В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Огромная фигура распласталась на траве, припав щекой к зеленой подушке. Орк вслушивался в землю. Когда сердце отсчитало дюжину ударов, он поднялся.
— Ускакали, — произнес орк, стряхивая с себя лесную ветошь. На широких плечах лежал длиннополый плащ темно-бурого цвета, прикрывавший от мелкого августовского дождика высокие ботфорты с заправленными в них штанами из кожи, дорожный камзол, бронзовый ошейник и оружие. Четыре пистоля, кинжалы и утяжеленный двусторонний палаш.
Много оружия и рабский ошейник. К югу от Долгого Хребта орк мог находиться только в клетке или в цепях. Очень редко в ошейнике раба с гравировкой имени хозяина. Во всех четырех главных королевствах Большого Орнора и империи Огсбургов, что поделили весь остальной мир на колонии и зоны влияния, владелец головой отвечал за невольника-орка. Немногие решались на подобный риск. Молва считала почти истребленную расу дикарями. Злыми и мстительными к людям.
— По арнийскому тракту?
— Да. Топот подков удалился. Не понимаю, почему они не свернули сюда, в эту рощу. Мы едва успели укрыться.
Орк вплотную подошел к своей спутнице. Молодая женщина выглядела совсем невысокой рядом с ним. На красивое аристократическое лицо и золотые кудри падала тень от широких полей шляпы с пряжкой и перьями. Дорогое платье, подогнанное под стройную фигуру лучшей модисткой Тимы, выдавало принадлежность к высшему свету.
— Ты должна меня послушать! — орк схватил хозяйку за плечи и тихонько встряхнул. В нем клокотала едва сдерживая буря.
— Забываешься, раб!
— Забываюсь. Но я не только раб. Я драбант, твой телохранитель. Я твой любовник и твой муж!
— Отпусти меня, Тис!
— Они не станут долго скакать по той дороге, — продолжал напирать орк. — Скоро они поймут, что гонятся за пустотой и развернутся, чтобы найти, куда мы свернули! Четыре десятка красных плащей конгрегации Вселенской Инквизиции быстро нагонят нашу карету. Они с заводными лошадьми! Я не смогу тебя защитить, даже если прикончу половину…
— Да отпусти же! — вспылив, женщина скинула орочьи руки со своих плеч и зашагала к черной карруке. Крытая двухосная дорожная карета замерла посреди проселочной дороги. Рядом фыркал и переминался в нетерпении вороной жеребец, привязанный поводьями к её задней части.
— Катерина! — орк одним прыжком нагнал аристократку и резко схватил ее за руку. — В карруке есть одежда для слуг. Переоденемся в чернь!
Тис заговорил тише, чтобы и без того запуганный до смерти бледный кучер ничего не услышал:
— Убьем возницу и уйдем лесом! Они даже не догадаются, куда мы делись. Собак с ними нет.
— Убить? Нет! — женщина снова вырвалась. — Не желаю ничего слушать!
— Ты убивала десятки раз! — вновь воскликнул орк. — Почему не сейчас? Либо прыгай на моего коня и скачи вперед! Я смогу какое-то время удержать красных плащей у карруки, а ты уйдешь от погони!
Катерина Клэр только отмахнулась и, ничуть не стесняясь возницы, задрала юбки выше голени, чтобы половчей забраться в карету.
— Ты со мной! — сказала она, устроившись на бархатном сиденье. Её тон не приемлил возражений.
— Я буду в седле. Позади, чтобы…
— Ты забыл, где я тебя купила? — снова вспылила женщина. — Ты забыл свои клятвы?
Заскрипев зубами, орк молча и на сей раз без возражений уселся напротив. Экипаж резво рванул вперед. Рессоры мало спасали от тряски. Но орк и его спутница не замечали ухабов. Их мысли крутились вдали от дорожных неудобств.
— Хочешь спросить, почему я не исполнила договор?
Когда речь заходила об этом, Катерина превращалась в растерянную и жалкую. Она снова и снова спрашивала об одном и том же, но почти не слушала Тиса. Она искала ответ в себе и не находила ничего, что могло бы объяснить ее безрассудный поступок.
