходит, но понимала, что что-то не так. Она пристегнула поводок и начала вставать. Ее взгляд забегал вокруг, остановившись на выходе из парка.

Может быть, там есть полицейский. Или хотя бы прохожий.

– Кто вы? – осторожно спросила она.

– Пожалуйста. – Старик протянул руку и положил ладонь ей на запястье. – Останьтесь.

– Кто вы такой? – повторила Кейт.

– Не бойтесь, – сказал бородатый. Его синие глаза внезапно блеснули. Кейт не замечала этого в нем раньше. Голос его оставался мягким, но его слова резанули ее, как пила кость. – Я Оскар Меркадо, Кейт, – ответил он.

Глава шестьдесят первая

Казалось, каждая клетка внутри Кейт оцепенела. Оскар Меркадо был хладнокровным убийцей, убившим ее мать прямо у нее на глазах. Глава криминальной семьи Меркадо. Возможно, он убил и ее отца. Она не знала, что ей делать. Его подручный стоял в нескольких футах от них. Ей необходимо выбраться из парка. Она крепко вцепилась в поводок Фергуса. И смотрела в ледяные синие глаза старика. Панический крик застрял у нее в горле.

– Кейт, пожалуйста. – Он протянул к ней руку, но не решился прикоснуться. – Вам незачем меня бояться. Обещаю. Наоборот, это я должен беспокоиться. Это мне следует вас опасаться.

Кейт встала.

В груди нарастало отвращение, с которым невозможно было бороться. Ей хотелось убить этого человека, ведь он застрелил ее мать. И он подослал людей, которые пытались убить ее на реке. Его картель, его Fraternidad, виноват во всем, что случилось плохого с ее семьей.

– Ваш отец… – начал объяснять старик.

– Что мой отец? – Кейт с ненавистью взглянула на него. – Мой отец мертв. Вы…

– Нет, Кейт. – Меркадо спокойно покачал головой. Его синие глаза горели как опалы во ввалившихся глазницах. – Ваш отец не умер. Он жив. Более того, ваш отец охотится за мной.

– Что? Я вам не верю. – Ее глаза горели яростью. – Вы лжете.

Она сжала кулаки, как будто хотела ударить его, но что-то ее удержало. Он просто сидел на скамейке. Не сделал ни одного движения, чтобы защититься от ее ярости. В его лице она видела разрушение всего, чему она когда-то доверяла и что любила. Внезапно страх исчез, остались только неуверенность и гнев. Она все еще слышала его слова.

– Что вы хотите сказать? Отец за вами охотится?

– Именно из-за этого он организовал развал своей компании, Кейт. И подстроил свой собственный арест. И единственная причина, по которой он воспользовался помощью программы защиты свидетелей. Я полагаю, вы все это уже знаете, Кейт.

Она смотрела ему в глаза, не имея сил отвернуться.

– Что вы такое говорите, черт побери? Что мой отец разрушил свою жизнь, разрушил наши жизни, только чтобы его взяли в программу защиты свидетелей?

– Но не для того, чтобы воспользоваться этой защитой, Кейт. – Старик улыбнулся. – Чтобы проникнуть в нее.

Проникнуть? Какая-то бессмыслица. Но было что-то в нем такое, что подсказывало: он говорит правду.

– Зачем? Почему вы мне все это говорите? Вы сказали, что мой отец жив. Почему я должна вам верить? Вы убили мою мать. Я там была. Как я могу верить вашим словам?

– Потому что у меня и у вашего отца был один и тот же агент по программе. Маргарет Сеймор. Мы оба были частью одного и того же сектора программы, который специализируется на информации, касающейся наркотиков. – Он протянул руку и коснулся ее плеча. На этот раз она его не остановила. – Двадцать лет, – он взглянул на нее, – я тоже нахожусь под защитой программы.

Кейт не отрываясь смотрела на него. На это животное, чье имя являлось синонимом насилия и смерти. Ради разоблачения которого ее отец давал показания на суде. Его глаза были добрыми, синими и ясными.

– Нет. – Она отшвырнула его руку. Он был убийцей, преступником, за которым охотились. – Вы Меркадо. ФБР утверждает, что это вы хотели его убить. Вы пытаетесь использовать меня, чтобы найти его.

– Кейт… – Он покачал головой. – ФБР наговорит воз до небес, чтобы сберечь мое прикрытие. Все эти годы я не занимался перевозкой наркотиков для Меркадо. Я доносил на них. Я был внутри программы защиты свидетелей. Картель хочет моей смерти, Кейт, точно так же, как вы думаете, что он хочет смерти вашего отца. Маргарет Сеймор вела мое дело. Она знала, под каким именем и где я скрываюсь. Вот почему исчез ваш отец, Кейт. Чтобы найти меня. Наказать меня за то, что пошел против них. И я могу это доказать. Я могу это доказать с такой же уверенностью, как то, что я стою перед вами, Кейт Рааб.

Ее имя, произнесенное им, было для нее равносильно удару в солнечное сплетение. Откуда он его знает? Откуда он знает о смерти ее матери? Она ему об этом не рассказывала. Она вгляделась в его лицо. Высокие скулы, подбородок, спрятанный в бороде, решимость в синих глазах.

О Господи…

Внезапно она его узнала. У нее перехватило дыхание, она едва могла говорить.

– Я вас знаю. Это вы на той фотографии с отцом. Вы вдвоем стоите около ворот…

– В Карменесе. – Старик повеселел и кивнул.

Кейт глубоко вздохнула.

– Кто вы? Откуда вы все знаете? Откуда вы знаете моего отца?

Глаза старика сверкнули.

– Бенджамин – мой брат, Кейт.

Глава шестьдесят вторая

Колени у Кейт подогнулись. Ей пришлось ухватиться за спинку скамейки, чтобы не упасть.

Она не отрывала глаз от лица старика, его высоких скул, изгиба рта, знакомых отцовских черт в линии подбородка. Внезапно она перестала его бояться. Она осознала, что он говорит правду.

– Как? Как так вышло, что вы – его брат? – Она удивленно потрясла головой.

– Кейт… сядь. – Меркадо протянул к ней руку, она села.

– Почему именно сейчас? После всех этих лет?

– Наш старик недавно умер, Кейт, – сказал он. – В Колумбии, в местечке, о котором ты уже знаешь, в Карменесе. Я говорю о нашем отце, Кейт. Твоем дедушке.

– Неправда. – Кейт снова покачала головой. – Мой дед умер давно, много лет назад. В Испании.

– Нет, отец твоего отца все это время был жив, Кейт, – сказал Меркадо. – И последние двадцать лет он был моим защитником.

Кейт моргнула, не понимая, что он имеет в виду.

– Вашим защитником?

– Я тебе расскажу, – сказал Меркадо, снова осторожно беря ее за руку. – Теперь ты поняла, что тебе не нужно меня бояться. От тебя очень многое скрывали. Когда старик ушел, все изменилось. Все эти годы он сдерживал тех, кто хотел бы разделаться со мной. Но сейчас все старые обязательства недействительны.

– Какие обязательства? О чем вы толкуете?

– Ты когда-нибудь слышала о Fraternidad?

Кейт осторожно кивнула.

– Я понимаю, это слово вызывает у тебя страх, но для нас это дело чести. Это обязательство, которое сильнее любви, Кейт. Ты можешь это понять? Сильнее, чем любовь, которую отец испытывает к своей дочери.

Ее взгляд сверлил его. Что такое он ей говорит?

– Нет, не могу.

Меркадо облизнул губы.

– Твой отец долгие годы занимался деньгами нашего братства. Это была его работа, Кейт. Его обязанность. Su deber.[6] Но был счет, по которому он должен был заплатить, и для него это было важнее, чем комфортная жизнь, которую он для себя создал. Даже через двадцать лет. Даже важнее, чем ты, Кейт, Эмили и Джастин. Я все это понимаю. На его месте я поступил бы так же. Тут речь идет о крови. Она сильнее любви. А счет у него был ко мне.

– К вам?

– Я пошел против них, Кейт. Он готов сделать все, чтобы рассчитаться за это.

– Вы хотите сказать… что он жив? – заикаясь спросила Кейт. – Что он был частью этого братства, этой семьи?

– Он живехонек, Кейт. И вполне вероятно, что он сейчас наблюдает за нами.

Она машинально огляделась. Внезапная мысль, что он жив, не умер и наблюдает за ними, привела ее в ужас. Если он жив, то почему не попытается с ней связаться? Шарон умерла. Кейт сама ранена. Он нужен Эмили и Джастину. Принять все это было невозможно. Она была его дочерью. Каким бы большим ни был долг, какой бы клятвой он ни был связан, никакие узы крови не должны были позволить ему забыть или быть жестоким.

– Вы лжете. – Она снова встала. – Вы пользуетесь мною, чтобы выманить его. Моя мать умерла. Ваши люди ее убили. Вы расстреляли наш дом. Я там была, видела все своими глазами. Теперь вы рассказываете мне об этом дурацком братстве и уверяете меня, что вся моя жизнь служила своего рода прикрытием. Ложь от начала и до конца!

– Ты же сама все знаешь, Кейт, – мягко сказал он. – Ты ведь видела фотографию.

Ей не хотелось верить ему, но его глаза были ясными и честными, и она видела в них человека, который стоял у ворот, обняв за плечи ее отца. Его брата.

– Этого недостаточно, – сказала она. – Я знаю своего отца. Я знаю, что чувствую. Вы сказали, что можете доказать, показать. Как?

– Надеюсь, с помощью вот этого. – Старик полез в карман своей мятой куртки, вытащил что-то и протянул ей на ладони, завернутое в салфетку.

Когда она ее развернула, мир снова качнулся. Теперь она знала, что он говорит правду. Она знала, что он знает о ней все. Она стояла, смотрела на него и внезапно разрыдалась.

Это была вторая половинка сломанного солнца, которое дала ей мать.

Глава шестьдесят третья

Все для Кейт рассыпалось вдребезги. Ее так затрясло, что ей показалось, она вот-вот распадется на части. Она сняла с шеи цепочку с такой же половинкой солнца. Сложила их вместе.

Они совпали идеально.

– Вы знали мою мать? – Она внимательно присмотрелась к нему, заглянула в чистые синие глаза.

– Я не просто знал ее, Кейт. Мы были familia.

– Семьей?..

Он кивнул. Опять взял за руку. На этот раз она даже не поморщилась. У него были крепкие руки, но чувствовалась в них и нежность. Затем он начал говорить о той части истории семьи, о которой Кейт ничего не знала.

– Часть того, что сказал тебе отец, правда. Он приехал сюда мальчиком. Но не из Испании. Из Колумбии. Из нашей родной страны. Его мать была любовницей моего отца. А моя собственная мать умерла от легочной инфекции. Мать Бена стала любовью всей его жизни.

– Роуз, – кивнула Кейт. Она вспомнила фотографию женщины, вспомнила стоящего рядом мужчину с ребенком на руках – ее отцом. Это был ее дед.

– Роза. – Он покачал головой и произнес имя по-испански. – Она была необыкновенно красивой женщиной, Кейт. Из Буэнос-Айреса. Она училась на художника. Всегда была полна жизни. Разумеется, они никогда не могли пожениться. Даже сегодня в Колумбии такой союз невозможен.

Кейт поняла, что он имеет в виду.

– Потому что она была еврейкой, – сказала она.

– Si. Era judia. – Старик кивнул. – Когда она родила сына, ей пришлось уехать.

– Мой отец… – Кейт снова села.

– Бенджамин. – Так звали ее отца. – И она приехала сюда.

Внезапно многие вопросы, касающиеся прошлого ее отца, получили ответы. Вот почему она ничего не знала о своей бабушке. Они приехали вовсе не из Испании. Он скрывал правду с самого начала. Все остальное вставало на свои места, как кусочки паззла. Отец сам устроил собственный арест. Он поехал на встречу с Маргарет Сеймор, как и сказали Каветти и остальные люди из ФБР. И эта фотография двух мужчин у ворот. Имя, от которого бросает в дрожь, – Меркадо. Второй человек с этой фотографии сейчас сидел рядом с ней. Его брат. Все встало на свои места. Она дотронулась до сломанной подвески – золотого солнца.

– У нее свои секреты, Кейт, – сказала Шарон, вкладывая подвеску в руку Кейт. – Когда-нибудь я тебе все расскажу.

Ее мать все знала!

– Это дала мне твоя мать, – сказал Меркадо. – Она понимала, что когда-нибудь все расскажу тебе я, не он. Ты теперь должна осознать, – старик улыбнулся, – что то, что случилось с ней, не моя вина.

– Нет! – Внутри Кейт вырастала стена. Руки тряслись, но голос оставался твердым. – Вы утверждаете, что он убил собственную жену. Этого не могло быть. Он ее любил. Я их видела. Более двадцати лет. Это не могло быть ложью.

– Я же уже сказал тебе, Кейт, эта связь сильнее того, что тебе известно как любовь. Все эти годы, находясь под защитой программы, я ни разу не выдал того, что сейчас рассказал тебе. Я никогда не предавал его.

– Тогда зачем вы все это рассказываете мне сейчас? Почему вы показались мне? Что вы от меня хотите?

– Я хочу, чтобы ты помогла мне найти его, Кейт.

– Зачем? Чтобы вы его убили? И чтобы он не убил вас. Что бы ни случилось, он все еще мой отец. Пока он не посмотрит мне в глаза и не признается, что он все это сделал. Он скажет, а не вы… Ведь вы утверждаете, что все, чему я верила всю мою жизнь, ложь.

– Не ложь. Защита. Для твоей же собственной…

– Ложь!

Оскар Меркадо взял ее за запястье и осторожно разжал ее кулак. Он взял две половинки сломанного солнца ацтеков и снова надел их ей на шею. Они немного покачались, затем замерли на ее груди так, что казались единым целым. Целым золотым солнцем.

– Ты хотела правды, Кейт, вот она. Это твой шанс. Калитка открыта, Кейт. Ты хочешь войти?

Глава шестьдесят четвертая

Фил Каветти поставил машину напротив дома с голубой крышей на Орчард-парк в Нью-Йорке, вокруг которого сгрудились машины с мигалками. Он показал свой жетон местному полицейскому, охраняющему отгороженную лентой территорию и дорожку, ведущую к входной двери, от нашествия зевак. Полицейский махнул рукой, разрешая ему пройти. Около двери лежала собачья подстилка и была прибита дощечка, на которой было написано: «Дом Чоудера, лучшей в мире собаки».

Дверь была открыта.

Войдя в дом, первое, что он увидел, были контуры первой жертвы на полу, Памелы Бернмейер. Она служила в федеральной полиции уже шесть лет. Он встречался с ней однажды. У нее был муж, он преподавал компьютерную науку в местном колледже, и двухлетний ребенок. Наверное, поэтому она подрядилась на опасную работу. Больше платят.

Каветти с трудом сглотнул. Его подташнивало. Он уже несколько лет не был на месте преступления.

Он пошел на звуки суеты на кухне, обойдя по дороге двух экспертов, которые ползали на коленях в поисках следов. Тело второй жертвы уже увезли, но на белом холодильнике до сих пор виднелось яркое красное пятно. В том месте, где ее тело сползло на пол.

Его снова затошнило.

Элтон Бут, стоящий в другом конце кухни, встретился с ним взглядом. Кивком головы попросил его подойти.

– И все происходит именно тогда, когда ты собираешься уходить в отставку… – сказал агент ФБР и хмыкнул. Он протянул Каветти стопку черно-белых фотографий.

Таких же, какие были прикреплены к стене.

При виде их Каветти едва не стало дурно. За двадцать шесть лет службы ему не приходилось сталкиваться ни с чем подобным. Он никогда еще не терял свидетеля. Никогда еще не раскрывали данные его подопечного.

И теперь это.

Женщина умерла от пули девятого калибра, застрявшей в мозгу. Но не это заставило его чувствовать себя новичком, впервые увидевшим труп. Дело было в ее руках. Он уже читал об этом в отчете, но на фото все выглядело куда страшнее. Ладони были обуглены, черные. Обе. Их сожгли на горелке на кухонной плите. Ее пытали, как Мэгги. Одной руки вполне было достаточно убийце, чтобы убедиться, что она ни черта не знает. Но две, обе ладони, – это уж из спортивного интереса.

– Сейчас по крайней мере мы можем догадаться, что именно рассказала ему Маргарет Сеймор, – заметил Бут.

Каветти знал эту пару. Муж женщины был важен для расследования. Новую фамилию он получил двадцать лет назад. Каветти наблюдал, как он строит новую жизнь. Женится.

Он чувствовал свою ответственность за происшедшее.

– Самое скверное, я практически уверен, что эта несчастная женщина ничего не знала. – Каветти с отвращением вздохнул. – Она понятия не имела, кто такой ее муж. – Он вернул снимки. – Какие-нибудь улики?

