КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 406470 томов
Объем библиотеки - 537 Гб.
Всего авторов - 147322
Пользователей - 92547

Последние комментарии

Загрузка...

Впечатления

Stribog73 про Баев: Среди долины ровныя (Партитуры)

Уважаемые гитаристы КулЛиба, кто-нибудь из вас купил у Баева ноты "Цыганский триптих" на https://guitarsolo.info/ru/evgeny_baev/?
Пожалуйста, не будьте жадными - выложите их в библиотеку!
Почему-то ноты для гитары на КулЛиб и Флибусту выкладывал только я.
Неужели вам нечем поделиться с другими?

Рейтинг: -2 ( 0 за, 2 против).
Serg55 про Безымянная: Главное - хороший конец (СИ) (Фэнтези)

прикольно. продолжение бы почитал

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stribog73 про Кравченко: Заплатка (Фантастика)

В версии 1.1 уменьшил обложку.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
медвежонок про Самороков: Библиотека Будущего (Постапокалипсис)

Цитируя автора : " Три хороших вещи. Во-первых - поржали..."
А так же есть мысль и стиль. И достойная опора на классику. Умклайдет, говоришь? Возьми с полки пирожок, автор. Молодец!

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).
Serg55 про Головнин: Метель. Части 1 и 2 (Альтернативная история)

наивно, но интересно почитать продолжение

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Чапман: Девочка без имени. 5 лет моей жизни в джунглях среди обезьян (Биографии и Мемуары)

Ну вот что-то хочется с таким придыханием, как Калугина Новосельцеву - "я вам не верю..."

Нет никаких достоверных документов, что так оно и было, а не просто беспризорница не выдумала интересную историю. А уж по книге - чтобы ребенок в 5 лет был настолько умным и приспособленным к жизни?

В любом случае хлебнуть девочке пришлось по полной...

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
DXBCKT про Белозеров: Эпоха Пятизонья (Боевая фантастика)

Вторая часть (которую я собственно случайно и купил) повествует о продолжении ГГ первой книги (журналиста, чудом попавшего в «зону отчуждения», где эизнь его несколько раз «прожевала и выплюнула» уже в качестве сталкера).

Сразу скажу — несмотря на «уже привычный стиль» (изложения) эта книга «пошла гораздо легче» (чем часть первая). И так же надо сразу сказать — что все описанное (от слова) НИКАК не стыкуется с представлениями о «классической Зоне» (путь даже и в заявленном формате «Пятизонья»). Вообще (как я понял в данном издательстве, несмотря на «общую линейку») нет какого-либо определенного формата. Кто-то пишет «новоделы» в стиле «А.Т.Р.И.У.М.а», кто-то про «Пятизонье», а кто-то и вообще (просто) в жанре «постапокалипсис» (руководствуясь только своими личными представлениями).

Что касается конкретно этой книги — то автора «так несет по мутным волнам, бурных потоков фантазии»... что как-то (более-менее) четко охарактеризовать все происходящее с героем — не представляется возможным. Однако (стоит отметить) что несмотря на подобный подход — (благодаря автору) ГГ становится читателю как-то (уже) знакомым (или родным), и поэтому очередные... хм... его приключения уже не вызывают столь бурных (как ранее) обидных эскапад.

Видимо тут все дело связано как раз с ожиданием «принадлежности к жанру»... а поскольку с этим «определенные» проблемы, то и первой реакцией станеовится именно (читательское) неприятие... Между тем если подойти (ко всему написанному) с позиций многоплановости миров (и разных законов мироздания) в которых возможны ЛЮБЫЕ... Хм... действия... — то все повествование покажется «гораздо логичным», чем на первый (предвзятый) взгляд...

