Сквозь стены [enahma [enahma@yahoocouk]] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (146) »
enahma [enahma@yahoo.co.uk]
Сквозь стены
Проект «Поттер-Фанфикшн»
http://www.fanfics.ru
Пэйринг: СС, ГП
Рейтинг: PG-13
Жанр: Drame/Angst
Размер: Миди
Статус: Закончен
Предыстория: «Счастливые дни в аду» «Освобождаясь от пут»
Глава 1. Как быть магглом?
– Ты шутишь, Квайет. Я уверен, мы не можем расплатиться КАРТОЧКОЙ! Это же магия, а не маггловское изобретение! – отчаянно прошептал Блэк Гарри на ухо. Гермиона, услышав его замечание, усмехнулась. Гарри опустил руки в притворном раздражении и подмигнул девочкам. Энни не заметила этого – она была слишком занята своим мороженым, но Гермиона подмигнула в ответ. Гарри улыбнулся радостнее, отметив безмятежное выражение лица девушки – в первый раз с момента смерти родителей на ее лице не было выражения боли и потерянности. – Не могу поверить, что ты до сих пор не понял, Сириус, – вздохнул Гарри. – Я же говорил тебе, что у этого автомата постоянный телефонный контакт… – Стоп! – Блэк покачал головой. – Мне не нужны очередные скучные объяснения насчет маггловской… техники, – он бросил косой взгляд на женщину, что стояла рядом и удивленно разглядывала их. – Можно мне еще мороженого, Сириус? – спросила Энни. Блэк взглянул на нее и замер в шоке. Гарри проследил за его взглядом и хихикнул. Все лицо и одежда Энни были в шоколадных разводах. – Господи всемогущий, – пробормотал Блэк и стал обшаривать карманы в поисках платка, но Гермиона оказалась быстрее. Она вытерла коричневые разводы с лица Энни своим собственным платком и слегка помотала головой Блэку, когда тот хотел разрешить девочке взять еще сладостей. – Я не думаю, что это хорошая идея, – сказала она и Блэк быстро согласился: – Да, Гермиона права, Энни. – Почему? – большие карие глаза Энни умоляюще смотрели на взрослого. – Я… – Мы поедем домой на автобусе, Энни. Я не думаю, что туда пускают с тающим и капающим мороженым, – ответила ей Гермиона и Блэк согласно кивнул. Гарри улыбнулся, глядя на них. Эта сцена была ему хорошо знакома – она повторялась каждый раз, когда они отправлялись по магазинам, с тех пор, как он и Гермиона вернулись из Хогвартса. «Изучение магглов» – называла это Гермиона. Однако Гарри это напоминало тренировочный курс на тему «Как быть хорошим мужем» или «Как должны себя вести родители». Гермиона постоянно упрекала Сириуса за его снисходительное поведение с Энни и каждый раз с момента приезда старалась поправлять его упущения. Глядя на слегка беспомощное выражение лица Блэка, женщина, стоящая за ними в очереди, понимающе улыбнулась ему: – С детьми всегда нелегко, не так ли? Гермиона выпрямилась и бросила на нее негодующий взгляд, но Блэк был просто шокирован этими словами. Гарри, напротив, наслаждался ситуацией. – Я не ребенок! – оскорблено сказала Гермиона. – Конечно, нет, – ответил Блэк. Гарри снова тихонько хихикнул. Женщина закатила глаза. – Подростки, – понимающе сказала она, обращаясь к Сириусу. – У меня их двое. Теперь Блэк был определенно испуган: – Э… Гарри едва удалось подавить смешок. Он поперхнулся. Гермиона повернулась к нему и на ее лице появилось понимание. – О… – она слегка покраснела. – Они не мои, – удалось, наконец, пробормотать Блэку. Женщина взглянула на него пристальнее, но Гарри не мог понять – удивленно или подозрительно. – Он наш опекун, – торопливо добавил мальчик. В самом деле, Блэк всегда ведет себя так глупо! Почему он просто не может сказать как есть? – Да, точно, они сироты, – поспешно подтвердил Сириус. Выражение лица женщины смягчилось. – Благородная задача, – она торжественно кивнула. – Растить этих бедняжек…. Блэк неуверенно кивнул. Гермиона вспыхнула. – Идем, Сириус. Мы следующие, – прошептал Гарри и кивнул в сторону банкомата. – И не забудь: зеленая кнопка, твой пин-код и снова зеленая кнопка. Блэк был чрезвычайно доволен собой, когда они отошли от автомата. – Это как будто снова использовать магию, – объяснил он Гарри и они направились к автобусной остановке. – Вот увидишь, в маггловском мире много волшебных штучек, – сказала Гермиона. – На следующей неделе в твоем доме установят телефон и проведут электричество. – И он станет типично маггловским домом, – грустно буркнул Блэк. – Это будет не так уж плохо, Сириус, – вдруг сказала Энни. – Мы сможем включать и выключать свет без помощи Квайета или Гермионы, или чьей-то еще. И мы сможем позвонить дедушке. Дамблдор обнаружил, что дед девочки был жив, но слишком болен и стар, чтобы заботиться о ней. Энни и Сириус уже побывали у него в больнице и пообещали звонить, и навещать его регулярно. Старик был потрясен, узнав, что его внучка жива – он считал себя единственным выжившим из всей семьи. Его жена умерла, не вынеся смерти их дочери (матери Энни) и это же совершенно подорвало его собственное здоровье. Дедушка Энни в больнице вдруг заставил Гарри вспомнить о Северусе. Даже мысль о папе (сейчас для Гарри было- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (146) »
Последние комментарии
7 минут 55 секунд назад
11 минут 45 секунд назад
11 минут 13 секунд назад
21 минут 2 секунд назад
23 минут 35 секунд назад
33 минут 47 секунд назад