– Грузовик из прачечной, – ответил Бут. – Женщина, живущая через дорогу, видела, что грузовик стоял напротив дома вечером. Мы его нашли на брошенной автостоянке около закрытой водоочистительной фабрики дальше вниз по холму. Водитель грузовика поймал две пули в грудь. Его спрятали в грязном белье. Итого пять человек. Не считая собаки. Вот и скажи мне, – Бут посмотрел вокруг, – кто так убивает?

Каветти не ответил. Они оба знали ответ. Русские бандиты. Наркокартели. Колумбийцы.

– Этот тип – Рааб. – Бут покачал головой. – Тебе не начинает казаться, что он обвел нас вокруг пальца?

Дело было не только в Раабе. Каветти был в этом уверен. Рааб не был убийцей. Во всяком случае, не такого сорта. Тем не менее Рааб привел убийцу к Маргарет Сеймор. Мэгги привела его к Меркадо. Меркадо привел сюда.

Рааб и Меркадо.

Каветти внезапно догадался, кто может быть следующим.

– Ты знаешь, где меня найти, – сказал он Буту. – Дай мне знать, если что-нибудь найдете.

Агент ФБР улыбнулся:

– Обязательно. Ты сейчас куда? – крикнул он ему вслед.

– В Голубую зону, – ответил Каветти. – Похоже, что все остальные, черт бы их побрал, собрались там.

Глава шестьдесят пятая

Кейт прислушивалась к шелесту припозднившихся машин, проезжающих по залитой дождем улице. Свет фонаря за окном ее спальни никогда не казался таким ярким. Она лежала с открытыми глазами. Часы на столике рядом показывали 3.10 утра.

Она не могла спать.

Вопросы Меркадо продолжали звучать в ее голове. «Калитка открыта, Кейт. Ты хочешь войти?»

Сколько можно упорствовать и отказываться признать очевидное?

Ее отец был членом семьи Меркадо. Не просто братства, семьи, по рождению. Fraternidad. Его собственный отец был главой этой семьи. Он скрывал все это от тех, кого любил. Если он в самом деле их любил. Теперь он охотился за своим братом за то, что тот его предал. Мать Кейт умерла. Ее сестра и брат вынуждены прятаться.

Такая правда не сделала никого свободным.

Она все продолжала вспоминать фотографию темноволосой женщины с маленьким ребенком на руках. Ее бабушки. Они приехали из Колумбии, не из Испании. «И последние двадцать лет он всегда был моим защитником», – сказал Меркадо о ее дедушке. О том, который, как она думала, умер в Испании много лет назад. Теперь он в самом деле умер. Старым обязательствам пришел конец. И ее отец отправился мстить, причем действия его были настолько жестокими, что каждый раз, когда она об этом думала, ей казалось, будто кто-то ударил ее в живот. Отец пожертвовал их семьей, чтобы проникнуть в программу. Которая двадцать лет прятала его брата.

Кейт отвернулась от окна. Что такое сказала им Маргарет Сеймор? «Меня можно даже назвать специалистом по Меркадо».

У них был один и тот же агент.

Меркадо рассказал правду, Кейт это понимала, как ни больно было принять ее. Каким бы притворством ни казались ей теперь двадцать лет их жизни.

Она видела это по его лицу. Он знал о Розе. Знал настоящее имя Кейт. У него оказалась вторая половинка золотого солнца. Ее отец жив. Это уже не радовало Кейт, это ее пугало. Она знала, Меркадо сказал правду.

«Мы твоя семья, Бен, не они. Ты должен выбрать».

Теперь она понимала смысл материнских слов. Su deber. Его долг. Больше всего ее терзало, что он лгал им все эти годы. Им всем.

Кейт села. Ночная рубашка была холодной, промокшей от пота. Лежащий рядом Грег зашевелился. Она больше не знала, как поступить. Рассказать все Каветти? О найденной фотографии – Бен и Меркадо. О том, что рассказал ей Говард. Как отец сам сдал себя ФБР. И что рассказал ей старик в парке.

Зачем?

Агенты ФБР никогда не играли с ней в открытую. Они всю дорогу защищали Меркадо. И всегда знали его тайну.

Они так старательно гонялись за ее отцом.

В какой-то момент Кейт удалось уснуть, но ненадолго. Ей приснился сон. Ее отец стоял на вышке дома, где она впервые сказала ему, что не поедет с ними. Он казался таким далеким, таким побитым. Таким маленьким. И напуганным.

Но когда он повернулся к ней, в его глазах горел злобный огонь.

Кейт открыла глаза. Часы показывали 4.20. Подушка была мокрой от слез. Сердце бешено колотилось.

Она тогда неверно расценила его реакцию.

Кейт все время думала, что ему мешает взглянуть ей в лицо стыд. Такой стыд, какого ему раньше не доводилось переживать. Но дело было совсем не в этом.

Это было лицо человека, которое она вспоминала в поезде. Из ее детского кошмара. Которое ей не приходилось видеть раньше. С рукой, схватившей мать за плечо. Со странным блеском в глазах.

С поднятым кулаком!

«Кто стрелял по нашему дому в ту ночь? – внезапно спросила себя Кейт. – Кто убил мать?» Действительно ли Кейт хочется войти в эту калитку?

«Почему ты на этой фотографии, папа?»

Грег снова заворочался в темноте, ища ее руку.

Она подвинулась и тесно прижалась к нему. Он пробормотал:

– Все в порядке?

Она покачала головой:

– Нет.

Она не знала больше, чему верить, кому доверять.

– Ты же всегда будешь рядом, Грег? Я всегда могу тебе доверять?

– Конечно, можешь, Пух. – Он покрепче прижал ее к себе.

– Нет, мне нужно, чтобы ты это сказал, Грег. Я знаю, это глупо, но всего один раз, пожалуйста…

– Ты можешь мне доверять, Кейт, – мягко сказал он.

Она закрыла глаза.

– Что бы ни случилось, детка, я всегда буду рядом.

Глава шестьдесят шестая

На следующий день Кейт вышла на работу. Она не была в лаборатории почти месяц. В отсутствие ее и Тины дела там затормозились. Кейт, как могла, ответила на неизбежные вопросы. Сказала, что мать заболела, а она сама выбила плечо, когда неудачно упала. Все равно вернуться назад было приятно. Вот только тревожило странное ощущение.

Нет Тины.

Пакер нанял нового исследователя вместо Тины, Сунила. Он был индийцем, кандидатом наук, изучающим клеточную физику в Кембридже.

Он казался довольно милым, хотя Кейт понимала, что встретила его весьма прохладно. Его появление казалось ей признанием, что Тина никогда не вернется в лабораторию, а Кейт даже думать о такой возможности не хотела. Пакер поставил его на проект, над которым работала Тина.

Кейт все никак не могла привыкнуть, что ее нет рядом. Но работа тем не менее должна продолжаться.

За этот месяц накопилось много данных, приходилось наверстывать упущенное. Их следовало занести в архив, написать отчет о ходе работы, заполнить тьму государственных анкет. Пакер собирался подать заявку на новый грант в Национальный научный фонд.

Ее плечо еще не позволяло ей проделывать обычные операции. Кейт представляла себе, как она уронит чашку Петри и дорогостоящая культура стволовых клеток окажется размазанной по полу.

Но наступил момент, когда она не смогла удержаться. Отложила в сторону писанину, пошла в лабораторию и достала из холодильника две чашки, покрытые слайдами.

Лейкемический цитоплазменный прототип № 3. Стволовая клетка модель 472В.

Тристан и Изольда.

Она отнесла чашки к микроскопу. Положила лейкоцитную клетку на поднос и включила мощный микроскоп. Волнистая клетка со знакомым пятном в центре была прекрасно видна. Кейт улыбнулась.

– Привет, девочка…

Все равно что поздороваться с подругой.

– Давненько не виделись, – сказала Кейт, регулируя линзы. Затем она надела свои очки с лупами, положила крохотный катетер на край чашки и осторожно перенесла клетку в крошечную стеклянную трубочку и затем на слайд с лейкоцитом.

Потом она сузила обзор микроскопа. И увидела обе клетки.

– У кого-то виноватый вид сегодня, – ухмыльнулась Кейт. – Вы, ребятки, не заигрывали ни с кем, пока меня не было?

Было так приятно видеть их снова. Мир ясности и порядка. Единственное, чему всегда можно доверять: идеальной симметрии отдельной клетки.

Она продолжала работать. Ей казалось, что часы повернули вспять. Что вот-вот в комнату заглянет Тина и объявит о необходимости восполнить дефицит кофеина. Шарон жива, и Кейт никогда не слышала, как она говорит по телефону, что отец арестован. Было приятно спрятаться здесь хоть на минуту, хотя она прекрасно понимала, что все это фантазии.

– Кейт.

Кейт подняла голову. Это был Сунил.

– Простите, мне сказали, что вы можете научить меня вводить данные в цифровую машину.

– Конечно. – Кейт улыбнулась. Не так уж он и плох. – Я просто здоровалась со старыми друзьями. Я приду в библиотеку через минуту, ладно?

Сунил тоже улыбнулся:

– Спасибо.

И вышел. Кейт прислонилась лбом к микроскопу. Беда в том, что она понятия не имеет, вернется ли Тина на работу. Будет ли она такой же, как раньше. Глупо цепляться за эту надежду. Ведь работа не должна останавливаться.

Она осторожно перенесла клетки назад в их стерильные чашки. И отправилась к холодильнику, чтобы поставить их на место.

В этот момент завибрировал сотовый. Грег, решила она, хочет поздравить ее с первым рабочим днем. Кейт открыла телефон, одновременно наклонившись к нижней полке холодильника. Поднесла телефон к уху.

– Эй!

Голоса на другом конце линии она не слышала уже несколько месяцев. Когда-то он был дружелюбным. Сейчас у нее по телу побежали мурашки. Чашка Петри выскользнула у нее из рук, упала на пол и разбилась.

– Привет, ягодка.

Глава шестьдесят седьмая

– Папа?..

Кейт оцепенела. Она не знала, что делать и говорить. Кейт так давно хотела услышать голос отца, а теперь он пугал ее почти до смерти.

– Папа, никто не знает, жив ты или умер.

– Прости, что я заставил всех волноваться, детка. Но я здесь. Я здесь… Сказать не могу, как я рад слышать твой голос.

Кейт быстро выпрямилась и прислонилась спиной к дверце холодильника. Ее глаза остановились на осколках чашки на полу.

– Мне нужно с тобой поговорить, Кейт.

Она почувствовала озноб.

– Папа, ты знаешь, что случилось, верно?

Последовала пауза.

– Я знаю, солнышко. – Бен вздохнул.

– Ее застрелили. Мы похоронили ее на прошлой неделе. Если ты знал, почему тебя там не было?

Она не знала, что можно ему говорить. О фотографии? Меркадо? Но она не стала говорить того, что действительно хотела сказать.

– Все считают, что ты сделал эти ужасные вещи. Что ты убил агента по своему делу, Маргарет Сеймор. Они показали мне фотографии. Это какой-то ужас… Папа, где ты был? Все о тебе беспокоятся. Мы похоронили маму на той неделе. Почему ты с нами не связался?

– Кто, Кейт? – спросил отец странно ровным голосом. – Кто считает, что я сделал все эти ужасные вещи?

– Каветти. ФБР. – Внезапно Кейт застыла. Она не знала, что она может ему сказать.

– Я хочу, чтобы ты не верила тому, что они обо мне говорят, Кейт. Я не убивал эту женщину. Я никому не причинял вреда. Эти люди убили мою жену. Твою мать. Я вынужден прятаться. Не могу быть с вами. Они отняли у меня все, что я любил в этой жизни. Ты ведь им не веришь, правда, Кейт?

– Я бы хотела не верить, папа, но…

– Ты не можешь им верить. Мне надо тебя увидеть, детка. Это ведь я, Кейт… Я…

Она закрыла глаза. Схватилась за телефон обеими руками.

Это был ее отец, она слышала знакомый, уверенный голос, которому всегда доверяла. Что, если все это часть плана подставить его? Выдать его за убийцу этого агента? Что, если на самом деле это изначально был Меркадо и все, что им было нужно, – это заставить его появиться, чтобы использовать ее и добраться до отца?

Ее охватил страх.

– Папа, ты должен обратиться к этим людям из программы. Ты же не можешь прятаться вечно. Тебе нужно сдаться.

– Боюсь, что все не так просто, ягодка. Я считаю, что ФБР допустило убийство Шарон. Мне думается, что там есть люди, которые заодно с Меркадо. Они могут даже подобраться близко к тебе, Кейт. Мне нужно тебя видеть, детка. Мне не к кому больше обратиться.

– Пожалуйста… – Ее руки похолодели и дрожали. – Ты должен с ними связаться. Должен отдать себя в их руки.

Ей хотелось сказать ему, что она видела фотографию. Как ей хотелось сказать: «Я знаю… Я знаю. О твоем брате… О Меркадо… Я разговаривала с Говардом. Я знаю, что ты все сам устроил».

Как ей хотелось спросить у него, кто расстрелял их дом в ту ночь, а они все лежали на полу и тряслись от страха! Кто убил Шарон?

Кейт ждала. Ждала, когда он скажет что-нибудь, все, что угодно, и бессмысленно надеялась, плотно зажмурившись, что все это было неправдой. Слова едва не слетели с ее губ, но она прикусила язык и молчала. Потому что боялась. Она боялась услышать ответ.

Она боялась войти в калитку.

Боялась того, что он может сказать.

– Сейчас ничего из этого не годится, Кейт. Мне нужно одно: чтобы ты мне поверила. Чтобы ты услышала это в моем голосе. Я не убивал того агента. Я не пытал ее. Или кого-нибудь еще. Я клянусь тебе жизнью твоей матери. Нашими жизнями, Кейт. Это ведь что-то для тебе все еще значит?

Она прерывисто вздохнула и закрыла глаза.

– Да…

– Что бы я ни сделал, что бы ни случилось, я все еще твой отец, Кейт. Ты меня знаешь. Ты знаешь, что я на подобное не способен. Это Меркадо убил твою мать, Кейт. Мою жену. Не позволяй им запутать тебя. Ты – моя единственная надежда.

– Я бы хотела, папа. – Слезы мешали ей говорить. – Вот только…

– Что только, Кейт? С кем ты разговаривала? Я должен знать. Это дьявольски хитрые люди, детка. Вот почему я не мог с тобой связаться. Тебе ничто не угрожало. Я не мог втягивать тебя… Вспомни Тину.

– Тину?

– Вспомни, что случилось с ней, Кейт. – Его слова прозвучали почти как угроза. И вообще, откуда он узнал про Тину?

Она вдруг поняла, что до ужаса боится его. Боится голоса, с которым выросла и которому доверяла. Теперь же у нее бежали мурашки по спине.

– Мне нужно тебя кое о чем спросить, папа.

– Спрашивай, о чем угодно. Я знаю, что во многом виноват. Давай, выкладывай.

– Твоя мать, Роуз…

– Что насчет бабушки Роуз, детка? Почему это вдруг стало важным?

Кейт облизала губы.

– Она ведь приехала из Испании, верно? После того, как умер твой отец. И вскоре после твоего рождения?

– Разумеется, она приехала из Испании, – ответил отец. – Из Севильи. Отец был там продавцом галантерейных товаров. Его сбил трамвай. С кем ты разговаривала, Кейт?

– Ни с кем. – Кейт ощутила себя пустой и одинокой.

Во время последующей паузы она сообразила: ее отец понял, что она общалась не только с людьми из отдела по осуществлению программы и ФБР. Меркадо был прав. Вот в чем дело. Вот почему он ей звонил. Вот за кем ее отец охотился.

И он знал.

– Мне нужно тебя видеть, Кейт. Теперь я только на тебя могу рассчитывать.

– Не думаю, что это хорошая мысль.

– Ну, разумеется, это хорошая мысль. Когда ты болела, когда в чем-то нуждалась, я всегда был рядом, верно? Теперь ты мне нужна. Ты не можешь просто уйти. Я все равно тебя найду. Я сумею с тобой связаться. Я знаю как. Но сейчас мне больше всего нужно, чтобы ты не доверяла никому, пока не встретишься со мной. Никому. Ты ведь можешь мне это пообещать, детка?

– Папа, пожалуйста…

– Ты не можешь мне отказать, Кейт. Не говори ни с кем. Ни с ФБР, ни с Каветти. Даже с Грегом. Ты ведь знаешь, что я никогда не сделаю ничего тебе во вред, правильно?

– Я это знаю, папа. – Кейт закрыла глаза.

– Значит, я могу на тебя рассчитывать… Ты обещаешь?

Во рту у Кейт пересохло. Она кивнула, и слово упало с ее губ как гиря:

– Да.

– Вот и умница. – Голос отца снова зазвучал уверенно. – Я еще свяжусь с тобой. Ты ведь понимаешь, что главное – семья. Я всегда тебе говорил. Семья. Это все, что у нас осталось.

