Антология зарубежного детектива-21. Компиляция. Книги 1-10. Романы 1-18 [Микки Спиллейн] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (895) »
Микки Спиллейн. Фактор "Дельта" Эд Макбейн. Десять плюс один Микки Спиллейн.Фактор «Дельта»
1
Освещение было нереальным. Розово-желтоватые горизонтальные полосы, беспрестанно сменявшие друг друга, размывались, сопровождаясь странными шорохами, то более отчетливыми, то приглушенными. Своеобразная фантазия света и звуков. Звуки приблизились, стали четче. Похоже на речь. Морган, наконец понял я. Снова Морган! Я приоткрыл глаза чуточку шире. Меня ослепил свет. Он сиял сквозь жалюзи напротив кровати. Стены были белыми, звуки оказались приглушенно спорившими голосами. Тихо, но твердо. Я все вспомнил! Проклятье, они бы никогда меня не схватили! Полиция, органы государственной безопасности в полном составе, частные детективы, падкие на вознаграждение, - никто не имел ни малейшего представления, как до меня добраться. И надо же было этому придурку, когда он удирал от полиции, врезаться на своей таратайке в витрину, перед которой я как раз стоял! А слишком усердный врач, из антипатии к неопознанным жертвам несчастных случаев, взял у меня отпечатки пальцев и послал в полицейский участок! Вот так я очутился у них. Теперь они дрались за добычу. Спор в комнате вертелся вокруг главного вопроса: кому принадлежит преимущественное право задержать Моргана. Хотя, конечно, тюрьма или больница - разница есть. А Морган - это я. Я лежал и ухмылялся про себя. Лицо у меня оставалось совершенно неподвижным. К тому же любое, даже незначительное движение причиняло нестерпимую боль. Я наблюдал за ними из-под чуть приоткрытых век, мне доставляло удовольствие видеть, как они кипятятся. Жизнь постепенно вновь вползала в мое тело. Как только руки обрели способность чувствовать, я ощутил на запястье железо. Наручники! Я вновь подавил ухмылку. Ну что ж, на этот раз они решили не рисковать. В голосе врача слышался с трудом сдерживаемый гнев. - Совершенно излишне приковывать его к постели, мистер Райс. Мы находимся на пятом этаже, на окнах решетки, внизу стоит полицейский. Пациент нетранспортабелен. Чего опасаться? Райс явно был опытным полицейским. В его голосе звучали нотки, типичные для состарившегося на службе стража закона, терпеливо пытающегося объяснить простые, очевидные вещи рядовому гражданину. - Он не обычный пациент, доктор. Он - Морган. - Я знаю, кто он. В конце концов, это я опознал его, не так ли? - Да, вы помогли нам. И за это получите не только благодарность, но и, насколько мне известно, довольно приличное вознаграждение. - Можете оставить его себе, мистер Райс. Но я не могу допустить, чтобы моего пациента беспокоили. - Мне очень жаль, доктор. Но доктор оказался настойчивым. - Если понадобится, я смогу вас и принудить. - Только не в этом случае, доктор. Этот человек опасен. Это не рядовой мошенник, с которым может справиться полиция. Это птица совсем другого полета. Вы знаете, как его называют? Пара секунд молчания, затем ответ врача: - Налетчик Морган. - Вам известно почему? - Нет. - Вам ничего не говорит это прозвище? - Его знаменитый предшественник, пират с таким же именем… Райс обрадовался, как отец, получивший от своего отпрыска правильный ответ на каверзный вопрос. - Правильно, доктор, - дружелюбно сказал он. - И этот парень на свой лад пират. А обычной полицейской машине с пиратами не справиться. Для этого нужен большой флот и огромная армия. Старые пираты - люди примечательные, они прирожденные властители в своем роде. Они требуют от своих подчиненных беспрекословного послушания, живут по собственным законам, немыслимо обогащаются и терроризируют половину мира. - Райс помолчал секунду и добавил: - И этот точно такой же. Врач подошел к окну и приподнял жалюзи повыше. - Если вы, мистер Райс, пустились в исторический экскурс, то, должен заметить, вы кое-что забыли. - Что же? - Многие из этих пиратов действовали по закону властей и делились добычей с правительством. Они даже снабжались охранными грамотами и пользовались авторитетом. Со своей постели я не мог видеть Райса, но почувствовал, что он ухмыляется. - Вот именно, доктор, это как раз то, чего мы опасаемся. Представьте себе, он похитил сорок миллионов. Обычный преступник не способен на это. Он не только не в состоянии спланировать и провести подобную операцию, но и не сможет обеспечить сохранность денег, найти подходящий тайник. И наконец, ни один обычный преступник не сумеет выбраться из одиночной камеры с надежнейшей охраной и три года после побега провести на свободе. - Я все же не понимаю, куда вы клоните, - заметил доктор. - Возьмем за основу, что он действительно чертовски напоминает этих старых пиратов. И если одно из враждебно настроенных по отношению к нашей стране правительств использует у нас подобного типа для своих целей, то ущерб трудно даже себе представить. «Идиот», - подумал я- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (895) »
Последние комментарии
17 часов 28 минут назад
17 часов 47 минут назад
17 часов 55 минут назад
17 часов 57 минут назад
17 часов 59 минут назад
18 часов 17 минут назад