Плоды зимы [Бернар Клавель] (fb2)


Бернар Клавель  
(перевод: И. Татаринова, Яков Залманович Лесюк)

Современная проза  

Великое терпение - 4
Плоды зимы 645 Кб, 323с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1972 г. (post) (иллюстрации)

Плоды зимы (fb2)Добавлена: 10.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2011-09-08
Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Прогресс
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Роман «Плоды зимы», русский перевод которого лежит перед читателем, завершает тетралогию Клавеля «Великое терпение». Свое произведение писатель посвятил «памяти тех матерей и отцов, чьи имена не сохранила История, ибо их незаметно убили тяжкий труд, любовь или войны». И вполне оправданно, что Жюльен Дюбуа, главный герой предыдущих частей тетралогии, отошел здесь на задний план и, по существу, превратился в фигуру эпизодическую…
Гонкуровская премия 1968 года.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Анри де Монтерлан
Памяти тех матерей и отцов, чьи имена не сохранила История, ибо их незаметно убили тяжкий труд, любовь или войны …От невысказанных ими слов так тяжелы в гробах тела умерших.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 323 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 64.94 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1369.31 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 27.00% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5