Сотворение мира. Адам и Ева. Вып. 4 [Жан Эффель] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Жан Эффель Сотворение мира. Адам и Ева. Вып. 4


Вступительная статья

Говоря о теме эффелевского «Сотворения мира», можно, подражая излюбленному автором приему игры слов, сказать, что «от Адама и до наших дней» мастера живописи и литературы разных времен разрабатывали те или иные стороны библейской легенды. Но не для того, разумеется, чтобы пересказать снова и снова одни и те же ситуации. Старая, всем знакомая канва нужна была для того, чтобы выткать на ней новый рассказ о своем времени, о своих современниках. И в этом случае к произведению Жана Эффеля полностью применимы его собственные слова, сказанные по поводу иллюстраторской работы: «Я не люблю иллюстрировать чужие произведения. Всем своим творчеством я иллюстрирую свой век и свой город».

Всевозможные грани человеческой личности, социального поведения людей, отношения их к проблемам быта, политики, культуры и философии раскрыты во множестве рисунков «Сотворения мира». Идейная концепция автора базируется на вере в прогресс истории, в победу демократических сил. В своем творчестве, как и в своей общественной деятельности, Эффель всегда был сторонником демократии, мира и прогресса.

«Раз определив свою позицию в самом начале творческого пути, — говорил Эффель, — политический карикатурист, как любой честный человек, не имеет права ее менять. Он не должен, если у него есть совесть, торговать своими политическими убеждениями». А известный французский публицист коммунист Андре Вюрмсер писал о своем товарище по оружию: «Битва, которую ведет Эффель, — это битва справедливости против несправедливости, народа против поработителей, труда против капитала, мира против войны, коммунистов против антикоммунистов». Любовь к людям, душевность и отзывчивость рождали у художника возмущение против неправды, ханжества, пошлости, насилия, эксплуатации человека человеком. Жан Эффель не признавал смеха ради смеха, а нравственное чутье точно подсказывало ему границы того, над чем можно смеяться, не унижая человеческого достоинства. В творчестве художника-юмориста чувство такта взаимосвязано с художественным вкусом и чувством меры, с интуитивно угаданным расчетом человеческого восприятия.

Жан Эффель, рис. Пене


Этим объясняется тот факт, что рисунки Эффеля, даже взятые в больших количествах, не утомляют; начав смотреть сборник, хочется, не отрываясь, досмотреть его до последней страницы. Злой смех не может продолжаться долго, долго может длиться лишь добрая улыбка, одна из слагаемых хорошего настроения. Художник становится другом своего читателя, приятелем, с которым радостно встретиться и провести время.

Философская концепция автора в юмористических рисунках «Сотворения мира» превращается в высмеивание и критику человеческих предрассудков, косности взглядов, ограниченности кругозора, узости интересов, лицемерия и чванства, жадности, глупости и лени. Естественно, более всего это относится к главам, где действуют Адам и Ева. Тут блестящий талант юмориста находит себе бесчисленное множество тем-мишеней. Стремление к легкой жизни, погоня за модой, ветреность и кокетство, вздорное поведение в семейной жизни, самомнение и кичливость, безоглядная вера в новинки бытовой техники и в рекламу — вот основные сюжеты этих рисунков. Особенно удачны рисунки, в которых Адам и Ева, познавая мир, попадают в комические ситуации. Ведь они только что появились на свет и, ничего еще не зная о жизни, по-детски наивно многое понимают в прямом смысле, что иногда не только не совпадает, но и противоречит принятым в буржуазном обществе мещанским условностям. Выражение «игра слов» не полностью может быть применимо к этим рисункам, так как иногда ключевое понятие даже не присутствует в подписи, а выражается в изображении. Несовпадение между прямым и переносным значением слова в разных языках исключает возможность перевода большей части этих юморесок; иногда это невозможно и вследствие житейских ассоциаций, не имеющих аналогий в нашем быту. Но даже и при отсутствии в отдельных случаях подписей к рисункам все равно сохраняется привлекательнейшее качество произведений Эффеля — их подлинно национальный, французский (и даже, если верить французам), парижский юмор! Не только читатели, но и критики неоднократно отмечали, что среди французских юмористов нет большего француза, чем Эффель. В 1945 году критик Клод Руа писал: «Если бы в один прекрасный день газеты всего мира были бы напечатаны на одном общем языке и одного формата, то все-таки их можно было бы различить: достаточно было бы посмотреть на рисунки и карикатуры. Увидев Эффеля, читатель сразу бы воскликнул: «Париж!»

Эти строки можно и перефразировать по принципу парадоксов, так свойственных юмору Жана Эффеля. «Увидев Париж,