Он отключился. Кейт неподвижно стояла в стерильной чистоте лаборатории.

Никто никогда не говорил о том, что Маргарет Сеймор пытали.

Откуда он мог это узнать? Как он мог узнать о том ужасе, который с ней сотворили?

Глава шестьдесят восьмая

– Кейт!

Она только что вернулась с работы. Грег отправился на двухдневное интервью по поводу его новой позиции. Она зашла по дороге в чистку. Едва успела вставить ключ в замочную скважину входной двери, как ее окликнули.

Кейт испуганно повернулась, ожидая увидеть отца. Последние несколько дней она готова была увидеть его за каждым углом.

Но перед ней стоял Фил Каветти.

– Почему вы никогда просто не позвоните? – Кейт вздохнула, не зная, беспокоиться или, наоборот, почувствовать облегчение.

– Я уже давненько вас не видел, – ответил он, идя за ней с извиняющейся улыбкой. – Не возражаете, если мы поговорим?

– Все нормально, Каветти. Я собиралась написать, но в последние дни столько дел навалилось. Мне больше не нужна защита.

Он кивнул.

– Я хотел сказать «наверху».

Кейт ни на минуту не забывала, как они использовали ее. Как самовольно проникли в ее квартиру и поставили прослушку на ее телефон. Как они всё от нее скрывали – исчезновение отца под предлогом ее защиты, тогда как с самого начала защищали они Меркадо и его секреты. Теперь Кейт понимала, что скрывали они значительно больше.

В лифте Каветти взглянул на ее руку и спросил, как она себя чувствует.

– Лучше, – ответила Кейт, немного смягчив тон. Даже слегка улыбнулась, поняв, что была чересчур резка. – Правда. Спасибо.

– Вы не обижайтесь, но должен сказать, что лучше вы не выглядите.

Кейт знала, что все эти события сказались на ней. Она знала про синяки под глазами и ввалившиеся щеки. После разговора с отцом она почти перестала есть. Или спать. И до сих пор не могла заняться греблей. Один или два раза она забыла сделать себе укол инсулина. Уровень сахара в крови был самым высоким за последние годы.

– Не тратьте время на комплименты, – сказала Кейт. – Не поможет.

Дверь лифта открылась на седьмом этаже.

– Вы ведь помните это место, Каветти? И Фергуса?

Кейт открыла дверь, собака вышла и обнюхала Каветти. Агент виновато кивнул, проглотив подковырку.

– Он целый день сидел один, так что в любую минуту он может сделать все свои дела на ковер. Вы хотите поговорить?

– Я только что был в Буффало, – сказал он.

Кейт кивнула, как будто это сообщение произвело на нее впечатление.

– Знаю, работа бывает скучной, но по крайней мере у вас есть возможность побывать в новых, интересных местах. – Она села на подлокотник дивана. Каветти остался стоять.

– Там женщину убили, – неловко продолжил он. – Меня позвали посмотреть.

Кейт фыркнула:

– Что, на этот раз никаких фотографий?

– Кейт, пожалуйста. – Он сделал шаг к ней. – Ее не просто убили. Ее ладони сожгли, они обуглились. Кто-то держал их над горящей горелкой. Ей было пятьдесят лет, Кейт.

– Мне очень жаль, – сказала Кейт. – Но почему вы здесь? Не хотите ли вы сказать, что это сделал мой отец?

– Двое полицейских и агент, охранявший ее, убиты.

Кейт поморщилась. Резкая боль возникла в желудке. Ей действительно было жаль.

Она опустила глаза. Все это ее пугало. Она знала, что должна рассказать ему все. Про фотографию Меркадо и отца. Про старика в парке. Про звонок отца несколько дней назад… Еще четверо мертвы. Чем дольше она скрывает то, что ей известно, тем больше она во все это впутывается. Она боялась, что Каветти видит ее насквозь.

– Кейт, этой женщине сожгли руки. Сначала одну. Потом другую. К тому времени она наверняка уже потеряла сознание от боли. Затем ее убил выстрелом в голову.

– Это не он.

– Ее хотели заставить говорить, – продолжал Каветти. – Как и Мэгги, в Чикаго. Еще трое моих людей погибли. Ваш отец кого-то ищет. Теперь уже речь не идет о его защите.

– Тогда о чем идет речь, черт побери? – огрызнулась Кейт.

«Я знаю насчет Меркадо, – хотелось ей сказать. – Я знаю, что все время вы защищали его. Что вы хотите от моего отца?»

– Вы разговаривали с ним, Кейт? Вы знаете, где он?

– Нет.

– Мне нужно, чтобы вы мне сказали, несмотря на ваше отношение к программе защиты свидетелей. Знаю, я не всегда был откровенен с вами, но когда дело касалось вас, хотел одного – чтобы вы были в безопасности. Я готов жизнь за это отдать. Если вы что-то скрываете, то еще глубже погружаетесь в нечто, не подвластное вашему контролю.

Он был прав. Она полностью увязла. Еще четыре человека мертвы. Но что она должна делать? Позволить увести отца в наручниках?

Она взглянула на него.

– Я ничем не могу вам помочь, – покачала она головой.

Агент кивнул. Она понимала, что он ей не поверил. Он полез в карман и вытащил сложенный пополам лист бумаги.

Еще одна фотография.

– Я знала, что вы не сможете отказать себе, Каветти.

– То, что я вам сейчас покажу, видели всего несколько человек. – Снимок был сложен так, что видна была только его половина. – Я хочу, чтобы вы как следует посмотрели и сказали мне, видели ли вы когда-нибудь этого человека?

Он протянул ей компьютерную распечатку. Рука Кейт дрожала, когда она ее брала. Посмотрела, и сердце замерло.

Это был мужчина из парка. Оскар Меркадо. Кустистая борода, твидовая кепка. Как будто фотография была сделана накануне.

Кейт почувствовала удар ниже пояса. Она не знала, во что ввязалась, но понимала, что забирается все глубже и глубже. И она не знала, кто из них говорил правду.

Она встретилась с Каветти взглядом.

– Нет.

– Вы умная девушка, Кейт, но сейчас я хочу, чтобы вы были умнее, чем когда-либо в жизни, и все мне рассказали. Вы уверены, что не знаете его?

– Кто он такой?

– Никто. – Каветти пожал плечами. – Просто лицо. – Может быть, если он ей скажет, она тоже откроется? Для него это тоже был шанс играть честно.

Она снова покачала головой:

– Нет.

– Раз уж я начал нарушать все инструкции, – агент пригладил темные с проседью волосы, – я сделаю то, чего никогда не делал. – На этот раз он вытащил из кармана что-то твердое, завернутое в носовой платок.

Сердце Кейт замедлило ритм.

– За ним нет следа, – сказал Каветти. – Если кто-нибудь узнает, будто я дал его вам, я буду все отрицать. Вывести на меня он не сможет. Положите его в ящик. Он может вам понадобиться. Там сбоку предохранитель. Если нужно, на него следует нажать. Вы поняли?

Кейт кивнула, внезапно сообразив, что такое он ей говорит. Каветти встал, оставив завернутый предмет на кресле.

– Как я уже сказал, Кейт, я все сейчас делаю только ради вашей безопасности.

– Спасибо, – тихо сказала она и благодарно улыбнулась.

Каветти сделал шаг к двери. Кейт встала. Внезапно гнев и недоверие, которые она испытывала к нему, исчезли. «Скажи ему, Кейт».

– Кто была та женщина? – спросила она. – Которую убили в Буффало?

Каветти снова полез в карман и еще раз вытащил фотографию. На этот раз он отвернул ту сторону, которая раньше была не видна.

Рядом с мужчиной в кепке для гольфа сидела улыбающаяся, приятная женщина с белым лабрадором у колен.

Кейт стояла неподвижно, уставившись на фотографию.

Каветти пожал плечами, сунул снимок назад в карман и открыл дверь.

– Просто чья-то жена.

Глава шестьдесят девятая

Среди всего этого кошмара одно хорошее событие все же имело место. Грег согласился работать в нью-йоркском пресвитерианском госпитале.

Центр Моргана Стэнли был одним из лучших детских ортопедических заведений в городе. Это также означало, что они смогут остаться в Нью-Йорке. Грег шутил, что его, скорее всего, будут каждые выходные вызывать на дежурство как минимум в течение года, а также, будучи низшим резидентом, он вынужден будет работать на Рождество и День благодарения. А еще, возможно, на День гордости Гаити. Но платить ему будут настоящую зарплату врача – примерно сто двадцать тысяч долларов в год, а также дадут сорок тысяч в качестве подъемных. И офис с видом на реку Гудзон и мост Джорджа Вашингтона.

Вечером в пятницу Кейт повела его ужинать в ресторан вместе с несколькими его друзьями из «Скорой помощи», чтобы отпраздновать это событие.

На следующий день они попросили фургон у приятеля и перевезли все вещи Грега, которые стояли в коробках в квартире, в его новый офис. Они оставили машину на Форт-Вашингтон-авеню и на тележке отвезли все к зданию детской ортопедии, а затем на седьмой этаж.

Офис Грегу достался маленький, туда едва влезли письменный стол, два кресла и книжная полка, но вид из окна был впечатляющим. И удивительно приятно было видеть его имя на двери крупными буквами: «Доктор Грег Геррера».

– Итак. – Грег ногой распахнул дверь, и открылся вид на Гудзон. Под мышкой он держал стопку книг. – Твое мнение?

– Я радуюсь, что все это барахло теперь разместится здесь, а в квартире станет свободнее. – Кейт ухмыльнулась. Она держала в руке настольную лампу.

– Знал, что ты обязательно станешь мною гордиться, ласточка, – подмигнул Грег.

Грег начал разбирать коробки, а Кейт принялась развешивать по стенам медицинские дипломы и фотографии.

– Как насчет этой? – Она подняла старый снимок, который был сделан во время их поездки в Акапулько. Слегка поддатые после нескольких «Маргарит» в середине дня, они позировали рядом с шимпанзе. Заплатили пятьдесят баксов. Обезьяна, пожалуй, была единственным трезвым существом в округе.

Кейт попыталась пристроить фотографию рядом с дипломом.

– Не-а. – Грег покачал головой. – Не слишком соответствует Гиппократу. Пожалуй, стоит подождать, пока меня где-нибудь не сделают полноправным партнером.

– Ага, я тоже так думаю, – согласилась Кейт, кладя фотографию на стол. – Но сейчас, мне кажется, самое время тебе кое-что подарить…

Она наклонилась и достала завернутую в красивую бумагу коробку.

– Моему собственному доктору Ковачу, – улыбнулась Кейт. Они всегда шутили по поводу симпатичного хорвата, врача из «Скорой помощи». Кейт считала, что Грег похож на него своими неуправляемыми волосами, сонными глазами и уникальным акцентом. – Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя одиноко в свой первый рабочий день.

Грег развязал ленту. То, что он увидел внутри, заставило его рассмеяться.

Там лежал старый черный кожаный докторский саквояж. Примерно из сороковых годов прошлого века. И в нем старинный с виду стетоскоп и молоточек для проверки рефлексов.

– Нравится?

– Невероятно, Пух. Это просто… – Грег поскреб голову, как будто не мог найти слов. – Не уверен, что я знаю, зачем эти древние вещи.

– Я купила его на распродаже, – сказала Кейт. – Не хотела, чтобы ты чувствовал себя брошенным, так сказать, с технологической точки зрения.

– Я обязательно буду брать его с собой на обходы. – Он взял стетоскоп и приложил его к футболке Кейт там, где у нее сердце. – Скажи «А-а-а».

– А-а-а, – произнесла Кейт и хихикнула.

Грег соблазнительно задвигал стетоскопом по груди Кейт.

– Так… Еще раз, пожалуйста.

– Пообещай, что пользоваться им ты будешь только со мной, – поддразнила она его. – А если серьезно… – Кейт обвила руками его шею и просунула колено между ног. – Я с таким трудом держалась эти недели без тебя. Я действительно горжусь тобой, Грег. Я знаю, что у меня в последнее время крыша поехала, но я в своем уме, когда говорю: я считаю, что из тебя выйдет великий врач.

Это был один из нечастых моментов нежности. Кейт поняла, как она по этому соскучилась. И поцеловала его.

– Знаешь, а ведь я уже доктор. – Он смущенно ей улыбнулся.

– Я знаю, – сказала она, прижимаясь к нему.

Они продолжили распаковывать коробки Грега, вытаскивая принадлежащие ему вещи, включая большой кусок дерева с надписью «СТАРАНИЕ» большими буквами. Куча старых медицинских книг. Грег залез на стол и расставлял их, а Кейт подавала ему их снизу, по две или три за раз. Большинство – сброшюрованные тексты из медицинского училища. «В основном нечитаные», – признался Грег. Были и еще более древние книги. Пара покрытых пылью томов по философии со времен колледжа. Он привез их сюда, когда переехал. На испанском.

– Зачем тебе выставлять все это старье напоказ? – спросила Кейт.

– Почему все врачи выставляют? Помогает им выглядеть умными.

Кейт попыталась передать ему сразу три книги, но одна выскользнула из ее рук, задела плечо и упала на пол.

– Ты в порядке? – спросил Грег.

– Да. – Кейт наклонилась.

Это был экземпляр книги Габриеля Гарсия Маркеса «Сто лет одиночества». На его родном испанском языке. Скорее всего Грег привез ее с собой из Мексики. Наверняка она валялась в старой коробке много лет.

Книга раскрылась. На титульном листе выцветшими чернилами было написано имя.

Кейт похолодела.

Именно в этот момент, когда время остановилось, Кейт как бы со стороны увидела свою жизнь – ту, которая, она знала, теперь осталась позади, и другую, совсем иную, какую она даже видеть не хотела. И как бы она ни старалась забыть, что произошло, все уже случилось.

Она прочитала то, что там было написано.

– Кейт!

Ей показалось, что в легких не осталось больше кислорода. Или что она в самолете, падающем в воздушную яму. Потому что написанное меняло всю ее жизнь.

«Грегорио Консерга».

Написано знакомым почерком с наклоном вправо.

Не Геррера. Кейт сразу же узнала имя. Консерга, он был одним из убийц, помощников Меркадо. Она пробежала глазами по странице и заметила еще надпись:

«La Escuela nacional, Carmenes, 1989».

Кейт подняла глаза на Грега. Его лицо было пепельным.

Словно она была в том самолете – все начало разлетаться на части.

Глава семидесятая

Кейт попятилась назад, будто перед ней взорвалась граната и все почернело. Правильно ли она прочитала? Она снова посмотрела на книгу. Gregorio Concerga. Carmenes, 1989. Затем повернулась к Грегу. Отчаяние на его лице подтвердило, что ей ничего не померещилось.

– Кейт, я понятия не имею, откуда это взялось.

Кейт смотрела в лицо своего мужа. Внезапно она разглядела в нем человека, которого не знала.

– Господи, нет, Грег… – Она покачала головой.

– Кейт, послушай, ты не понимаешь…

Он спрыгнул со стола.

Она не понимала.

Внезапно все начало проясняться.

– Откуда мой отец узнал про Тину? – спросила она.

Грег не сразу сообразил.

– Что?

– Про Тину. Он знал, что в нее стреляли. Откуда он мог это узнать? Все же случилось после того, как он исчез. Как мог он об этом узнать, черт побери?

– Я не знаю! – Он шагнул к ней. – Послушай, детка, все не так, как ты думаешь…

– Как я думаю?.. – В ушах гудело от шока. – О Боже, Боже, как же я думаю?

Кейт уронила книгу на пол. Пальцы онемели, ничего не держали. Она попятилась к двери.

– А где он мог узнать, что Маргарет Сеймор пытали, Грег?

Грег сделал шаг к ней.

– Кейт, пожалуйста…

– Нет! О Господи, Грег, что же ты натворил!

Она поняла, что ей нужно поскорее уйти. Продолжала пятиться к двери. Глаза Грега скользнули на книгу, валявшуюся на полу. Кейт побежала. Прежде чем она распахнула дверь, она мельком увидела, как он наклонился и поднял книгу.

– Кейт, куда ты идешь? Пожалуйста…

Кейт выбежала в холл, протиснулась мимо тележки, которая загораживала ей путь. Ей нужно уйти, нужен свежий воздух.

– Не ходи за мной, – умоляюще сказала она. У лифта она ладонью нажала на все кнопки сразу.

Она слышала голос Грега:

– Кейт, подожди, пожалуйста.

Она слышала, как он бежит за ней. Она беспомощно огляделась в поисках лестницы, снова и снова нажимая на кнопки. Пожалуйста!

Случилось чудо, дверь лифта открылась, и Кейт ворвалась внутрь. Она торопливо нажала на кнопку закрытия двери. Грег как раз выбежал из-за поворота и попытался сунуть руку между дверями, но, слава Богу, не успел.