Орк тяжело вздохнул. Юная Стефани Манвенто являлась наследницей обширных владений старого графского рода из Папской области. Посланники первосвященника связались с бесцветным кланом, и Катерина Клэр отправилась в Тиму. Бесцветные взяли заказ на устранение последней из рода Мавенто до ее бракосочетания с младшим сыном лерпийского дожа. Церковь не могла отказать дочери и сыну могущественных фамилий в таинстве брака. Но папа давно молился о богатом вымороченом графстве.
Свадьбу ничего не подозревающей Стефани Манвенто сыграли вчера в городе Святого Престола. За ночь до покушения, уже в Тиме, Катерина отказалась убивать. Стефани Манвенто вышла замуж, и ныне ее смерть ничего не изменит. Дож стал еще богаче, а тимский папа остался ни с чем.
— Я устал спрашивать, — сказал орк. — Теперь это не важно. Красные плащи псов кардинала Сентре скоро нагонят нас. Я посчитаю за счастье, если мы не дадимся им живыми.
Орк пристально посмотрел на свою женщину.
— Я застрелю тебя, когда они достанут нас, — добавил он, — это лучше, чем угодить инквизиторам.
Пальцы Катерины в шелковых перчатках заиграли двумя тонкими кинжалами. В ее глазах вспыхнул опасный огонек. Смертельно опасный. Перед орком вновь сидела лучшая из наемных убийц Орнора. Ее избегали даже другие бесцветные. Но она та, которую он любил больше собственной жизни.
— Только попробуй — и я перережу твое горло этим самым кинжалом! — Клэр не преувеличивала. Орк отчетливо понимал, что убить жену и избавить ее от пыток окажется очень непросто.
— Знаю, о чем ты думаешь, Тис. Но мы уйдем от погони. Я уверена. Мои чувства никогда не обманывают, когда жизнь висит на волоске.
Это тоже было правдой. Орк давно приметил за Катериной какой-то странное умение, предугадывать близкое будущее. Оно возникало в минуты смертельной опасности.
— Хорошо, — орк постарался поверить предчувствию Клэр. — От людей папы мы уйдем, но нам придется навсегда покинуть Большой Орнор. Инквизиция здесь повсюду, а ты стала ее врагом.
— Костяной краб? — предположила женщина. На пиратском острове вполне можно жить в купленном особняке.
Орк покачал головой:
— Церковь — это пустяк в сравнении с твоими братьями и сестрами. Твой отказ больно ударил по репутации бесцветных. Клан никогда не отступиться от твоего следа. Что на Крабе, что в любой части Орнора.
Катерина согласно кивала шляпкой, задумчиво глядя в окно.
— Они будут искать женщину и орка, — добавил Тис. — Нам нужно разделиться.
— Нет, — встрепенувшись, снова возразила Клэр. — Не поможет. Рано или поздно, они найдут нас. Нас спасет только одно…
Катерина сделала долгую паузу, взвешивая принятое решение. Орк ждал.
— Мы должны убить их. Весь клан! Одного за другим.
Орк вдруг понял, что задержал дыхание, придавленный последними словами жены. Она решилась на невозможное, и у них, действительно, нет иного пути. Клан наемных убийц никогда не простит свою отступницу. Или она, или клан… Но одно то, что перед ним сейчас сидела прежняя Катерина Клэр, стоило войны с кланом бесцветных!
Тяжелые мысли давили. Теперь уже Тис уставился на пробегавший мимо пейзаж. Увиденное за окном заставило помрачнеть еще больше и вспомнить о погоне. Роща закончилась, карета неслась по открытой местности. Ровной как морская гладь в безветренную погоду. Куда ни кинь взгляд, одни поля. Земля графского дома Манвенто. Орк от души выругался, вспомнив Стефани Манвенто.
— Почти стемнело, и дождь начинает накрапывать, — мягко произнесла Катерина. — Все небо затянуто тучами. Солнце заходит. Скоро будет тьма, хоть глаз выколи.
— Если пойдет сильный дождь, колеса карруки увязнут в грязи, — ответил орк и недобрым словом помянул уже всех Манвенто скопом.
— Успокойся, Тис. Ты же знаешь, никто из Манвенто нам бы не помог. Даже на своей родовой земле…
Карету сильно качнуло. Экипаж заскрипел и остановился, выбросив Клэр с сиденья. Снаружи ржали лошади, и в чей-то адрес сквернословил возница. Орк спрыгнул на траву. В нескольких шагах впереди, посреди колеи, стоял сухонький низкорослый старичок в старомодном потертом камзоле. Какой-то разорившейся дворянин. Старик стоял на месте, отчего кони не могли двинуться дальше. Откуда этот сумасшедший взялся на пустой проселочной дороге?
