КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 400042 томов
Объем библиотеки - 523 Гб.
Всего авторов - 170120
Пользователей - 90918
Загрузка...

Впечатления

Serg55 про Бушков: Чудовища в янтаре-2. Улица моя тесна (Фэнтези)

да, ГГ допрыгался...
разведка подвела, либо предатели-сотрудники. и про пророчество забыл и про оружие

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
PhilippS про Юрий: Средневековый врач (Альтернативная история)

Рояльненко. Явно не закончено. Бум ждать.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
ZYRA про серию Подъем с глубины

Это не альтернативная история! Это справочник по всяческой стрелковке. Уж на что я любитель всякого заклепочничества, но книжку больше пролистывал нежели читал.

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
plaxa70 про Соболев: Говорящий с травами. Книга первая (Современная проза)

Отличная проза. Сюжет полностью соответствует аннотации и мне нравится мир главного героя. Конец первой книги тревожный, тем интереснее прочесть продолжение.

Рейтинг: 0 ( 2 за, 2 против).
desertrat про Галушка: У кігтях двоглавих орлів. Творення модерної нації.Україна під скіпетрами Романових і Габсбургів (История)

Корсун: Очевидно же, чтоб кацапы заблевали клавиатуру и перестали писать дебильные коменты.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
Корсун про Галушка: У кігтях двоглавих орлів. Творення модерної нації.Україна під скіпетрами Романових і Габсбургів (История)

блевотная блевота рагульская.Зачем такое тут размещать?

Рейтинг: -2 ( 1 за, 3 против).
kiyanyn про Костин: Невидимое Солнце (Альтернативная история)

Попытался все же почитать - вдруг самостоятельная работа автора будет лучше, чем переписывание Карсака?

... ну ладно, не очень-то и рассчитывал...

Стираю с книжки.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
загрузка...

«Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна (fb2)


Иоганн Вольфганг Гете   (перевод: С. Герье)

Критика  

«Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна 130 Кб, 3с.   (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
  издано в 1980 г.  (post) (иллюстрации)

«Испанские романсы» в переводе Борегара Пандэна (fb2)Добавлена: 02.04.2013 Версия: 1.0.
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Художественная литература Город: Москва
Поделиться:
   (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

отсутствует




Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 3 страниц - очень мало (234)
Средняя длина предложения: 162.14 знаков - очень много (85)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (26%)
Подробный анализ текста >>


Оглавление

Читатели, читавшие эту книгу, также читали:

- Будни фантастики 19 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Сергей Анатольевич Рублёв
- Аданте Кантабиле 37 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Александр Юрьевич Моралевич
- Третий король (пер. Инна Геннадьевна Безрукова) (и.с. Зарубежный детектив) 1.04 Мб, 153с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Мачей Сломчинский
- Тень Луны, Море Теней (пер. Eugene Woodbury) (а.с. Двенадцать королевств-1) (и.с. 十二国記-1) 1.48 Мб, 297с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Фуюми Оно
- Отцы наши милостивцы (сборник) 976 Кб, 230с.  (читать)  (скачать fb2) - Михаил Иосифович Веллер
- Белая дорога (пер. С. Д. Тузова) (а.с. Чарли Паркер-4) (и.с. Misterium) 1.31 Мб, 373с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Джон Коннолли
- Блок 11 (пер. Владислав Ковалив) 750 Кб, 211с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Пьеро Дельи Антони
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 163 (а.с. Журнал Компьютерра-163) 14.09 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Журнал «Компьютерра»
- Квартал Меа Шеарим 1.96 Мб, 9с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Владимир Воробейчик
- Малавита (пер. Алла Беляк) (а.с. Малавита-1) 886 Кб, 237с.  (читать)  (скачать fb2) - Тонино Бенаквиста
- Краски далекого острова (и.с. Рассказы о странах Востока) 1.7 Мб, 89с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Илья Васильевич Сучков


загрузка...