Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков
подробнее ...
обворовывание своего князя. Читать о всемогущем колдуне и его глупых выходках и рассуждениях просто не интересно.
написать книгу и назвать ее «Преступление — дело пустячное».
— Ну, это вы зря, — укоризненно произнес Банколен. Ральф усмехнулся и глубоко вздохнул:
— Да, вы правы. Извините. — Дуглас перевел взгляд на Ричарда Куртиса: — Я знаю, Магда вам нравится. Теперь она ваша…
— Но вы же любите ее.
— Люблю? Нет, эта девушка не для меня. Честно говоря, я бы хотел остаться свободным. По-настоящему я любил только одну женщину. И вы об этом знаете.
— Вы хотите сказать…
— Да, я имею в виду Роз Клонек, — поднимаясь из-за стола, ответил Ральф. — Поэтому я так ненавижу Брюса.
Он помолчал. Затем пожал плечами и спросил:
— Вы хоть поняли, что выиграли более девяти тысяч фунтов?
— Нет, — простодушно развел руками Куртис. — Еще не осознал. Мне эти деньги кажутся какими-то нереальными. О, простите, маркиза! Я не хотел вас обидеть. Думаю, они у меня исчезнут, как только я пересеку Ла-Манш.
Ральф улыбнулся.
— Нет, на тридцатитрехкратную игру я ни за что бы не отважился, — заметил он. — Даже если бы от этого зависела моя жизнь. У меня просто не хватило бы смелости.
Интересно, а если бы вы продолжили игру? Вы поставили бы на свою даму весь свой выигрыш, а Делотрек — еще больше. Да тогда лучшие игроки всех времен и народов перевернулись бы в гробу! Ведь в случае удачи более миллиона фунтов стали бы вашими! И такое могло вполне произойти! Этой ночью!
— Ну что, проверим? — засверкала глазами маркиза и рассмеялась. — Карты уже перетасовали и даже подсняли. Они рядом, у вашего локтя, мистер Дуглас. Так что все готово к игре.
Ральф извлек колоду из коробочки и осторожно, словно от этого зависела его жизнь, открыл верхнюю карту. Взрыв хохота потряс комнату. Хохотали все, кроме Банколена.
Лицо сыщика оставалось непроницаемым.
Примечания
1
Она больна? (фр.) (Здесь и далее примеч. пер.)
(обратно)
Последние комментарии
1 день 15 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 16 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 4 часов назад