Она нажала на кнопку «Вестибюль».

Пока лифт спускался, Кейт закрыла лицо ладонями и прислонилась к холодной стене.

«Ты должна подумать». Она мысленно вспомнила их отношения с момента знакомства. Четыре года назад. Они встретились в храме. В Нью-Йорке. Грег тогда учился в медицинской школе. Никого из семьи у него здесь не было. Ее отцу он понравился, ей тоже. Потом отец пригласил его в гости. Создавалось впечатление, что все было подстроено.

Кейт вздрогнула от отвращения. Неужели все это было частью плана?

Наконец лифт добрался до вестибюля. Кейт кинулась бежать, едва не сбив женщину с ребенком, которые собирались войти.

– Эй!

Она промчалась через большой холл с высокими потолками и выскочила через стеклянные двери на Форт-Вашингтон-авеню. В голове была путаница из мыслей и страхов.

Она знала одно: она доверяла Грегу, и вдруг он оказался частью этого заговора. Он был единственным человеком в ее жизни, на которого она могла положиться.

Ей нужно куда-то уехать и подумать. Она не могла видеть Грега и слушать его объяснения. Сейчас он, вероятно, сбегает по лестнице.

Их фургон стоял через дорогу, ближе к повороту на Сто шестьдесят восьмую улицу. Кейт помчалась в другую сторону, к Бродвею.

Из дверей показался охранник с радио в руке и окликнул ее. Она не остановилась, даже чтобы подумать. Пробежав полквартала, она оглянулась и увидела, что из дверей выбегает Грег и кричит:

– Кейт, послушай, пожалуйста! – Но она продолжала бежать. Она не знала, что будет делать, когда добежит до угла. Ей только хотелось затеряться в толпе.

На Бродвее ходили толпы народа. Пивнушки. Магазины, продающие вещи со скидкой. Магазин, торгующий спортивной обувью. Закусочные. Перекресток Сто шестьдесят восьмой улицы был самым шумным в этой части города.

Кейт торопливо оглядывалась в поисках такси.

Тут она заметила прямо перед собой вход в метро. Она рванула вниз по лестнице. Вспомнила, что у нее есть проездной билет, и начала на бегу судорожно рыться в сумке. Пальцы дрожали. Кейт нашла карточку, сунула ее в турникет и прошла в метро.

Бродвейская линия.

Сначала она пошла к поезду в сторону центра города. Затем остановилась. Она не знала, когда подойдет следующий поезд. Не найдя ее на улице, Грег спустится сюда. А она может стоять на платформе.

Кейт припомнила, что Сто шестьдесят восьмая улица находится там, где Бродвей переходит в Восьмую авеню. Она взглянула на карту и увидела зеленый круг, обозначавший независимую линию. Она двинулась туда, куда показывали указатели, и долго бежала в восточном направлении по длинному коридору. Она не знала, последовал ли Грег за ней. Затем ей показалось, что она слышит сзади его голос:

– Кейт… Кейт…

Сердце забилось чаще. «Пожалуйста, оставь меня в покое».

В длинном подземном туннеле народу было немного. Группа подростков в спортивных костюмах и кроссовках. Их голоса эхом отдавались от низкого потолка. Кейт едва не столкнулась с ними.

– Эй, дамочка, осторожнее!

Она бежала так быстро, как только могла. Не знала, следует ли Грег за ней. Затем она увидела зеленый круг, указывающий на ее поезд. К платформе вел эскалатор. Кейт спустилась по нему вниз.

На платформе стояли люди. Грег не станет искать ее здесь. Кейт заглянула в темный туннель, надеясь увидеть поезд. Каждую секунду она ждала, что Грег сбежит по эскалатору и найдет ее. Наконец она увидела вдали свет. «Слава Богу! Побыстрее, пожалуйста…»

Поезд метро с грохотом ворвался на станцию, и Кейт села в вагон. Она прошла в начало состава, все еще не сводя глаз с эскалатора. Молилась, чтобы ей не пришлось увидеть его. Она бы этого не вынесла.

К счастью, двери закрылись.

Кейт прислонилась к дверям и глубоко, с облегчением вздохнула. Затем на нее снизошло странное, неестественное спокойствие.

Сердце ее колотилось, никак не хотело успокаиваться. Глаза жгли слезы. Свет ее прежней жизни погас, когда поезд тронулся и вошел в темный туннель. Она понятия не имела, куда она направляется.

Глава семьдесят первая

Фил Каветти открыл дверь в полутемный и почти пустой бар «Лайффи» на Сорок девятой улице и вошел. Никто из присутствующих даже не поднял головы.

Сборище потрепанных завсегдатаев, сидевших над кружками с пивом, шумно переживало перипетии футбольного матча, который показывали по телевизору. Одна стена была увешана черно-белыми фотографиями футбольных знаменитостей и тренеров. На другой стене на манер гобелена висел галльский национальный флаг. Каветти подошел к бару и сел рядом с лысеющим мужчиной, согнувшимся над своей кружкой с пивом.

– Пьешь в одиночестве?

Мужчина повернулся:

– Не уверен. Брэд и Анджелина вот-вот придут.

– Прости, что разочаровал.

– Да пошел ты. – Элтон Бут вздохнул и снял газету с соседнего стула. – У меня такое чувство, что меня обвели вокруг пальца.

Каветти сел.

– Мне то же самое, – сказал он мускулистому мужчине с хвостиком на затылке за стойкой бара. Все его руки были покрыты красочной татуировкой.

– «Шерли Темпл», – громко крикнул бармен. Несколько человек, смотрящих футбол, повернули головы.

– Он знает, что я коп, верно? – Каветти иронично фыркнул.

– А все здесь знают. Ты ж сидишь рядом со мной.

Бармен принес Каветти пиво с ухмылкой, которая говорила, что он догадался, что Каветти коп. Как только он вошел. Каветти отпил глоток пива.

– Ты зазвал меня сюда, Эл. Я почему-то думаю, что дело не в моем шарме.

– Прости. – Агент ФБР смущенно пожал плечами. Вынул плотный конверт и подтолкнул его к Каветти. Каветти открыл конверт и достал его содержимое.

Фотографии.

Он засмеялся:

– Не можешь себе отказать, а?

– Ты так шутишь?

– Мне это сказала Кейт Рааб. Каждый раз, как я с ней встречаюсь, я приношу фотографии.

– Подожди, пока она не посмотрит на эти.

Каветти высыпал снимки на стойку. Там еще был листок, на котором значилось: «Криминальные улики». Получены они были от офиса ФБР в Сиэтле. Там также была надпись: «Убийство Шарон Рааб, по программе – Шарон Геллер».

– Команда наших агентов исследовала место преступления, – пояснил Бут. – Эти снимки были сделаны видеокамерами системы безопасности в гараже на расстоянии квартала от гостиницы. Ответственный за это агент из молодых, да ранних, просмотрел номерные знаки всех машин, выезжавших из гаражей в этом районе через несколько минут после нападения.

– Старательный малый, – кивнул Каветти, просматривая фотографии.

Это были снимки зада одной и той же машины. «Крайслер ле барон». Много лет назад Каветти сам ездил на такой. Эта была поновее. Номерные знаки штата Мичиган… EV 6 7490.

– Взята напрокат, – пояснил агент ФБР, предвидя следующий вопрос. – За два дня до убийства. Возвращена день спустя в аэропорту Сакраменто.

Каветти нетерпеливо взглянул на него:

– Мне следует заказать еще пиво, или ты назовешь мне имя?

– Скиннер.

Глаза Каветти расширились.

– Еж твою мышь…

«Кеннет Джон Скиннер» – значилось на одном из удостоверений, что и вывело их на Бенджамина Рааба.

Значит, дело все-таки не в Меркадо. Его только хотели подставить, устраивал все Рааб, хотя, возможно, не он сам нажимал на курок.

Этот сукин сын убил собственную жену.

– Эта фотография помогла понять, что на самом деле происходит?

– Как я понимаю, у нас четверо агентов убиты, Фил. И мы потеряли Оскара Меркадо. Еще я понял, что мы имеем дело с человеком, которого мы здорово недооценили. Беда в том, что заместитель директора Каммингс тоже начинает это понимать.

– Каммингс?

– Заместитель директора хочет, чтобы мы распутали это дело, Фил. Им нужно, чтобы все было под контролем. И никаких больше слюней насчет твоей Голубой зоны. Его директива: «Любым способом…»

– Ну да, кто бы при этом ни рисковал, – кивнул Каветти. – Кто бы ни встретился на пути.

Бут снова пожал плечами:

– Твои ребятки дерутся друг с другом, Фил. – Он жестом попросил принести ему еще пива. – Или это действительно так, или мы столкнулись с на редкость сложной схемой, мать твою, направленной на неуплату алиментов.

– Ты прав. – Каветти допил пиво и встал, похлопав Бута по спине. – Что тебе нравится в этой забегаловке, Эл? – спросил он, доставая из кармана деньги.

Бут остановил его.

– В семидесятых я работал в патрульной службе, и мы выслеживали группу бандитов, занимавшихся физической расправой. Здесь размещался их местный штаб. Я торчал около этого заведения столько раз, осуществляя наблюдение, что однажды хозяин вышел и принес мне кружку пива. С тех пор я ни разу не платил.

Каветти рассмеялся. На его счету тоже было несколько таких историй.

Но он расстроился. Он говорил с Кейт Рааб накануне. Он был уверен, что она не сказала ему правды, когда он спрашивал ее об отце.

Теперь он боялся за нее сильнее.

Глава семьдесят вторая

Кейт показалось, что она не выходила из вагона несколько часов. Она доехала до Пятьдесят девятой улицы, затем бессмысленно побродила в толпе и села в поезд, идущий к Бродвею. То есть в обратном направлении.

Ее мир разделился на две части.

У нее убили мать. Ее ближайшая подруга ранена, лежит в коме. Отец из человека, которого она любила и уважала больше, чем кого-либо в мире, превратился в непонятное существо, только голос которого наводил на нее смятение и страх.

Но несмотря на все случившееся, она не ощущала одиночества. Потому что у нее всегда был Грег. Она знала, что может к нему вернуться. Он позволял ей чувствовать себя цельной натурой.

До сих пор.

Теперь она не знала, куда ей податься. Идти в полицию? К Каветти? Рассказать им все. Про связь ее отца с Меркадо. Что он сам устроил собственный арест. Охотится на своего брата. Она с ним разговаривала.

И что, возможно, ее собственный муж – часть этой истории.

Мерный стук колес убаюкивал ее. Она проехала на поезде в самый центр города, до Сто шестьдесят восьмой улицы. Она все еще не знала, куда ей пойти. Не могла вернуться домой. Именно там будет ждать ее Грег. А она не могла его видеть. Не сейчас.

Объявили следующую остановку: «Дикман-стрит».

Как будто ответ ей приснился. Во всяком случае, временное решение было найдено. Кейт вышла на этой остановке. Сбежала по лестнице и направилась к реке.

До лодочной станции было совсем близко.

Кейт прислонилась к пирсу, ежась от холода в пасмурный ноябрьский день. Только самые закаленные тренировались сегодня на реке. Ей хорошо была видна восьмерка и ее рулевой из Колумбийского университета. Она мерзла в свитере, холодный ветер ерошил волосы и бил в лицо.

Неужели все было заранее спланировано? И Грег изначально был частью этого плана? Их знакомство, то, что они влюбились, каждый раз, когда они смеялись, танцевали, разговаривали о своей жизни, искали вещи для своей квартиры. Каждый раз, когда они занимались любовью.

Все это было частью плана?

Ее снова затошнило, она едва справилась. Когда приступ прошел, появилось ощущение полного онемения.

«Они победили. Они побили тебя, Кейт. Сдавайся. Не пытайся больше до чего-нибудь додуматься. Просто найди Каветти. Расскажи ему все. Кого ты сейчас защищаешь? Почему ты не способна хотя бы на один умный поступок?»

Она прижала ладони к глазам и заплакала. Они победили. У нее ничего не осталось. И ей больше некому доверять.

Телефон снова завибрировал. Грег, он оставлял умоляющие послания уже много раз, может быть, пятнадцать.

– Кейт, пожалуйста, ответь…

На этот раз она открыла телефон. Сама не знала почему. Через боль потихоньку пробивался гнев.

– Кейт! – закричал Грег, когда она ответила. – Пожалуйста, позволь мне объяснить.

– Объясняй. – Голос был скучным, презрительным. Она бы закричала на него, но совсем не осталось сил. – Почему бы тебе для начала не сказать, кто ты такой, Грег? За кого я, как выяснилось неожиданно, вышла замуж? Какая у тебя настоящая фамилия? Моя фамилия! Почему бы тебе не начать с этого? Ты хочешь объяснить, Грег? Объясни то, что я чувствовала последние четыре года. С кем я спала рядом. Начни с того, как ты меня нашел!

– Кейт, послушай, пожалуйста… Я признаю, четыре года назад меня попросили с тобой познакомиться…

– Со мной познакомиться? – Он не мог сказать ничего более жестокого.

– Присмотреть за тобой, Кейт. Это все, клянусь. Книга, то, что ты в ней видела, правда. Моя фамилия Консерга. И я не из Мексики. Ты прости меня, Кейт. Но я в тебя влюбился. Это все настоящее. Жизнью клянусь. Я никогда не думал, что истина выйдет наружу.

– Но ведь вышло, Грег, – сказала она. – Все вышло наружу. Так на кого ты работаешь, Грег?

– Ни на кого я не работаю, Кейт. Пожалуйста… Я же твой муж.

– Нет, ты не мой муж. Не теперь. Для кого ты следил за мной? Потому что теперь все кончено, Грег. Я тебя освобождаю, от твоей обязанности. Твоего deber. Все долги списаны.

– Кейт, все не так, как ты думаешь. Пожалуйста, скажи мне, Где ты. Позволь мне приехать и поговорить с тобой. – В его голосе слышалось отчаяние, ей было больно не отзываться, но она уже разучилась отличать правду от притворства. – Не отталкивай меня, Кейт. Я тебя люблю.

– Уходи, – сказала она. – Просто уходи, Грег. Твоя работа закончена.

– Нет, – возразил он, – я не уйду.

– Я не шучу, детка, – сказала она. – Я больше не могу с тобой говорить. Просто уходи.

Глава семьдесят третья

Имелось одно-единственное место, куда Кейт могла пойти.

Несмотря на то, что ей решительно запретили там показываться.

Она стояла напротив белого с голубым дома в Хьюлетте, Лонг-Айленд, и агент отдела по осуществлению программы защиты свидетелей, который заметил, как она подходит, и перехватил ее, держал ее за руку. Она знала, что хвоста не привела. Но она не рискнула позвонить, боялась, что откажут. Куда еще она могла пойти?

Открылась входная дверь. Глаза тети Эбби расширились.

– Кейт, Бог мой, что ты здесь делаешь?

Потребовалась всего секунда, чтобы сестра ее матери поняла, что случилось что-то плохое.

– Все в порядке. – Эбби кивнула агенту, торопливо втащила Кейт в дом и обняла племянницу. – Эм, Джастин, смотрите, кто пришел!

Кейт поняла, что выглядит ужасно. Весь день просидела скорчившись на берегу. Промокла, замерзла, волосы спутаны ветром, щеки покраснели. Лишь слепой бы не заметил, что она плакала.

Но как только ее брат и сестра скатились по лестнице, все стало выглядеть лучше. Эм взвизгнула, они радостно обнялись, как когда-то в лодочном домике в Сиэтле. Эм и Джастин жили с тетей после похорон. Под охраной. Дэвид был на работе, а собственные дети Эбби учились в колледже, дома сейчас не жили. Предполагалось, что они останутся здесь до окончания семестра и потом пойдут в новую школу.

– Мне нужно здесь побыть, – сказала Кейт. – Хотя бы день или два.

– Конечно, оставайся, – сказала Эбби, стараясь разгадать, что скрывается за обеспокоенным выражением на лице Кейт.

– Ты можешь спать в моей комнате! – радостно воскликнула Эмили. – То есть в комнате Джил.

– Разумеется, – улыбнулась Эбби. – Джил не стала бы возражать. Теперь это твоя комната. Живи в ней столько, сколько захочешь. И твоя тоже, Кейт.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась Кейт.

– Почему ты здесь, Кейт? Что происходит? – Эмили и Джастин забросали ее вопросами. Но в данный момент она чувствовала себя такой вымотанной, что валилась с ног. Они провели ее в гостиную и усадили в кресло. – Что с тобой, Кейт? Где Грег?

– Работает, – ответила она.

– Что произошло, Кейт? – Они догадались. Они читали по ее глазам.

– Оставьте ее в покое, – сказала им тетя Эбби.

И что-то действительно начало оживлять ее. По чему она долгое время тосковала.

