Мари Галант. Книга 2 [Робер Гайяр] (fb2) читать постранично, страница - 156


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эгей! Святой отец! Приподнялась крышка люка, показалась тонзура монаха.

– Прикажите высушить порох, гром и молния! – крикнул Лефор. – И попросите команду спеть песню, ну, ту…

– Хо! – с улыбкой вскричал монах. – Они разучили новый мотивчик в Сен-Пьере. Сейчас услышите!

Сотни голосов грянули песню, подхваченную ветром. Зазвучала креольская народная песня, простенький напев негритянок из Сен-Пьера, полюбившийся матросам:

Когда дружок ко мне вернется,
Его я крепко обниму.
Ах, как же счастливы мы будем
Во все оставшиеся дни!

Примечания

1

К праотцам (лат.).

(обратно)

2

Эспадон – большой тяжелый боевой меч, который держали двумя руками.

(обратно)

3

Старинная французская медная монета. (Здесь и далее примеч. пер.)

(обратно)

4

Консьержери – тюрьма в Париже.

(обратно)

5

Шатле (Большой и Малый) – бывшие парижские крепости. Большой Шатле был расположен на правом берегу Сены у моста Менял, там находились главным образом королевские правовые органы (разрушен в 1802 г.). Малый Шатле, построенный на левом берегу Сены, у Малого моста, служил тюрьмой (разрушен в 1782 г.).

(обратно)

6

По-видимому, речь идет о французском короле Жане II Добром (1319 – 1364), сыне Филиппа VI.

(обратно)

7

Прибежище (итал.).

(обратно)

8

Эргастул – подземная тюрьма в Древнем Риме.

(обратно)

9

Ландскнехт – карточная игра.

(обратно)

10

Прево – городской голова; кастелян – дворянский титул; вигье – земский судья; бальи – королевский чиновник, выполнявший административные и судебные функции; сенешаль – представитель судебной или финансовой местной власти в феодальной Франции.

(обратно)

11

Майор – член совета.

(обратно)

12

Прелат у католиков.

(обратно)

13

Куски остывшей лавы, выброшенные при извержении вулкана.

(обратно)

14

Зеленый порох из Португалии (порт.).

(обратно)

15

Жом сахарного тростника.

(обратно)

16

Синдик – управляющий делами группы лиц, товарищества.

(обратно)

17

Исторический документ. (Примеч. авт.)

(обратно)

18

Исторический документ. (Примеч. авт.)

(обратно)

19

Исторический документ. (Примеч. авт.)

(обратно)

20

Рака – ковчег с мощами святого угодника, богато украшенная позолотой.

(обратно)

21

Галюш – кожа некоторых рыб, скатов и акул, специально обработанная.

(обратно)

22

Не имеющего реальной власти (лат.).

(обратно)

23

Дрогет – ткань с рисунком.

(обратно)