Тис оглянулся. Роща осталась далеко позади, и погони еще не было видно, но чутье подсказывало, что красные плащи уже близко. Орк зашагал к дворянину. Приближение орка не сулило высохшему старику ничего хорошего.
— Тис! Остановись! — Катерина в который раз за вечер окликнула раба.
Орк развернулся и шумно, разочарованно выдохнул. Её тон снова не терпел возражений.
— Сударь! Пропустите наш экипаж! — Клэр громко обратилась к старику. — Или, если пожелаете, мы можем вас подвезти!
— Вы очень добры, моя государыня, — неожиданно бодрым голосом ответил старик и поспешил к ступенькам карруки.
Вскоре карета помчалась вперед. Дед уселся рядом с Тисом, не обращая на орка никакого внимания. Тот мрачно косился, то на жену, то на нового попутчика, сжимая под плащом рукоять кинжала. Орк искал повод всадить клинок в бок старика, который приветливо, почти по-отечески, смотрел на Катерину. Но только внешне. От старика веяло угрозой. Очень большой угрозой.
— Позвольте представиться, — непонятным образом старику удалось галантно склонился. В тряске и сидячем положении. — Вито де…
На мгновение седой дворянин замялся и продолжил:
— Вито де Ман.
— Катерина Клэр.
Она назвалась настоящим именем! Тис решительно не понимал свою жену сегодняшним вечером. Снаружи окончательно стемнело. Орк высунулся в окно и заорал кучеру, чтобы тот погасил фонарь рядом с собой. Брошенный назад взгляд был словно приговор. Далеко позади отчетливо виднелись факелы. Но они догонят! Без освещения карета покатилась очень медленно.
А внутри экипажа велся светский разговор. Катерина сделал глазами знак, чтоб не вмешивался. Орк совершенно не понимал, что происходит.
— Нужно уходить, — открыто заявил он. Бросить все и бежать через поля. Без собак они не найдут! Катерина должна его выслушать!
— За вами гонятся, — старик вдруг сменил тему ненавязчивой беседы. — Скоро дорога будет проходить меж двух холмов. Она завернет налево, а вы езжайте вправо. Там будет погост с часовней. За ней найдете укрытие.
— Слышал?
Орк кивнул и, высунувшись наружу, прокричал слова старика вознице. Наконец-то! Хоть чертова старика она послушала! Когда остановятся, он утащит ее в угольную черноту!
Через несколько изгибов проселочной колеи каррука, накренившись, свернула к погосту и въехала через распахнутые ворота кладбищенского ограждения к маленькой часовне. Погоня совсем близка! Тис слышал топот десятков копыт.
Орк спрыгнул на землю и замер. У часовни не было места, куда бы можно было спрятать экипаж. Через несколько мгновений они будут на виду у церковных головорезов. Орк метнулся к распахнутой дверце кареты.
— Выходи! Беги!
Тис обнажил оружие. Погоня неслась уже меж холмов. Через три удара сердца всадники скакали мимо поворота на кладбище. Они мчались рядом и не замечали беглецов…
Красные плащи ускакали далеко вперед. Лошадиный топот и крики стихли. Тис ощущал внутри себя опустошение. Как они могли ничего не заметить? Опершись плечом об карруку, орк наблюдал за Катериной. Клэр что-то разглядывала на земле за пределами ограды погоста.
— Сюда, — позвала она.
Горящий фонарь стоял у замшелого могильного камня.
— Начертано старыми письменами, — взволнованно заговорила Клэр и прочитала:
«Здесь покоится прах Вито де Манвенто. Первого графа Манвенто. Вампира, продавшего душу Дьяволу. Святым отцом..» — Катерина замолчала, дальше угадывались лишь два последних слова. — «…обряд упокоения».
Катерина подняла на мужа испуганные глаза.
— Он не упокоился! — прошептала она. — Сказал, что долг уплачен, когда погоня проскакала мимо!
Старик исчез, а на воротной арке узорчатыми буквами была выбита надпись о родовом кладбище дома Манвенто.
Последние комментарии
10 часов 55 минут назад
11 часов 9 минут назад
12 часов 17 минут назад
23 часов 35 минут назад
23 часов 53 минут назад
1 день 17 минут назад