Счастливая улыбка сестры, забавная стрижка брата, Эбби, сидящая на подлокотнике ее кресла, положив руку ей на плечо. Здесь не было места смятению, сомнению. С ними она была дома.

Дядя Дэвид вернулся домой около семи. Он работал в городе менеджером по продажам в успешной ювелирной фирме. Они ужинали в столовой. Тушеное мясо, картофельное пюре, подливка. Первый полноценный ужин Кейт за много дней.

Все засыпали ее вопросами. Как идут дела в лаборатории? Как чувствует себя Тина? Что происходит с Грегом?

Кейт пыталась всячески отговориться, рассказывая, какую Грег получил хорошую работу и что они могут остаться в Нью-Йорке, а это замечательно.

Джастин сообщил, что они будут учиться в средней школе Хьюлетта до конца семестра. Под охраной агентов программы.

– Затем весной, возможно, мы перейдем в частную школу, академию друзей.

– Джил и Мэтт там учились, – сказала Эбби. – И их туда приняли.

– В этой школе очень сильная команда по сквошу, третья на востоке, – объявила Эмили. – С осени я смогу участвовать в турнирах.

– Замечательно, – просияла Кейт. Она посмотрела на Эбби и Дэвида. – Спасибо вам за то, что вы для нас делаете. Мама бы вами гордилась.

– Твоя мать без малейших колебаний сделала бы то же самое для меня, – сказала Эбби. Она положила вилку и отвернулась.

И Кейт знала, что это так.

Дядя Дэвид помог Эбби помыть посуду, давая возможность Эмили и Джастину побыть с Кейт.

Они все отправились в комнату Эм на второй этаж – комнату ее кузины Джил, завешанную плакатами с изображением Анжелины Джоли и Бенджамина Маккензи. Кейт свернулась калачиком на кровати, Эм уселась, скрестив ноги, в конце кровати, а Джастин уселся на стул верхом.

Эмили озабоченно посмотрела на сестру:

– Что-то случилось.

– Ничего не случилось. – Кейт покачала головой. Она знала, что ответ прозвучал неубедительно.

– Будет тебе, Кейт. Посмотри на себя. Ты бледная, как привидение. А глаза покраснели. Когда ты в последний раз делала себе укол?

Кейт попыталась вспомнить. Вчера или позавчера… Ее внезапно напугало, что она не может вспомнить.

– Мы же не полные идиоты, Кейт, – сказал Джастин. – И мы все помним про условия.

Он говорил о том, что тетя согласилась принять их в дом при условии, что Кейт не будет здесь появляться без предупреждения, пока все не утрясется.

– Дело в Греге? Что-то случилось? Кейт, почему ты здесь?

Кейт кивнула. Она поняла, что, раз она вошла в этот дом и увидела их лица, они имеют право знать.

– Ладно. – Она села. – Не знаю, как вы прореагируете, когда услышите. Но наш отец жив.

Оба несколько секунд молча смотрели на нее.

Челюсть у Эмили отвисла.

– Он жив?

– Ага, – кивнула Кейт. – Я с ним разговаривала. Он жив.

Джастин едва не свалился со стула.

– Господи, Кейт, и ты говоришь об этом как бы между прочим?

Что она могла им рассказать? Не говоря обо всем. О Маргарет Сеймор. О Меркадо. О найденной фотографии. Правде об их бабушке и дедушке, которую она узнала, и о том, откуда они приехали? Как она могла им все это рассказать? Разрушить их мир, как был разрушен ее мир? Разве не должна она их защитить? Если не от беды, то хотя бы от лишних откровений?

– Где он? – спросила Эмили, все еще полностью не придя в себя.

– Я не знаю. Он сказал, что будет звонить. Полиция его ищет в связи с некоторыми событиями. Но он в порядке. Я просто хочу, чтобы вы знали. Он жив.

На лице Эмили сначала появился радостный румянец, потом смущение.

– Разве он не хочет нас увидеть? Он о маме знает? Кейт, где, черт возьми, он был все это время?

Кейт не ответила. Просто продолжала смотреть на них. Она точно знала, что сейчас на уме у сестры. Нечто между шоком и гневом.

– Ты что-то недоговариваешь, Кейт, верно? Насчет того, почему ты сюда приехала. Мама умерла. Мы находимся под защитой этой клятой программы. Ты можешь сказать нам. Мы уже не дети.

Джастин не сводил с нее глаз.

– Папа сделал что-то очень плохое, так? – Кейт не ответила, но молчание было убедительнее положительного ответа. Он, похоже, понял. – Мы ведь здесь не только прячемся от Меркадо, верно?

Глаза Кейт заблестели. Она медленно покачала головой:

– Нет.

– О Господи…

Кейт уже приняла решение. Еще до того, как пришла сюда сегодня вечером. Что ей следует делать. Ей только нужно было сначала увидеться с ними.

Потому что они все еще могут находиться под защитой, разве не так? Ходить в школу. Могут смеяться, играть в сквош, гулять по выходным, сдавать проверочные тесты. Жить нормальной жизнью. Они все еще могут надеяться и доверять. Им совершенно не обязательно знать, черт побери!

На лице Эм появилось встревоженное выражение.

– Ты в опасности, Кейт? Ты поэтому здесь?

– Тихо… – Кейт приложила палец к губам. Она потянулась к Эм, и та прижалась к сестре. ДажеДжастин не удержался. Они положили головы ей на плечи и смотрели в потолок. Она крепко прижала их к себе. – Помнишь, как мы когда-то сидели так в твоей комнате? У тебя были эти звезды на потолке. И мы говорили о твоем первом поцелуе… Или как ты рассказывала мне, что сбежала ночью, когда отец и мать уснули, взяла мамину машину и заехала за твоей подругой Элли?

– Ты взяла машину? – удивился Джастин.

– Кыш! – огрызнулась Эм. – Не сидел бы целыми днями, уткнувшись в компьютер, как придурочный, знал бы больше!

– Я никому не сказала. – Кейт сжала ее плечо.

– Разумеется, ты не сказала. Разве ты мамочкина-папочкина ябеда?

Некоторое время они молчали. Сидели и смотрели в потолок.

Наконец Эмили спросила:

– Что важнее, Кейт, – знать, что твоя семья тебя любит, даже если они оказались не теми людьми, за кого ты их принимала? Или видеть их реально и чувствовать, что тебя предали вместе с потрохами?

– Не знаю, – ответила Кейт. Но впервые ощутила, что на самом деле знает. Ее отец. Грег. Она приняла решение. Сжала руку Эмили. – Разве можно любить кого-то, если знаешь, что он не настоящий?

Глава семьдесят четвертая

На следующее утро Кейт опустила мелочь в платный телефон у магазина на Хьюлетт-стрит. Больше никаких сотовых. Ничего такого, что оставляло бы следы.

Ночью она много думала о том, что собирается делать дальше. Она понимала, что рискует. Но ощущение теплой Эмили рядом и звуки ее спокойного дыхания унесли последние сомнения.

Это должно прекратиться.

Монеты со звоном скатились в аппарат. Раздался длинный гудок. Глубоко вздохнув, Кейт набрала номер. И стала ждать ответа.

Ее отец. Каветти. Меркадо. Грег… Каждый из них предал ее. И каждый из них был человеком, кому она могла довериться. В последний раз. Ночью все они мелькали у нее в голове.

Услышав голос, она не стала колебаться.

– Ладно, я выполню твою просьбу, – сказала она.

– Рад это слышать, Кейт, – ответил голос. – Ты приняла правильное решение.

Они договорились о встрече. Где-нибудь в людном месте, где безопасно. Где она бы чувствовала себя спокойно.

Это должно прекратиться. Много людей умерло. Она уже больше не может делать вид, что не имеет к этому отношения. Она вспомнила улыбающуюся женщину на фотографии с Меркадо. Жену этого человека. Была бы она жива, если бы Кейт начала действовать раньше?

А мама?

Кейт порылась в сумке, разыскивая еще один четвертак. И нащупала на дне пистолет, который дал ей Каветти.

– Мне нужно кому-то доверять, – сказала она, прикрывая пистолет косметичкой. – Может быть, тебе.


Немного погодя зазвонил телефон Луиса Прадо.

Он находился в Бруклине, в занюханной квартирке, которую снимал. С грузной пятидесятидолларовой шлюхой по имени Розелла, сидящей на нем верхом. Ее тяжелые груди били его по лицу, дешевая металлическая койка скрипела и раскачивалась, ударяясь об обшарпанную стену.

Сотовый зазвонил совсем некстати.

– Не останавливайся, малыш, – заныла Розелла.

Луис начал искать телефон, между делом сбросив на пол фотографию жены и ребенка, оставшихся дома, которая стояла на прикроватном столике.

– Черт…

Номер, высветившийся на телефоне, подтвердил, что это тот звонок, которого он ждал весь день.

– Бизнес, детка, – сказал он, спихивая с себя женщину.

– Хочу, чтобы ты был готов, – сказал звонивший. – Сегодня будет для тебя работа.

– Я готов. – Луис игриво провел ладонью по ягодице Розеллы. – Я весь день стрелять в цель.

– Прекрасно. Я позвоню позже насчет деталей. И, Луис…

– Да?

– Для этого задания потребуется вся твоя преданность, – сказал звонивший. – Выполнишь его хорошо – и сможешь вернуться домой. Навсегда.

Его преданность никогда не вызывала сомнений. Он всегда выполнял их задания. Его жена была дома. Своего сына он видел всего раз.

Луис Прадо не колебался.

– Я готов.

Часть пятая

Глава семьдесят пятая

Кейт ждала на пешеходной улице на Бруклин-Хайтс. За ее спиной через реку виднелись небоскребы нижней части Манхэттена. По дорожке пробегали любители бега, молодые пары катили коляски. Из толпы то и дело выворачивали подростки на досках или роликах. Над ней простерся пролет Бруклинского моста с его серыми стальными канатами. Она знала, что здесь обязательно будет много народу. Кейт часто здесь бывала. Бегала вместе с Фергусом. Шаталась по магазинчикам вместе с Грегом. Она огляделась. Недалеко от нее стояли двое полицейских. Она подошла к ним поближе.

Он где-то здесь.

Был превосходный осенний день, и Кейт невольно вспомнила, что она в такой день окончила колледж. Фотография все еще стояла у нее на столе: она в шляпе и мантии в Университете Брауна, а вокруг все улыбаются с гордым видом. Ее голова лежит на плече отца. Никогда небо не было таким голубым.

И он лгал ей, даже тогда.

Кейт уповала на Господа, что она поступает правильно. Ее мозг плохо функционировал из-за недостатка инсулина, даже кровь казалась густой и медлительной. Она знала, что не слишком хорошо соображает. Взглянула на часы: 3.30. Он заставлял ее ждать. Она сунула руку в сумку, убедилась, что пистолет на месте, и еще раз взглянула на полицейских.

«Пожалуйста, Кейт, пожалуйста, не делай самую большую ошибку в твоей жизни!»

Внезапно она увидела его в толпе. Он возник как будто ниоткуда.

Их взгляды встретились. Он стоял немного в стороне от нее, как будто давая ей возможность привыкнуть к его виду. На лице знакомая неуверенная улыбка. На нем были брюки цвета хаки, голубая рубашка с открытым воротом, неприметный синий блейзер. Волосы короткие, ежиком. Загара как не бывало. Лицо более худое, чем при их последней встрече. Как в плохоньком научно-фантастическом фильме – кто-то переселился в чужое тело. Нервы Кейт были натянуты до предела.

– Привет, ягодка.

Он не сделал попытки обнять ее. Если бы попытался, Кейт не знала, как бы она поступила. Она только смотрела на него, разглядывая знакомые черты. Хотелось прижаться лицом к его груди, обвить его руками, как она делала тысячу раз, и одновременно в ярости наброситься на него.

– Кто ты… папа?

– Кто я? Что ты хочешь этим сказать, ягодка? Я – твой отец. Ничего из того, что случилось, не может этого изменить.

Кейт покачала головой:

– Я теперь не слишком в этом уверена.

Он ласково улыбнулся:

– Помнишь, я в первый раз возил тебя в горы? Как ты ехала точно по моей лыжне? И ко мне ты прибежала, когда тебя бросил этот мерзавец из Университета Брауна, этот паяц? Как я обнимал тебя и вытирал слезы с твоих глаз…

– У меня уже не осталось слез, папа… Я спросила тебя, кто ты такой. Как твое настоящее имя? Это ведь не Рааб. Я теперь это знаю. Скажи мне правду про твою семью. Роза, откуда она в самом деле приехала? Ведь не из Испании, так?

– С кем ты говорила, Кейт? Кто бы тебе все это ни наговорил, он лжет. – Он протянул к ней руку.

– Стой! – Она попятилась. – Подожди, пожалуйста… Я знаю правду. Знаю, папа. Как ты на них работал. На Меркадо. Каким образом о тебе узнало ФБР. Кто тебя сдал? – Она подождала ответа, надеялась, что он будет все отрицать, но он только смотрел на нее. – Кто стрелял по нашему дому в тот вечер? Ты когда-нибудь нас действительно защищал, папа? Когда-нибудь боялся за нас?

– Я всегда вас защищал, ягодка, – сказал он. – Я – тот человек, который выхаживал тебя после болезни. Я был рядом, когда ты открыла глаза. Ты же помнишь это, Кейт. Чье лицо ты увидела первым? И какое значение имеет все остальное? Все остальное – сплошная ложь.

– Нет. – Кейт задыхалась от ярости. – Остальное имеет значение. Если хочешь увидеть, как выглядит ложь, я покажу тебе. Смотри.

Она полезла в карман, вытащила оттуда снимок и протянула ему. Это была фотография его и брата у ворот в Карменесе.

– Взгляни сюда, папа. Это ложь. Это та ложь, которой ты кормил нас всю жизнь, мерзавец.

Глава семьдесят шестая

Он не удивился и даже не поморщился. Смотрел на фотографию, вроде как пытаясь вспомнить, как будто он вдруг наткнулся на что-то личное и ценное, что давным-давно потерял. Когда он снова взглянул на Кейт, уголки его губ изогнулись в обреченной улыбке.

– Где ты это взяла, Кейт?

– Черт бы тебя побрал, папа, мы ведь тебе доверяли, – сказала Кейт, не в состоянии контролировать бушующую в ней ярость. – Эм, Джастин, мама… Мы доверили тебе наши жизни. Больше чем жизни, папа. Мы поверили тебе, что мы те, кто мы есть.

Он еще раз взглянул на снимок.

– Я спросил тебя, где ты это взяла, Кейт.

– Какая разница? Я хочу, чтобы ты сам признался. Вот почему я здесь. Я хочу, чтобы ты подтвердил, что все было ложью. То, что ты делал. Кто ты такой. Кто мы такие. – Несколько прохожих оглянулись на ее громкий голос, но Кейт продолжала, заливаясь слезами: – А как насчет Грега, папа? Это тоже все часть плана? Это тоже был бизнес? Fraternidad!

Он снова протянул к ней руку, но Кейт отшатнулась. Он стал для нее олицетворением зла.

– Я знаю! Я знаю, что он твой брат. Я знаю про твоего отца и кем он был. Я знаю, что ты сам все подстроил – собственный арест, суд, попадание под защиту программы. Я знаю, зачем ты все это делал.

Он лишь стоял, смотрел на нее и прикрывал глаза ладонью от солнца.

– Ты убил эту женщину, верно? Маргарет Сеймор. Ты убил мою мать – свою собственную жену! Ту женщину в Буффало. Все это правда. Все, правильно? Что ты за чудовище, черт возьми?

Он моргнул. Внезапно знакомые черты исчезли. Глаза стали стальными, от них несло ледяным холодом.

– Где он, лапочка?

– Кто?

Его голос был скучным, почти деловым. Он опять потянулся к ней.

– Ты знаешь, кого я имею в виду.

И тогда она поняла, что перед ней стоит вовсе не тот человек, которого она знала всю жизнь.

Кейт отшатнулась.

– Я не знаю, о ком ты говоришь. Я даже не знаю, какая у нас настоящая фамилия. Это ты втолкнул Грега в мою жизнь, негодяй? Зачем? Чтобы и моя жизнь стала сплошной ложью? Скажи мне кое-что, папа. Давно ли… – она встретилась с его пустым взглядом, – давно ли моя мать об этом знала?

Он пожал плечами:

– Я знаю, ты его видела, Кейт. Это он отравил твой ум. Это он лжет. Я хочу, чтобы ты пошла со мной. Я подумал насчет того, что ты сказала. Мы оба пойдем в ФБР. Они скажут тебе то же самое. – На этот раз ему удалось схватить ее за руку. Она поморщилась и вырвала руку.

– Нет! – Она сделала шаг назад. – Я знаю, что ты пытаешься сделать. Ты хочешь воспользоваться мною как приманкой, чтобы выманить его. Будь ты проклят, папа, он же твой брат! Что ты собираешься сделать – убить его тоже?