P.S И даже если «отойти» от «путешествий ГГ» по «мирам» — читателю (выдержавшему первую часть) будет просто интересна жизнь ГГ, который уже понял что «то что с ним было» и есть настоящая жизнь... А вот в «обыденной реальности» ему все обрыдло и... пусто. Не знаю как это более точно выразить, но видимо лучше (другого автора пишущего в жанре S.t.a.l.k.e.r) Н.Грошева (из книги «Шепот мертвых», СИ «Велес») это сказать нельзя:

«...Велес покинул отель, чувствуя нечто новое для себя. Ему было противно видеть этих людей. Он чувствовал омерзение от контакта с городом и его обитателями. Он чувствовал себя обманутым – тут все играли в какие-то глупые игры с какими-то глупыми, надуманными, полностью искусственными и противными самой сути человека, правилами. Но ни один их этих игроков никогда не жил. Они все существовали, но никогда не жили. Эти люди были так же мертвы, как и псы из точки: Четыре. Они ходили, говорили, ели и даже имели некоторые чувства, эмоции, но они были мертвы внутри. Они не умели быть стойкими, их можно было ломать и увечить. Они были просто мясом, не способным жить. Тот же Гриша, будь он тогда в деревеньке этой, пришлось бы с ним поступить как с Рубиком. Просто все они спят мёртвым сном: и эта сломавшаяся девочка и тот, кто её сломал – все они спят, все мертвы. Сидят в коробках городов и ни разу они не видели жизни. Они уверены, что их комфортный тёплый сон и есть жизнь, но стоит им проснуться и ужас сминает их разум, делает их визжащими, ни на что не годными существами. Рубик проснулся. Скинул сон и увидел чистую, лишённую любых наслоений жизнь – он впервые увидел её такой и свихнулся от ужаса...»

P.S.S Обобщая «все вышеизложенное» не могу отметить так же образовавшуюся тенденцию... Если про покупку первой части я даже не задумывался), на «второй» — все таки не пожалел потраченных денег... Ну а третью (при наличии) может быть даже и куплю))

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
загрузка...

Марко Вовчок

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Биография

Марко Вовчок (литературный псевдоним Марии Александровны Вилинской) — украинская писательница, переводчица. Родилась в имении Екатерининское Елецкого уезда Орловской губернии в обедневшей дворянской семье. Воспитывалась в частном пансионе в Харькове.

На формировании взглядов писательницы отразилось длительное пребывание в интеллигентных семьях родственников, в частности родителей Д. И. Писарева (позже — выдающегося критика и близкого друга писательницы). В салоне ее тети К. П. Мардовиной в Орле собирались известные писатели и фольклористы. Там Мария познакомилась с будущим мужем, украинским фольклористом и этнографом А. В. Марковичем, который отбывал ссылку в Орле за участие в деятельности Кирилло-Мефодиевского общества. Проживая в 1851-1858 гг в Чернигове, Киеве, Немирове на Винниччине, Мария Александровна в совершенстве изучила жизнь, культуру, язык украинского народа. Позже в Петербурге (1859) она уже как автор сборника «Народные рассказы» попадает в круг таких литераторов, как Т. Шевченко, И. Тургенев, Н. Некрасов, А. Плещеев, А. Писемский, польский поэт и драматург Эдуард Желиговский.

По-дружески принял писательницу также кружок украинских культурных деятелей в Петербурге, в том числе бывшие кирилло-мефодиевцы Василий Белозерский, Николай Костомаров, а также Пантелеймон Кулиш, который еще до того редактировал и издавал ее произведения.

Во время пребывания в 1859-1867 гг за рубежом (Германия, Швейцария, Италия и преимущественно Франция) Марко Вовчок встречается с Д. Менделеевым, А. Бородиным, И. Сеченова. При содействии И. Тургенева состоялось ее знакомство с А. Герценом, Л. Толстым, Жюлем Верном. Особую роль в формировании идейно-эстетических взглядов Марко Вовчок сыграл Н. Добролюбов. Встречалась Марко Вовчок с чешскими писателями — И. Фричем, Я. Нерудой, была близка к кругу польских литераторов и революционных эмигрантов. Писательница участвует в распространении в России революционных изданий Герцена, организует для «Колокола» материалы политически обличительного характера.

После возвращения из-за границы Марко Вовчок сближается с издателями «Отечественных записок» Некрасовым, М. Салтыковым-Щедриным, Г. Елисеевым, ведет в этом журнале рубрику зарубежной литературы, публикует свои оригинальные произведения и переводы.

