Заживо погребенные [Иэн Рэнкин] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (184) »
Рэнкин Иэн.
Заживо погребенные
У всех людей свои секреты… The Smiths. «What Difference Does It Make?»
Ныне крепитесь, друзья, и для счастья себя берегите. Вергилий. «Энеида», I. 207
1
– Ну и зачем вы здесь? – Здесь – это где? – поинтересовался Ребус. – Что значит – где? – Глаза женщины за стеклами очков стали хмурыми. – Вы имеете в виду, – пояснил он, – в этой аудитории? На этих занятиях? Или на этой планете? Женщина улыбнулась. Звали ее Андреа Томсон. Она не была врачом – и дала понять это при первой же встрече. Ни психиатром, ни терапевтом. «Анализ профессиональной пригодности» – так назывался ее предмет в расписании, выданном Ребусу. 2-30 – 3-15: Анализ профессиональной пригодности, ауд. 316. Там же сообщалось, что занятия проводит мисс Томсон, но она, появившись в аудитории и представившись, сразу же стала Андреа. Но то было вчера. Во вторник. На семинаре «Это необходимо знать». Так она назвала свой семинар. Ей было сильно за тридцать. Низкорослая, с широкими бедрами. Густая копна светлых волос пестрит темными прядями. Зубы крупноваты. Она не состояла в штате, то есть не все время работала на полицию. – Все мы тут по одной причине, верно? – сказал ей вчера Ребус. Ему показалось, она не сразу поняла, о чем речь. – Я про то, что все мы в штате… Потому и здесь. – Он махнул рукой на закрытую дверь. – А работаем, получается, не с полной отдачей. Приходится подхлестнуть. – Вы считаете, инспектор, что вам необходимо именно это? Он погрозил ей пальцем: – Если будете меня так называть, я буду обращаться к вам «доктор». – Но я-то не доктор, – напомнила она. – Не психиатр, не терапевт, не медицинский работник в принципе – в общем, не врач, хотя меня почему-то считают врачом. – А кто же вы? – Я занимаюсь вопросами профпригодности. Ребус фыркнул: – Тогда не забывайте пристегивать ремни безопасности. Она посмотрела на него с изумлением. – Мне что, предстоит езда по ухабистой дороге? – Именно это вы и почувствуете, когда будете анализировать, как мой профессионализм, вы ведь так это назвали, вышел из-под контроля. Но это было вчера. А сейчас она стремилась разобраться в его чувствах. Что он чувствует, работая детективом? – Мне нравится эта работа. – Какого рода удовольствие она вам доставляет? – Какое только возможно. Он по-доброму улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. – А я думала… – Я знаю, что вы думали. Ребус обвел взглядом аудиторию. Это была обычная комнатка для занятий. Два стула из хромированного металла по сторонам письменного стола, фанерованного тиковым шпоном. Стулья обтянуты материей какого-то неопределенно тусклого цвета. На столе ничего, кроме блокнота формата А4 в линейку и ее ручки. В углу большая набитая сумка. «Уж не там ли мое личное дело?» – подумал Ребус. На стене висели часы, а под ними календарь. Календарь прислала местная пожарная часть. Занавеской служил кусок тюля, закрывающий окно. Это был не ее кабинет. Она бывала здесь лишь в тех случаях, когда возникала необходимость в ее услугах. Поэтому все тут и выглядело так. – Мне нравится моя работа, – помолчав, продолжал он, сцепив пальцы. И почти сразу, испугавшись, что она может придать этому жесту какой-то смысл – например, готовность отстаивать сказанное, – расцепил их. Он просто не знал, куда деть руки, а поэтому, сжав кулаки, сунул руки в карманы пиджака. – Мне все нравится в моей службе, даже неразбериха, когда приходится заниматься писаниной, а в степлере вдруг не оказывается скрепок. – Тогда почему у вас возник конфликт со старшим инспектором Темплер? – Не знаю. – Она считает, что причиной могла послужить профессиональная ревность. Он громко расхохотался: – Она так и сказала? – А вы с этим не согласны? – Конечно нет. – Насколько мне известно, вы знакомы уже несколько лет? – Даже больше, чем несколько. – И она всегда была старше вас по чину? – Если вы полагаете, что причина в этом, знайте, меня это никогда не волновало. – Но вы совсем недавно стали ее подчиненным. – И что? – Вы довольно долго работаете в должности инспектора. И что, не думаете о продвижении? – Их взгляды встретились. – Может, «продвижение» не совсем подходящее слово. Вы что, не хотите, чтобы вас повысили в чине? – Нет. – Почему? – Возможно, не хочу лишней ответственности. Она пристально посмотрела на него. – Смахивает на заранее подготовленный ответ. – Так оно и есть, это мой девиз. – А вы… были бойскаутом? – Нет, – ответил он. Она помолчала, потом взяла ручку и принялась внимательно ее рассматривать. Это была обычная дешевая желтая ручка фирмы «Бикс». – Послушайте, – прервал он затянувшуюся паузу. – Я ведь не ссорился с Джилл Темплер. Прекрасно, что ее назначили старшим инспектором. Но эта- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (184) »
Последние комментарии
3 минут 28 секунд назад
28 минут 48 секунд назад
32 минут 37 секунд назад
10 часов 3 минут назад
10 часов 6 минут назад
10 часов 18 минут назад