Он было потянулся к ней, но остановился. Его взгляд странно метнулся. Кейт почувствовала, как по спине побежали мурашки.

Он что-то увидел.

– На что ты смотришь? – спросила она, похолодев.

– Ни на что. – Его взгляд снова остановился на ее лице. На губах играла легкая улыбка.

В его глазах было что-то жуткое и почти безразличное. Ее сердце бешено колотилось. Она снова подумала о пистолете в сумке. Оглянулась на полицейских. Она понимала, что ей следует поскорее убираться отсюда. Внезапно Кейт начала бояться за свою жизнь. Бояться собственного отца!

– Мне пора идти, папа.

Он сделал шаг к ней.

– Почему ты его защищаешь, Кейт? Он же для тебя ничего не значит.

– Никого я не защищаю. Ты должен сдаться. Я не могу больше помогать тебе.

Кейт, пятясь, натолкнулась на женщину, выбив пакет из ее рук.

– Эй! – Кейт кинулась бежать по улице. Отец сделал несколько шагов ей вслед, все время наталкиваясь на людей. – Я обязательно найду его, Кейт! Ты не единственная, с чьей помощью это можно сделать.

Она ускорила бег, стараясь не натыкаться на прохожих. Она знала одно: ей следует поскорее убраться отсюда подальше. В конце Монтегю-стрит она оглянулась. Он остановился. Ее сердце готово было выскочить из груди. Она мельком увидела его сквозь толпу.

Он поднял руку. На лице – равнодушная улыбка.

И помахал ей одним пальцем.

Кейт выбежала из парка, оглянувшись раз или два на Монтегю-стрит. Пробежала мимо нескольких кафе и магазинов. Она с трудом пробиралась сквозь гуляющих. Отбежав на пару кварталов, она еще раз оглянулась. Он не преследовал ее. Слава Богу…

Она остановилась у витрины кафе «Старбакс» и прижалась к ней ладонью, чтобы отдышаться.

Она понятия не имела, куда теперь пойдет.

Она не может пойти домой. И не может вернуться к Эбби. Больше нельзя. Она с ужасом думала, что подвергает опасности Эм и Джастина.

Взгляд Кейт остановился на собственном отражении в витрине.

Она поняла, на что он смотрел.

На ее подвески. Когда отец дернул ее за руку, они, очевидно, выпали из разреза блузки.

Обе половинки…

Теперь отец точно знал, что она видела Меркадо.

Глава семьдесят седьмая

Грег без конца нажимал на кнопку быстрого набора номера Кейт.

«Давай, Кейт, ответь».

Наверное, на пятидесятый раз зазвучал автоответчик:

– Это Кейт. Ты знаешь, что делать… – Было бесполезно оставлять еще одно послание. Он уже дюжину оставил. Грег отбросил телефон и снова лег на диван. Он всю ночь пытался до нее дозвониться.

Он вернулся в квартиру, надеясь, что она пошла домой, вняла его мольбам. Немного подремал на диване. Несколько раз просыпался, ему казалось, что он слышит, как она открывает дверь, ее шаги.

Но это всегда оказывался Фергус, ходивший попить и двигающий свою миску.

Неужели она никогда больше не будет ему доверять?

Разумеется, все, что выявилось, когда упала книга, было правдой. Он действительно скрывал от нее эту ужасную тайну. Он на самом деле притворялся человеком, которым не был. «На кого ты работаешь, Грег?» Все правда, за исключением ее обвинения, что он делал все по обязанности, из чувства долга.

Он никогда не обманывал ее относительно того, что было в его сердце.

Что он может ей сказать плюс к тому, что уже сказал? От него мало что зависело. Все произошло очень давно, до того, как они познакомились. Это он старался скрыть, делая вид, что он просто врач, верный муж и ее лучший друг. Поддерживал ее в то ужасное время, когда она узнавала жуткие подробности о своем отце. И искренне надеялся, что она никогда не узнает правды.

Но кровную месть никогда не похоронишь. Ведь они тоже были его семьей.

И все же он всегда ее любил. Всегда делал все возможное, чтобы защитить ее. Насчет этого он ей никогда не лгал. Разве болело бы у него так сердце, если бы это не было правдой?

Он стыдился родства, которое толкнуло его на это. Стыдился долгов, по которым должен платить. Но без них он остался бы простым уличным мальчишкой. Не человеком, получившим образование в Соединенных Штатах. Доктором. Свободным человеком. Как глупо было с его стороны верить все это время, что он кто-то другой.

Фергус устроился рядом. Грег притянул его к себе и поцеловал в нос. Грег понимал, что Кейт в опасности. И он ничего не мог поделать.

Внезапно зазвонил телефон. Грег потянулся через диван, схватил трубку и открыл ее, даже не посмотрев, кто звонит.

– Привет, Кейт…

Но голос на другом конце был голосом, которого он больше всего боялся. Сердце ушло в пятки.

– Es su tiempo ahora, hijo, – произнес голос тихо, но решительно.

«Пришло твое время, сынок».

Глава семьдесят восьмая

Было только одно место, куда Кейт могла податься. Она села в поезд номер 5, направляющийся назад, на Манхэттен, и проехала до самого конца, до Бронкса. Было воскресенье. Там никого не будет. Она знала, что будет в безопасности, пока не придумает, что делать дальше. И она уже два дня не делала себе уколы инсулина.

Кейт вышла на остановке «Сто восьмидесятая улица», в Бронксе. Ей показалось, что она заметила того же самого латиноамериканца в кепке, которого видела еще на станции в Бруклине, но она не была уверена. На улице она сразу пошла быстрым шагом, направляясь к Моррис-авеню сквозь толпу воскресных покупателей и семьи, отдыхающие у своих домов.

Затем она увидела трехэтажное здание из красного кирпича на территории медицинского колледжа и знакомую бронзовую пластинку на двери. Бунт в крови начал потихоньку утихать.

«Лаборатория Пакера».

Здесь она была в безопасности. По крайней мере, на какое-то время.

Кейт повернула ключ во внешнем замке и набрала код охранной сигнализации. Распахнула дверь, вошла и плотно закрыла ее за собой. Обессилено прислонилась к стене.

Она перестала заботиться о себе, и это сказывалось. В поезде она проверила уровень сахара в крови. 435. «Господи, Кейт, ты совсем отбилась от рук!» В любой момент она могла впасть в кому. Она моргнула, чтобы прогнать туман из глаз. Прежде чем принять какое-то решение, она должна привести себя в порядок.

И затем принять самое главное решение в своей жизни.

Кейт порылась в ящике с медицинскими принадлежностями и нашла шприцы. Они время от времени пользовались ими, чтобы вспрыснуть жидкость в клетки.

Она всегда держала запасную бутылочку инсулина в холодильнике. На всякий случай. Открыла холодильник, наклонилась и принялась в нем рыться. Там стояли подносы с чашками Петри с растворами и пробирки. «Давай, давай». Кейт судорожно рылась на полках.

Будь все проклято! Она в расстройстве опустилась на пол. Инсулина не было. Возможно, пока Кейт отсутствовала, кто-то его выбросил.

«Ладно, Кейт, что ты теперь собираешься делать?» Завтра лабораторию откроют. Придут люди. Казалось, сердце ее увеличилось вдвое. Она знала, дело в уровне глюкозы в крови. Она могла бы обратиться в медицинский центр, до него всего пара кварталов. Но сначала ей нужно позвонить кому-нибудь.

Каветти. Тете Эбби… Одна она уже не справлялась. Она подумала об Эмили и Джастине.

Внезапно ее охватил ужас.

А он знает, где они?

О Господи, он вполне может знать! Где еще они могут быть? Ее охватила паника.

Если отец так поступил с матерью, почему он не может причинить вред им?

Она вспомнила его слова: «Ты не единственная, с чьей помощью это можно сделать».

Она подбежала к столу и принялась рыться в сумке. Нашла сотовый телефон и быстро просмотрела список телефонов. Как он сказал? В любом месте, в любое время. К кому, черт побери, она может сейчас обратиться?

Она нашла телефон Каветти и лихорадочно нажала на кнопку, причем не отпускала, пока не произошло соединение. Кто знает, где он может быть. Кейт понятия не имела, где он живет.

Он ответил после трех гудков.

– Каветти. – Слава Богу!

– Это Кейт! – закричала она, вздохнув с облегчением при звуке его голоса.

– Кейт. – Он сразу понял, что она взволнована. – Что случилось?

– Я видела отца. Я знаю, что он сделал. Но, послушайте, все гораздо глубже. Я знаю про Меркадо. Я и его видела. И мне кажется, что отец пытается меня найти. Он думает, что я знаю, где он скрывается.

– Где кто скрывается, Кейт?

– Меркадо! – Ее била дрожь.

– Ладно, – сказал он. Он спросил, откуда она звонит, Кейт сказала и подчеркнула, что тут она в безопасности. Он велел ей не двигаться с места. Не выходить. Ни по какому поводу. Он сам в Нью-Джерси. Он позвонит Буту и Руису из ФБР. – Никому не открывайте дверь, пока кто-нибудь из них не приедет, понятно? Ни отцу. Ни мужу. Никому. Вы поняли?

– Да. Но есть еще проблема.

Она рассказала ему про Эмили и Джастина и о том, что сказал ей отец. «Ты не единственная, с чьей помощью это можно сделать».

– Я боюсь, что он направится туда. Возможно, он уже туда едет.

– Я об этом позабочусь. Но, как я уже сказал, не открывайте никому, кроме ФБР. Поняли?

– Да, – закричала она, – я поняла!

После того как Каветти отключился, Кейт нашла номер тети Эбби. Быстро набрала его, но, к своему разочарованию, услышала голос автоответчика: «Нас нет дома…»

Она попробовала позвонить Эм на сотовый. Тоже нет ответа. Кейт начала по-настоящему пугаться. Она оставила тревожное послание.

– Эм, нужно, чтобы ты и Джастин перебрались в безопасное место. Не оставались у Эбби. Идите к соседям, друзьям. И торопитесь. И что бы вы ни делали, пожалуйста, не приближайтесь к отцу. Даже не разговаривайте с ним, если он позвонит. Я все объясню, когда мы встретимся. Сейчас ты должна мне доверять. Полиция уже едет.

Она снова села на пол. Продолжала набирать номер тети Эбби с тем же результатом. Что, если он уже до них добрался? Но она ничего не могла сделать, только ждать.

На дне сумки Кейт снова нашла пистолет, который дал ей Каветти. Она подержала его в руке. Он напоминал игрушку. Сможет она им воспользоваться, если придется? Против своего отца? Она закрыла глаза.

Внезапно послышался звук дверного звонка. Слава Богу, они приехали!

Кейт вскочила, оставив пистолет на столе, и побежала по коридору к двери.

– Кто там? Кто там?

– Агент Бут, – ответил голос. – ФБР.

Над входом висела видеокамера, а монитор находился за конторкой. Кейт пошла и проверила. На черно-белом экране она увидела Бута, его знакомую лысую голову, и за ним другого человека, показывающего ей жетон.

Она подбежала к двери и набрала код. Загорелся зеленый свет. Внезапно начал звонить ее сотовый телефон. Эм! Кейт отодвинула задвижку и распахнула дверь прямо в лицо агента ФБР.

– Слава Богу…

Глаза Бута были странно неподвижными, безжизненными. Затем, к ужасу Кейт, агент просто свалился на пол. Она заметила два кровавых пятна на его груди.

Человек, который поддерживал Бута и прятался за ним, отбросил в сторону жетон и удостоверение личности.

– Убери-ка телефон, ягодка.

Глава семьдесят девятая

Кейт закричала.

Она смотрела на неподвижное тело на полу, затем снова на отца. За ним стоял тип латиноамериканской внешности в кепочке. Она заметила его еще в поезде. Отец заговорщически взглянул на него и сказал:

– Жди здесь.

– Папа, что ты такое делаешь, черт побери?

Он вошел в вестибюль, аккуратно притворив за собой дверь, чтобы не защелкнуть замок.

– Где он, Кейт? Я знаю, ты с ним встречалась. – В его голосе уже не было наигранной мягкости. – Я их видел, Кейт. Подвески. Обе. Так что больше не ври. Ты скажешь мне, где он.

Кейт пятилась по коридору. Уронила сотовый телефон. Именно в этот момент она увидела лежащий на столе пистолет.

– Я не знаю, это правда. – Агенты ФБР мертвы. Где-то был Каветти, но она не знала, где именно. Возможно, он тоже мертв. И они могут сделать с ней то же, что сделали с матерью.

– Ты знаешь, где он, Кейт, – сказал отец, подталкивая ее внутрь лаборатории. – Не заставляй меня делать то, что мне совсем не хочется. Я все равно убью его, придется мне ради этого причинить тебе боль или нет.

Она в ужасе потрясла головой:

– Зачем ты это делаешь, папа?

– Почему ты его защищаешь?

Она пыталась сообразить, что ей делать. Она все еще пятилась назад. Ее лаборатория… Во внутренней двери есть замок. Если она сможет туда попасть и запереться, она кому-нибудь позвонит и позовет на помощь.

– Не осложняй мне мою задачу, – попросил он.

Кейт кинулась бежать по длинному коридору. Вбежала внутрь и попыталась захлопнуть дверь. Но он успел подбежать до того, как она полностью закрылась. Он навалился на нее всем телом и попытался ее открыть. Кейт держала ее изо всех сил.

Но он был сильнее, и дверь распахнулась.

– Нет, папа, нет!

Она хватала то, что попалось под руку – мензурки, чашки, сосуды с химикатами, – и изо всех сил швыряла в него. Он заслонился рукой и продолжал надвигаться на нее, хрустя разбившимся стеклом. Она схватила большую мензурку, отбила донышко о стол и выставила перед собой ее заостренный конец, надеясь его остановить. Она поверить не могла, что вела себя таким образом. Ведь это был человек, рядом с которым она выросла и которому доверяла, а теперь она думала только о том, как бы остановить его, защититься.

– Я же твоя дочь! – крикнула она. – Как можешь ты так поступать? Как можешь ты хотеть навредить мне?

Он продолжал двигаться.

Кейт пыталась дотянуться до него разбитой мензуркой, но он перехватил ее руку и сжал запястье с такой силой, что кровь бросилась ей в лицо, самодельное оружие выпало из руки и разбилось, упав на пол.

– Почему ты убил маму? Она тебя любила. Мы все тебя любили. Ты разбил ей сердце, папа. Почему?

Отец не ответил, только прижал Кейт к столу с такой силой, что край его врезался ей в спину. Она не знала, что он собирается сделать. Она поискала глазами что-нибудь, что можно было использовать против него. Какой-нибудь инструмент, телефон, что-нибудь. Тут она увидела пистолет. На другом конце стола.

Одной рукой отец держал свой пистолет, другой схватил Кейт за шею, сжав пальцами горло и перекрыв доступ воздуху. Она начала задыхаться.

– Ты делаешь мне больно, папа…

Затем он внезапно отпустил ее. Залез за ворот ее свитера, вытащил оттуда подвески и улыбнулся:

– Где он, детка? Хватит врать. Теперь никуда не денешься.

В этот момент непосредственно за ними раздался голос:

– Estoy aqui, Benjamin. Я здесь.

Глава восьмидесятая

Луис Прадо ждал в холле. Он хорошо справился со своей работой, выследил девчонку до офиса. Позаботился о двух агентах, когда они появились. Теперь осталось всего одно задание. И тогда он может ехать домой.

Было немного неприятно торчать в небольшом помещении вместе с двумя трупами на полу. Даже ему. Что там Рааб застрял?

Луис вышел наружу и закурил сигарету. Взглянул на часы. Ждал, когда Рааб покажется. Какое-то медицинское заведение. Воскресный вечер. Прохожих почти нет. Он старался не попадаться им на глаза. Луис был уверен, что сюда никто не придет.

Он думал о том, что эта работа – последняя. Он отдал братству все свои долги. Теперь он может вернуться домой. К своей семье. Они найдут ему какое-нибудь дело – маленькое кафе, может быть, посылочная контора. Что-нибудь легальное. Он может тренировать подростков. Футбол там, баскетбол. Ему нравились дети. А может быть, у него хватит денег, чтобы перевезти семью сюда.

Времени на эту работу у него ушло больше, чем он рассчитывал. Бесполезно стоять здесь и ждать. Может быть, ему стоит зайти вовнутрь. Шеф не любит сам пачкать руки, подумал Луис и мысленно рассмеялся. Он выбросил окурок и открыл внешнюю дверь. Дверь в офис была распахнута. Наверное, стоит зайти и проверить.

Тут он почувствовал удар в спину. Кулак? Нож? Луис даже не сразу сообразил, что упал на колени.

Он завернул руку за спину, дотронулся до того места, где возникла боль. Когда он поднес руку к глазам, он увидел, что она в крови. Еще один удар. Он упал лицом на холодный кафельный пол.