Сборник первых произведений Марко Вовчок, написанных в немировский период жизни, вышел в Петербурге под названием «Народные рассказы» (1857). В Немирове написаны большинство ее первых рассказов на русском языке («Надежда», «Маша», «Катерина», «Саша», «Купеческая дочка», «Игрушечка», которые вошли в сборник «Рассказы из русского народного быта», 1859), повесть «Институтка», которую писательница начала 1858 г. в Немирове, а завершала в следующем году в Петербурге. Несмотря на то что в первый сборник «Народных рассказов» вошло одиннадцать небольших произведений (среди них рассказ «Сестра», «Козачка, «Чумак», «Одарка», «Сон», «Барская воля», «Выкуп»), она произвела большое впечатление на литературно-общественное мнение. Наивысшего художественного уровня достигает Марко Вовчок в изображении трагической судьбы крепостной женщины, которая в тогдашнем обществе была наиболее угнетенным, униженным и бесправным существом. Этот образ занимает центральное место в обеих книжках «Народных рассказов», а также в «Рассказах из русского быта», «Институтке».

В первые годы проживания за границей закончены рассказы «Ледащиця», «Проходимец», написан рассказ «Два сына» (1861). Период пребывания за границей особенно характерен тем, что Марко Вовчок как украинский прозаик разрабатывает жанры психологической повести («Три судьбы») и рассказа («Павел Чернокрыл», «Не под стать»), исторической повести и рассказов для детей («Кармелюк», «Невольница», «Маруся»), создает жанр социально-бытовой сказки («Девять братьев и десятая сестрица Галя»). Часть этих произведений вошла во второй сборник «Народных рассказов» (Петербург, 1862). Активно выступает писательница в жанре повести на русском языке: «Жили да были три сестры», «Червонный король», «Тюлевая баба», «Глухой городок». Ряд рассказов и сказок, написанных на французском языке, Марко Вовчок печатает в парижском «Журнале воспитания и развлечения» П.-Ж. Сталя (Этцеля). На материале французской действительности писательница создает художественные очерки, объединенные названиями «Письма из Парижа» (львовский журнал «Мета», 1863) и «Отрывки писем из Парижа» («Санкт-Петербургские ведомости», 1864-1866).

В 1867-1878 гг ярко проявился талант писательницы как русского романиста. Ею созданы или завершены русские романы «Живая душа», «Записки причетника», «В глуши», а также повести «Теплое гнездышко», «Сельская идиллия» (опубликованы в «Отечественных записках»), переведены на русский язык многие произведения с французского, английского, немецкого, польского литератур, в частности пятнадцать романов Жюля Верна. Выступает Марко Вовчок и как критик (цикл «Мрачные картины»), редактор петербургского журнала «Переводы лучших иностранных писателей» (к участию в журнале она привлекает много женщин-переводчиков).

Марко Вовчок обогатила украинскую литературу жанрами социально-проблемного рассказа («Казачка», «Одарка», «Аграфена», «Ледащиця», «Два сына»), балладного повествования («Чары», «Максим Гримач», «Даниил Гурч»), социальной повести («Институтка»), психологического рассказа и повести («Павел Чернокрыл», «Три судьбы»), социальной сказки («Девять братьев и десятая сестрица Галя»), художественного очерка («Письма из Парижа»). Исторические повести и рассказы для детей «Кармелюк», «Невольница», «Маруся» еще при жизни Марка Вовчка получили широкую известность. Повесть «Маруся», например, была переведена на несколько европейских языков. В переработанном П.-Ж. Сталем виде она стала любимой детской книгой во Франции, отмечена премией французской академии и рекомендована министерством образования Франции для школьных библиотек.