Изо рта пошла кровь. Он плохо видел. Оглянулся. За ним стоял бородатый мужчина в кепке.

Луис хихикнул, хотя звук оказался больше похожим на хриплый кашель, грудь будто бритвой резали, в горле булькала кровь. Он всегда знал, что именно так все и кончится. Таким вот образом. И это правильно. Все остальное – его глупые мечты, баскетбол, ласки жены, семья – все было ложью.

Бородатый мужчина наклонился и сказал по-испански:

– Пора возвращаться домой. – И прижал дуло пистолета к голове Луиса. Нажал на курок, и Луис перестал что-либо чувствовать. – Твой долг здесь уплачен.

Глава восемьдесят первая

– Я здесь, Бенджамин, – повторил спокойный голос.

Лицо отца оцепенело. Как будто он увидел того, кто стоял за его спиной, в глазах Кейт, как в зеркале.

Меркадо шагнул вперед.

– Повернись, брат. Положи пистолет на стол.

Отец послушался. Потом повернулся, и братья оказались стоящими лицом друг к другу впервые за двадцать лет.

– Ты искал меня, Бенджамин, – улыбнулся Меркадо, держа пистолет свободно, в опущенной руке. – Вот он я.

– Что ты собираешься делать? – спросил отец.

– Я не собираюсь в тебя стрелять, Бен, если ты об этом. Твой человек там, в холле, мертв. Как и многие другие. Не достаточно ли убитых? Шарон, Элеонора, моя жена… Ты правильно сказал, с враньем пора кончать.

– Тогда чего ты хочешь? – Отец злобно смотрел на брата.

– Чего я хочу? – Взгляд Меркадо остановился на Кейт. – Я хочу, чтобы Кейт все услышала.

Меркадо сделал шаг вперед. Взгляд его был спокойным и пронзительным.

– Что собиралась Шарон ей рассказать, Бен? Теперь, кроме нас троих, здесь никого нет. Что такое ты так упорно скрывал от Кейт?

Глаза Рааба забегали. Он сделал шаг к Кейт. Она видела, что он в отчаянии. Он мог использовать ее в качестве заложницы. Он сейчас на все способен.

– Это у тебя была подвеска, Оскар. И правда на твоей стороне. И пистолет.

Тут Меркадо сделал нечто, что повергло Кейт в шок. Он положил свой пистолет на ближайший стул. И остался стоять с пустыми руками.

– Настало время правды, Бен. Скажи ей. Что такое она могла узнать, чего ты боялся? Это все, что ей нужно.

Кейт видела, что он не рассчитывает выйти из этого противостояния живым.

– Что ты должен сказать, папа?

Бен не ответил.

Меркадо улыбнулся:

– Да нет, я не думаю, что это когда-либо имело для тебя большое значение, так ведь, Бен? Потому что ты ведь не в Шарон целился, верно? Пришла пора сказать правду, брат. Скажи ей! Она заслуживает правды.

Наступила зловещая тишина.

Кейт смотрела на Меркадо, не веря своим ушам. Внезапно она поняла и повернулась к отцу:

– В меня?.. Ты пытался убить меня? Но почему?

В этот момент отец рванулся и схватил пистолет. Меркадо не шевельнулся, просто смотрел на него. Даже не попытался защититься.

Раздался выстрел. Кейт закричала:

– Нет!

Пуля попала Меркадо в правое бедро. Нога у него подогнулась, и он упал на пол.

– Скажи ей, Бен. Потому что ты хотел сделать больно мне? Я прав? Ведь это всегда была твоя единственная цель. Потому что мне было бы больно. Как там говорят: «Кровь смывается кровью»? Так что Шарон хотела ей рассказать? Давай, Бен, говори. Самое время.

Меркадо почти с нежностью взглянул на Кейт, которая стояла, оцепенев и ничего не понимая.

– Расскажи ей про подвеску, Бен. Пора… – Он улыбнулся Кейт, а отец снова направил на него пистолет. – У нее действительно свои секреты, Кейт. Твоя мать хотела, чтобы когда-нибудь она была у тебя… Разве не так, Бен? Твоя мать, Кейт… – Он не сводил с нее глаз. – Только это была не Шарон, дитя мое.

Глава восемьдесят вторая

Такого чувства пустоты в душе Кейт никогда раньше не испытывала.

Она правильно расслышала?

Она несколько секунд просто смотрела на Меркадо. Затем опустила глаза. Так молча смотрят жертвы взрыва бомбы, оглушенные грохотом и внезапно обнаружившие, что ноги больше нет.

– Скажи ей, Бенджамин. – Меркадо посмотрел на брата. – Расскажи ей, что ты можешь нанести вред кому-то из семьи. Кому-то, кого ты якобы любишь.

Отец Кейт снова нажал на курок. Пистолет полыхнул огнем. Пуля попала в плечо Меркадо.

– Нет, папа, не надо! – закричала Кейт. Она сдернула свитер и пыталась с его помощью остановить кровь. – О чем вы говорите? – спросила она Меркадо. – Что вы имеете в виду по поводу моей матери?

– Она была прекрасной женщиной, верно ведь, Бен? Разумеется, учитывая мой образ жизни, я не мог нормально воспитывать ребенка. Меня должны были посадить в тюрьму. И меня бы не было очень долгое время. А жена моя болела. Верно? У нее был диабет.

Он ласково взглянул на Кейт. И она вдруг вспомнила, что когда они в первый раз разговаривали, он упомянул, что его жена умерла от диабета много лет назад.

– Моя мать?..

– Я должен был сделать выбор, верно, Бен? Разве я мог оставить ребенка одного, без матери… без семьи? – Он взял Кейт за руку. Его рука была очень холодной. – А ты всегда был у нас примерным семьянином, так, Бен?

– Во всех отношениях.

Пистолет снова полыхнул, и Меркадо отлетел назад, схватившись за бок.

Кейт осознала, что она наблюдает, как убивают ее собственного отца.

– Я считал, что сделал для тебя все, что мог, что я поступил правильно, – сказал Меркадо. – И все эти годы ты была под защитой…

– Пока ты не начал предавать нашу семью, – перебил его Бен. – Пока ты не забыл, кто ты есть.

– Мне пришлось выбирать. – Меркадо взглянул на Кейт. Рааб снова поднял пистолет.

– Мне, братец, тоже пришлось выбирать!

– Нет! – Кейт бросилась к нему и схватила его за руку. Он схватил ее за запястье и отбросил в сторону, как щепку. Кейт ударилась о стол, поднос с пробирками полетел на пол. Она ухватилась за край стола и поднялась на ноги.

– Это я послал Грега, – заявил Меркадо. – Не шпионить, детка. Присмотреть за тобой, Катарина. Защитить. Теперь ты знаешь почему.

Кейт кивнула. Внезапно ее взгляд упал на стол.

– Видишь, Бенджамин, что ты потерял, – произнес Меркадо. – Все, что было в твоем сердце. Взгляни на нее… Разве это того стоило? Эта твоя клятва? И куда ты теперь денешься?

– Я вернусь, – пообещал Рааб, поднося пистолет к лицу брата. – Но твое время, брат, истекло. Тебе один путь – в ад.

– Нет, папа, – твердо проговорила Кейт.

Он повернулся. Она стояла, направив пистолет прямо на него. Покачала головой:

– Не сейчас.

Глава восемьдесят третья

Бен приставил пистолет к голове брата, положив палец на спусковой крючок. Кейт тоже держала свой пистолет обеими руками. Но понятия не имела, как поступит.

Затем Рааб медленно снял палец с курка и опустил пистолет.

– Ты же не собираешься в меня выстрелить, не так ли, ягодка?

– Кейт, уходи отсюда, – сказал ей Меркадо. – Беги. Пусть он делает то, что должен.

– Нет! – Кейт смотрела на Рааба, пытаясь не видеть в нем человека, которого когда-то любила и которому доверяла. Старалась помнить только о причиненной им боли и страданиях. Это должно кончиться. Здесь. Она покачала головой и направила пистолет ему в грудь. – Я не побегу.

– Опусти пушку. Я никогда не хотел навредить тебе, Кейт. Он прав. Ты можешь сейчас уйти.

– Нет, ты уже навредил мне, папочка. Ничто в этом мире не может заставить меня забыть ту боль, которую ты мне причинил.

В глазах Раба мелькнул расчетливый огонек. И затем с улыбкой, от которой Кейт бросило в дрожь, он снова поднес пистолет к голове Меркадо.

– Ты же не сможешь в меня выстрелить, правда, детка? Ты же не сможешь убить человека, которого столько лет любила? Кто тебя вырастил? Этого нельзя отнять, Кейт, что бы ты сейчас ни думала. Не ради этого…

Он толкнул Меркадо носком ботинка.

– Пожалуйста, не вынуждай меня делать что-то ужасное, папа, – сказала Кейт. Слезы текли по ее щекам.

– Уходи, – попросил Меркадо. – Пожалуйста… – На пол уже натекла лужа крови.

– Если ты способна на это, действуй, Кейт… стреляй! – Рааб повернулся к ней. – Мы оба знаем, что через минуту я его убью. Так что самое время. Действуй, ягодка. – Он поднял пистолет и направил на нее. – Убей меня, детка, если сможешь. Самое время…

Пальцы Кейт оцепенели. Она как завороженная смотрела на узкое серое дуло его пистолета. Она не знала, что он сделает. «Нажимай, нажимай, – твердил внутренний голос. – Он не твой отец. Он зверь». Она направила пистолет ему в грудь и закрыла глаза. «Нажимай». Затем снова открыла.

– Не думаю, что ты сможешь, Кейт. Но он прав. Убирайся отсюда, немедленно. Я не стану тебя искать. – Он снова повернулся к Меркадо и приложил пистолет к его виску. – Я получил то, что хотел.

Раздался выстрел. Кейт вскрикнула, снова зажмурилась. Когда она открыла глаза, то увидела, что Рааб все еще смотрит на нее, но выражение его лица изменилось.

Он, шатаясь, попятился назад. Изумленно взглянул на свое плечо. Сунул руку под куртку. Когда он ее вытащил, она была в крови. Он недоверчиво посмотрел на нее. Затем снова направил пистолет на Меркадо.

– Нет!

Кейт нажала на курок еще один раз. Рааб крутанулся и схватился за правую руку. Пистолет с грохотом полетел на пол. Казалось, он не понимал, что происходит. Секунду Кейт не знала, что он сделает.

Но он шагнул к валяющемуся на полу пистолету. Кейт снова положила палец на курок и прицелилась прямо в грудь Рааба.

– Что ты собираешься сделать, Кейт? – Рааб смотрел на кровь на своей ладони, как будто не мог поверить, что она смогла в него выстрелить. – Убить собственного отца?

Кейт покрепче ухватила пистолет.

– Ты не мой отец, сукин сын!

Рааб остановился и нагнулся над пистолетом. Он тяжело дышал. Раненая рука безжизненно висела вдоль тела. Он потянулся к оружию.

– Нет! – крикнула Кейт. Палец на курке дрожал.

Рааб продолжал тянуться. Пальцы схватили пистолет. Он медленно поднял его.

– Пожалуйста, папа… – взмолилась Кейт.

– Ты в нашей семье всегда была бойцом, ягодка. – Он направил на нее пистолет. – Прости меня, детка, но я не могу позволить ему остаться в живых.

Сзади раздался выстрел. Рааб дернулся, из груди брызнул фонтан крови. Еще выстрел – еще больше крови. Пистолет снова упал на пол. Рааб повернулся, пальцы все еще согнуты, будто держали воображаемое оружие и направляли его куда-то вверх, в стрелявшего. Колени подогнулись, и он упал.

В дверях стоял белый, как призрак, Грег. Он повернулся к Кейт и покачал головой:

– Я не мог позволить ему выстрелить в тебя, детка. Я же говорил, ты всегда можешь на меня положиться.

Глава восемьдесят четвертая

Полиция прибыла в лабораторию через несколько минут. «Скорая помощь» подоспела следом. Ситуация напоминала линию фронта: сверкающие огни полицейских машин, сирены прибывающих патрульных, машины «скорой помощи». Во внешнем вестибюле они увидели три трупа. Все вокруг было залито кровью. Кейт сидела рядом с Грегом, который обнял ее. Медики возились вокруг Меркадо. Она заявила полицейским, что говорить будет только с агентом Каветти из отдела по осуществлению программы защиты свидетелей. Он уже ехал.

Рааб был мертв. Меркадо все еще дышал, но был очень плох. Пока они ждали, Кейт непрерывно гладила его лицо, уговаривая держаться. И он умудрялся не умереть. Продолжал в полубессознательном состоянии бормотать, что она еще не все знает. Кейт только сжала его руку.

– Пожалуйста, не умирай…

Каветти приехал в лабораторию через несколько минут. Как только Кейт его увидела, она бросилась к нему и обняла.

– Мой отец… – рыдала она ему в плечо. – Мой отец пришел… с тем человеком, что в вестибюле. Он убил агентов. Мне пришлось…

– Я знаю, Кейт. – Каветти кивнул и похлопал ее по спине. Он даже не сделал попытки ее отодвинуть. – Я знаю…

– Это все месть, – сказала Кейт. – Вся наша жизнь – ложь, все делалось, чтобы отомстить. Он уничтожил всю нашу семью, только чтобы добраться до Оскара Меркадо, чтобы отомстить ему за предательство. Fraternidad. Своему родному брату… – Глаза Кейт снова наполнились слезами. – Моему отцу… Оскар Меркадо – мой отец, Каветти. – Она отошла от него и взглянула на Рааба. – Всю мою жизнь он только и говорил что о семье. И это было единственным, что не было ложью.

Медики, возившиеся с Меркадо, положили его на носилки. Каветти кивком разрешил увезти его.

– Куда они его повезут? – в панике спросила Кейт. Ей хотелось поехать вместе с отцом.

Каветти взял ее за плечи. Слегка покачал головой:

– Простите, Кейт, но вам об этом не следует знать.

Они покатили его к выходу. Кейт внезапно поняла, что все повторяется.

– Нет!

Она подбежала к носилкам и схватила его за руку. Ведь они увозили ее отца.

– Я поступил правильно, – пробормотал он, глядя на нее.

– Да, – кивнула Кейт, сжимая его руку. – Ты поступил правильно.

Он улыбнулся.

Они провезли его по коридору, ведущему в приемную, и далее по ступенькам, на улицу. Кейт шла рядом. На улице уже собралась толпа. Стояло несколько машин «скорой помощи» с мигалками. Они загораживали проезд.

– Он тебя любит, – сказал Меркадо. Он протянул руку и крепко ухватился за ее ладонь. – Он с тобой, чтобы все время защищать тебя. Ты должна это знать, Кейт. Он там по моему поручению…

– Я знаю, – кивнула Кейт. Она оглянулась. Грег стоял у входа. Позднее будет время разобраться в их отношениях. Но не сейчас.

– Посмотри в моем кармане, – попросил он. – Возьми, что там лежит.

Кейт залезла в карман его куртки и вытащила медальон.

– У него свои секреты, Кейт… – Он сжал в кулак ее руку с медальоном. – Прекрасные секреты. – Он улыбнулся. – Совсем как у твоего солнца.

– Я знаю.

Она взяла его за руку и держала, пока они поднимали его в машину. Медики забрались вслед за ним. Завыли сирены. Они увозили его. Кейт знала, что они везли его не просто в больницу, а назад, под защиту программы. Назад во тьму. И она никогда больше его не увидит.

– До свидания… – Она улыбнулась, не сводя с него взгляда, пока дверцы не закрылись. – Папа…

Две машины «скорой помощи» уже были загружены. Мигалки начали вращаться, и машины тронулись, за ними эскорт полицейских машин. Две первые машины свернули налево за угол. Она была уверена, что они направлялись в Медицинский центр Джейкоби в двух кварталах отсюда.

Но на перекрестке машина, которая везла Меркадо, поехала прямо по Моррис-авеню, не обращая внимания на красный свет.

Подошел Каветти и положил руку ей на плечо.

– Что с ним будет? – спросила она, глядя как фургон с Меркадо исчезает в море сверкающих огней.

– С кем, Кейт? – Он понимающе улыбнулся. – С кем?

Она все смотрела вслед машине. Наконец опустила глаза и разжала кулак. Там был медальон, который дал ей Меркадо. Он был из старого полированного серебра с фигурной застежкой.

«У него свои секреты, Кейт, – сказал он ей. – Совсем как у твоего солнца».

Кейт открыла медальон.

Она смотрела на прекрасное лицо женщины со светлыми волосами, заплетенными в косы, и сияющими зелеными глазами, от вида которых у нее перехватило дыхание. Кейт поняла, что она впервые смотрит на свою мать.

Она улыбнулась. Сдержала слезы. Под миниатюрой было имя.

Пилар.

Глава восемьдесят пятая

Прошло несколько дней, прежде чем Кейт смогла снова увидеть его. Тем временем она подлечила свой диабет и набралась сил.

Ей пришлось несколько раз встречаться с полицией по поводу того, что произошло в лаборатории, и рассказать все. Она вспоминала те последние минуты сотни раз. Смогла бы она тогда нажать на курок? А он смог бы? Думать об этом было грустно. Но все-таки все кончилось. Долг Рааба уплачен. Он вырастил ее. Кейт все еще оплакивала его. Что бы он ни сделал.

Он был прав. Нельзя просто взять и стереть двадцать лет.

Кейт и Грег решили выпить по чашке кофе в «Ритце», кафе прямо за углом от их чердака.

– На этот раз никаких секретов, – пообещал Грег, и Кейт согласилась.

Она не могла ещеразобраться в своих чувствах. Она не знала, изменило ли ее отношение к Грегу то, что сказал Меркадо. А Грег сказал:

– Я всего лишь хочу, чтобы ты дала мне возможность показать, как я к тебе отношусь.

А как относится она?

Кейт опоздала минут на десять, ей пришлось ехать из Лонг-Айленда поездом. Грег все еще казался ей очень милым и лохматым в своем длинном шерстяном пальто и шарфе. Кейт улыбнулась. Сказывается его латиноамериканская кровь.

Увидев ее, Грег встал. Она подошла.

– Ты радуешь глаз, – произнес он и улыбнулся.

Она улыбнулась в ответ. Во время их второго свидания, он сказал: «На тебя больно смотреть».

Они заказали кофе, и он отнес поднос на столик.

– Немного корицы, так?

Кейт кивнула. Через четыре года он наконец усвоил.

– Спасибо.

Сначала они говорили о пустяках. О Фергусе, который скучал по ней. И она скучала. О счете за электричество, почему-то очень большом в этом месяце. О соседке по дому, которая родила близнецов.

– Как тебя зовут? – вдруг спросила Кейт. Она посмотрела в его синие, как море, глаза. В них она заметила боль. Еще они были виноватыми, как будто говорили: «Кейт, это убивает меня…»

– Ты знаешь мое имя, – ответил Грег. – Консерга. Сестра моей матери вошла в семью Меркадо десять лет назад, когда вышла замуж за младшего брата, Бобби.

Кейт кивнула и закрыла глаза. Все эти годы она жила с незнакомцем. Он говорил о людях, с которыми она не только не встречалась, но о которых никогда не слышала.

Как она к этому относится?

– Клянусь, я никогда не хотел сделать ничего во вред тебе. – Грег потянулся к ее руке. – Мне только велели присмотреть за тобой, Кейт. Меня послали сюда учиться. Сначала в порядке одолжения. Но не твоему отцу, Кейт, я клянусь, но…

– Грег, я знаю, – перебила его Кейт. – Меркадо мне рассказал. Он рассказал мне все.

Все, что ей следовало знать.

Грег обвил пальцами ее руку.

– Я понимаю, как неубедительно это звучит, но я всегда тебя любил. С первой нашей встречи. С того первого раза, как ты назвала меня по имени. В храме…

– Я тогда еще опозорилась, – сказала Кейт, покраснев. – Назвала тебя Грей-горий.

– Нет. – Грег покачал головой. В его глазах блестели слезы. – Мне казалось, запели ангелы.

Кейт не отрываясь смотрела на него. Начала плакать и не могла остановиться. Ей казалось, что все, что она копила в себе весь этот год, безудержно выливалось вместе со слезами. Грег встал и пересел к Кейт. Обнял ее. Она позволила и продолжала плакать, не в силах остановиться.

– Кейт, ты сможешь когда-нибудь снова доверять мне? – Грег сжал ее в объятиях и прижался лбом к ее плечу.

Она покачала головой:

– Я не знаю.

Может быть, все же то, что сказал ей старик, изменило ее отношение, пусть немного. Она вспомнила, как он взглянул на нее и сказал: «Я должен был сделать выбор».

«Возможно, мы все должны выбрать, – подумала Кейт. – Возможно, у всех нас есть место, пространство между уверенностью и доверием, между правдой и ложью. Между ненавистью и прощением».

Голубая зона.

– Я не знаю. Но мы попытаемся.

Грег радостно смотрел на нее.

– Пообещай мне, что мы никогда больше не будем ничего скрывать друг от друга, – сказала она. – Чтобы не было больше обмана.

– Обещаю, детка, больше никакого вранья. – Он обнял ее. – Пожалуйста, Кейт, возвращайся, – умоляюще попросил он. – Ты мне нужна. И еще я думаю, что Фергус тоже бы не прочь сказать «Привет».

– Ладно. – Она кивнула. Вытерла слезы тыльной стороной ладони. – Думаю, я тоже не прочь сказать «Привет».

Они расплатились и вышли на Вторую авеню. Грег обнял ее за талию. Кейт положила голову ему на плечо. Все было так знакомо. Их жизнь. Продуктовый магазин. Их кафешка. Корейская химчистка. Ей казалось, что она уезжала надолго, а теперь вернулась домой.

Когда они свернули на Седьмую улицу, Кейт остановилась и улыбнулась:

– Так есть что-нибудь, что ты хотел бы сказать мне теперь, когда мы выложили все карты на стол? Прежде чем мы войдем?

– На стол…

– Прежде чем мы откроем эту дверь, Грег. Потому что в этот момент мы начнем все сначала. Кто мы такие. Откуда мы. Для нас это шанс перевернуть страницу, оставить прошлое позади. Последний шанс.

– Да, есть кое-что. – Грег опустил голову. Взял Кейт за плечи и заглянул ей в глаза. – Не знаю, говорил ли я тебе когда-нибудь, – шутливо сказал он, – но на самом деле я ненавижу собак.

Глава восемьдесят шестая

– Теперь ты знаешь, как обстоят дела. – Кейт пожала плечами и обвила пальцами сжатый кулачок Тины. Она сидела в ее отдельной палате. – Последние пару недель мы занимались вопросами опеки. Не знаю, но надеюсь, что все будет в порядке.

Кейт коснулась гладкого, белого лица подруги. Веки Тины дрогнули. Иногда слегка кривились губы. Но такое случалось не раз, они уже привыкли. За последние недели ее состояние улучшилось. Внутричерепное давление снизилось. Повязку сняли. И дышала она теперь самостоятельно. Показания Глазго поднялись аж до 14. Врачи очень надеялись, что она скоро очнется. Может быть, через день, а может быть, через месяц.

И что потом? На этот вопрос никто не мог дать ответа.

– Я уже вернулась в лабораторию, – сказала Кейт. Она бездумно уставилась на мониторы, окружающие кровать Тины: желтая волнистая линия ее сердцебиения, показания кровяного давления. – Очень приятно. Пакер поручил мне закончить серию тестов по Тристану и Изольде. Двести шестьдесят четыре пробы, Тин. Веришь? Мы уже начали писать статью на эту тему. Научно-исследовательский отдел журнала «Медикл ревю» согласился ее напечатать. И я даже начала снова работать над диссертацией. Хватит тебе валяться, а то проснешься, а ко мне уже нужно будет обращаться «доктор»…

Кейт почувствовала, как руку дернули. Просто рефлекс, говорят врачи. Кейт присмотрелась. Веки Тины дрогнули.

Столько всего случилось за это время, как обо всем ей рассказать?

– Знаешь, это странно, – сказала она, глядя в окно, – но я как-то свыклась с тем, что случилось с папой. По крайней мере, все закончилось. Каким-то непонятным образом Грег оказал мне услугу. Отец получил по заслугам. Но я все время спрашиваю себя, нажала бы я на этот курок или нет? Если бы не появился Грег. И я думаю, что да, нажала бы. Ведь там лежал мой настоящий отец. Я бы сделала это – ради него.

Но каждый раз, когда Кейт думала об этом, ей на глаза наворачивались слезы.

– Ты ведь знала его, Тин. Он был крутым парнем. Ведь нельзя стереть из памяти двадцать лет, верно?

Кейт снова почувствовала, как что-то потянуло за руку. Она продолжала смотреть. Но на этот раз за ее большой палец уцепился палец Тины.

Кейт бросила взгляд на Тину. Господи! Она едва не упала в обморок.

Тина смотрела на нее, открыв глаза.

– Ох, Бог мой, Тина! – Кейт вскочила и начала было кричать, зовя медсестру. Но в этот момент губы Тины слегка искривились в улыбке узнавания.

Кейт с трудом сдерживалась.

– Тина, это я, Кейт! Ты меня слышишь? Ты в больнице, детка. Я здесь, с тобой!

Тина моргнула и снова потянула ее за руку. Облизнула губы, будто собралась говорить.

Кейт наклонилась ближе, к самым губам Тины. Они дрогнули, произнеся одно только слово:

– Лейкоциты…

Тина не отрываясь смотрела на Кейт. В ее глазах светилась жизнь. И смех. Затем уголок ее губ поднялся в знакомой улыбке.

– Да, лейкоциты, – кивнула Кейт. – Лейкоциты!

Она нажала на зеленую кнопку, вызывая сестру. Тина опять сжала ее руку и жестом попросила ее снова наклониться. Ее взгляд скользил по палате, она старалась понять, где находится, почему к ней ведут разные трубки, но все же, сжимая руку Кейт, она одними губами произнесла:

– Ты еще за ними смотришь? Целыми днями?

– Да, – кивнула Кейт. Ее глаза наполнились слезами. – Весь долбаный день.

Тина моргнула и прошептала:

– Ну и жизнь у тебя, Кейт!

Она была в порядке. Кейт видела по глазам.

С ее подругой все будет хорошо!

Эпилог

В следующем октябре…

– Жизнь не есть нечто фиксированное или чья-то собственность. Наши тела просто даны нам напрокат на короткое время. Когда срок истекает, как и все в мире, их следует вернуть.

Голос раввина звучал в каждом уголке храма. Это была пятничная поминальная молитва. В рядах сидели редкие прихожане, в основном люди пожилые. Кейт сидела в самом конце, с ней рядом Эмили и Джастин.

Никто из них не был здесь после похорон.

Их мать умерла год назад.

– О Господи, позволь нам быть правдивыми и достойными, – продолжал раввин. – Помоги нам увидеть через твой вечный огонь, какие мы есть на самом деле.

Он улыбнулся, поймав взгляд Кейт.

Работа Кейт по исследованию стволовых клеток привела к возникновению двух новых проектов. Грег успешно трудился в больнице. Но он был прав, одного фанатика-ученого в семье хватило за глаза. Эмили подала заявление в Университет Брауна и собиралась продолжать играть там в сквош. Университетский тренер жаждал заполучить ее.

И самые лучшие новости – Кейт улыбнулась, прислушиваясь к молитве, – Тина вернулась в лабораторию на полный рабочий день. Они снова вместе ходят в кафетерий в перерыв. Кейт пообещала, что не будет впадать в панику при виде незнакомцев.

Весь последний год Кейт старалась примириться со случившимся. Она постоянно носила подвески. Обе. Теперь они значили для нее еще больше, чем раньше. Несколько месяцев назад она получила письмо через отдел по осуществлению программы защиты свидетелей без обратного адреса. Там лежала открытка, вернее, пол-открытки. Она была специально разорвана пополам. Никакого послания. Никакого адреса.

Но слова были не нужны.

На открытке была половинка изображения золотого солнца.

Все нормально. Не обязательно его видеть. Лучше думать о нем, знать, что он жив. «Я должен был сделать выбор», – сказал он. Кейт будет помнить этот выбор до конца своих дней. И когда она думала о нем, она не могла не помнить, что он – ее отец. Бородатый мужчина в кепке, которого она видела всего пару раз. Потому что это было правдой. Он действительно был ее отцом. Он это доказал. От этой правды она больше не могла прятаться.

Кейт хранила и медальон. В ящичке около кровати. Время от времени она доставала его, открывала и смотрела на прелестное лицо. Внимательные зеленые глаза и светло-русые волосы, заплетенные в косы. Еще Кейт поняла, как сильно человек должен был любить ее, чтобы отказаться от нее. И сколько ее кровь унаследовала от матери.

Она вспоминала об этом каждый день. Дважды в день.

Они были связаны. Этого не изменить никогда.

Кейт подняла голову. В конце прохода стоял Грег. Он обещал прийти, как только сможет освободиться. Он подошел, сел рядом и взял ее за руку. Она улыбнулась. Он подмигнул и одними губами произнес:

– Пух…

Служба подходила к концу. Раввин попросил прихожан подняться. Он прочитал поминальную молитву за тех, кто уже ушел. Грег сжал ее руку.

Затем раввин сказал:

– Мы думаем о тех, кто недавно ушел из жизни, и о тех, кого уже давно нет с нами. Или о тех, кому нужны наши молитвы, о родственниках и любимых, которые так много для нас значат и являются частью наших жизней. – Он поднял голову. – Кто хочет почтить их, назовите их по имени.

Кто-то во втором ряду встал.

– Рут Бернштейн, – сказал он.

Затем встал мужчина в последнем ряду:

– Элан Маркус.

Встала женщина в шали, сидящая сбоку.

– Артур Левин, – тихо произнесла она.

Наступила тишина. Раввин ждал. Оглядел паству, нет ли еще желающих.

Кейт встала. Взяла за руки Эм и Джастина.

Шарон всегда будет ее матерью. Не важно, как все было. Не важно, чья кровь течет в ее жилах.

– Шарон Рааб, – громко проговорила она. – Наша мама.

Потому что это тоже было правдой.

Примечания

1

Все ставки проиграны, папа (исп.).

(обратно)

2

Братство (исп.).

(обратно)

3

доброго дня (исп.).

(обратно)

4

пожалуйста (фр.).

(обратно)

5

дочка (исп.).

(обратно)

6

Его долг (исп.).

(обратно)

Оглавление

  • От автора
  • Пролог
  • Часть первая
  •   Глава первая
  •   Глава вторая
  •   Глава третья
  •   Глава четвертая
  •   Глава пятая
  •   Глава шестая
  •   Глава седьмая
  •   Глава восьмая
  •   Глава девятая
  •   Глава десятая
  •   Глава одиннадцатая
  •   Глава двенадцатая
  •   Глава тринадцатая
  •   Глава четырнадцатая
  •   Глава пятнадцатая
  •   Глава шестнадцатая
  •   Глава семнадцатая
  •   Глава восемнадцатая
  • Часть вторая
  •   Глава девятнадцатая
  •   Глава двадцатая
  •   Глава двадцать первая
  •   Глава двадцать вторая
  •   Глава двадцать третья
  •   Глава двадцать четвертая
  •   Глава двадцать пятая
  •   Глава двадцать шестая
  •   Глава двадцать седьмая
  •   Глава двадцать восьмая
  •   Глава двадцать девятая
  •   Глава тридцатая
  •   Глава тридцать первая
  •   Глава тридцать вторая
  •   Глава тридцать третья
  •   Глава тридцать четвертая
  •   Глава тридцать пятая
  • Часть третья
  •   Глава тридцать шестая
  •   Глава тридцать седьмая
  •   Глава тридцать восьмая
  •   Глава тридцать девятая
  •   Глава сороковая
  •   Глава сорок первая
  •   Глава сорок вторая
  •   Глава сорок третья
  •   Глава сорок четвертая
  •   Глава сорок пятая
  •   Глава сорок шестая
  •   Глава сорок седьмая
  •   Глава сорок восьмая
  •   Глава сорок девятая
  •   Глава пятидесятая
  •   Глава пятьдесят первая
  •   Глава пятьдесят вторая
  •   Глава пятьдесят третья
  • Часть четвертая
  •   Глава пятьдесят четвертая
  •   Глава пятьдесят пятая
  •   Глава пятьдесят шестая
  •   Глава пятьдесят седьмая
  •   Глава пятьдесят восьмая
  •   Глава пятьдесят девятая
  •   Глава шестидесятая
  •   Глава шестьдесят первая
  •   Глава шестьдесят вторая
  •   Глава шестьдесят третья
  •   Глава шестьдесят четвертая
  •   Глава шестьдесят пятая
  •   Глава шестьдесят шестая
  •   Глава шестьдесят седьмая
  •   Глава шестьдесят восьмая
  •   Глава шестьдесят девятая
  •   Глава семидесятая
  •   Глава семьдесят первая
  •   Глава семьдесят вторая
  •   Глава семьдесят третья
  •   Глава семьдесят четвертая
  • Часть пятая
  •   Глава семьдесят пятая
  •   Глава семьдесят шестая
  •   Глава семьдесят седьмая
  •   Глава семьдесят восьмая
  •   Глава семьдесят девятая
  •   Глава восьмидесятая
  •   Глава восемьдесят первая
  •   Глава восемьдесят вторая
  •   Глава восемьдесят третья
  •   Глава восемьдесят четвертая
  •   Глава восемьдесят пятая
  •   Глава восемьдесят шестая
  • Эпилог
  • *** Примечания ***