С творчеством Марка Вовчка растет международная роль украинской литературы. По свидетельству Петка Тодорова, проза писательницы в 60-70-х годах XIX в. имела решающее влияние на развитие болгарской беллетристики. Произведения Марко Вовчок за ее жизнь, начиная с 1859 г., появляются в чешских, болгарских, польских, сербских, словенских переводах, выходят во Франции, Англии, Германии, Италии и других европейских странах.
Библиография

Две книги «Народних рассказов» (1857 — первый том, 1862 — второй том);
Социальная повесть «Інститутка»;
Исторические сказки-повести «Кармелюк» , «Девять братьев и десятая сестрица Галя» , «Невольница», неоконченные — «Гайдамаки», «Сава Чалый»;
Повести «Три судьбы», «Павел Чернокрыл», «Сестра» , «Дяк» и др.;
Сборник на русском языке «Рассказы из русского народного быта», повесть «Тюлевая баба» , романы «Записки причетника» , «Живая душа» и др.;
Около ста переводов.
Ссылки

Марко Вовчок@Вікіпедія
Марко Вовчок@Википедия
Marko Vovchok@Wikipedia



Язык:   Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (Об авторе) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 59. ( 47 на иностранном языке) Переводы - 5. Об авторе - 1. ( 1 на иностранном языке)
Всего книг: 65. Объём всех книг: 50 Мб (51,921,229 байт)

Автор

Классическая проза  

Класика української літератури
- 1. Ведмідь [на украинском (uk)] 201 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 6. Інститутка [на украинском (uk)] 337 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 12. Три долі [на украинском (uk)] 503 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 28. Ледащиця [на украинском (uk)] 259 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 29. Невільничка [на украинском (uk)] 251 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 69. Сестра [на украинском (uk)] 272 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 77. Горпина [на украинском (uk)] 221 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 78. Два сини [на украинском (uk)] 225 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 80. Дев'ять братів і десята сестриця Галя [на украинском (uk)] 379 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 81. Максим Гримач [на украинском (uk)] 226 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Марко Вовчок
- 82. Чортова пригода [на украинском (uk)] 255 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 84. Маша 253 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 185. Кармелюк [на украинском (uk)] 299 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 262. Катерина [на украинском (uk)] 240 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 263. Саша [на украинском (uk)] 260 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 265. Купеческая дочка 260 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- 266. Игрушечка 349 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
Народні оповідання
- 11. Максим Гримач [на украинском (uk)] (и.с. Бібліотека української класики "Дніпро") 132 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Марко Вовчок
Рассказы из русского народного быта
- Катерина 152 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Купеческая дочка 169 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Саша 174 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок

Проза  

- Максим Гримач [на украинском (uk)] 23 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (Купить и читать по подписке) - Марко Вовчок

Классическая проза  

- Iнститутка [на украинском (uk)] 249 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Викуп [на украинском (uk)] 234 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Гайдамаки [на украинском (uk)] 362 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Горпина [на украинском (uk)] 133 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Данило Гурч [на украинском (uk)] 228 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Два сини [на украинском (uk)] 137 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Дев'ять братiв i десята сестриця Галя [на украинском (uk)] 262 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Дяк [на украинском (uk)] 352 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Записки причетника 1.24 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Затейник 191 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Игрушечка 270 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Інститутка [на украинском (uk)] 465 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Козачка [на украинском (uk)] 261 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Ледащиця [на украинском (uk)] 167 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Лемеривна 164 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Маруся [на украинском (uk)] 477 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Маша 162 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Не до пари [на украинском (uk)] 221 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Невільничка [на украинском (uk)] [windows-1251] 69 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Огненний змій. Фантастичні твори українських письменників ХІХ сторіччя (пер. Юрій Павлович Винничук, ...) [на украинском (uk)] 2.25 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Пантелеймон Олександрович Куліш - Марко Вовчок - Микола Васильович Гоголь - Олекса Петрович Стороженко - Митрофан Александрович
- Одарка [на украинском (uk)] 228 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Оповiдання [на украинском (uk)] 339 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Отець Андрій [на украинском (uk)] 220 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Павло Чорнокрил [на украинском (uk)] 324 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Пройдисвіт [на украинском (uk)] 220 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Путешествие во внутрь страны 239 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Свекруха [на украинском (uk)] 219 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок
- Сестра [на украинском (uk)] 179 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Марко Вовчок


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.