Убийство в лабиринте [Robert van Gulik] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (93) »
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru
Эта же книга в других форматах
Приятного чтения!
Роберт ван ГУЛИКУбийство в лабиринте
Предисловие
Действие настоящего романа разворачивается в пограничном уезде Ланьфан, на крайнем западе могущественной империи Тан. Судью Ди перевели в этот уезд в 670 г. н.э., после того, как он прослужил два года уездным начальником в Пуяне, где стал участником событий, описанных в романе «Убийство по-китайски: Колокол». Город Ланьфан стоял на берегу большой реки, отделяющей нагорья Китая от пустынных степей Центральной Азии, по которым кочевали дикие уйгуры, постоянно готовые к нападению на пограничные китайские поселения.После прибытия в Ланьфан судья сразу же очутился в крайне затруднительном положении. Не успел он выпутаться из него, как тут же оказался перед необходимостью расследовать загадочное убийство отставного генерала, труп которого обнаружили в запертой комнате. Кроме этого, ему пришлось заниматься таинственным исчезновением красивой девушки и головоломкой, связанной с завещанием бывшего наместника провинции, построившего посреди болота хитроумный и неприступный лабиринт, населенный страшными ядоносными тварями и охраняемый призраком его покойного создателя.Как и в предыдущих романах о судье Ди, читатель обнаружит в книге план города Ланьфана и послесловие, в котором указаны китайские источники, послужившие мне при написании этого произведения.Роберт ван ГуликДействующие лица
(Следует заметить, что у китайцев фамилия – в данном случае напечатанная заглавными буквами – предшествует имени)Главные персонажиДИ Жень-чжи – недавно назначенный новый начальник Ланьфана, уездного города на северо-западной границе Китайской империи. Обычно упоминается как «судья Ди» или просто «судья».ХУН Лян – доверенный советник судьи Ди, в звании десятника, и начальник судебных приставов. Обычно упоминается как «десятник Хун» или просто «десятник».МА ЖунДАО Гань три верных сыщика судьи Ди.ЦЗЯОДайУчастники «Дела об убийстве в запертой комнате»ДИН Ху-гуо – генерал, проживающий в Ланьфане. Найден убитым в собственной библиотеке.ДИН И – сюцай, его единственный сын. Обычно упоминается как «сюцай Дин» или «молодой Дин».У Фэн – сын командующего У из военного ведомства в столице. Сюцай и художник-любитель.Участники «Дела о спрятанном завещании»ДА Шоу-цзянь – бывший наместник, скончавшийся в Ланьфане, где проживал в отставке.Госпожа ДА, урожденная Мэй, – вторая, младшая жена наместника.Госпожа ЛИ – художница, подруга госпожи Да. ДА Кей – старший сын наместника от первой жены. ДА Шань – маленький сын госпожи Да.Участники «Дела о девушке с отрубленной головой»ФАН – кузнец. Позднее назначен старостой судебных приставов, после чего именуется «староста Фан» или просто «староста».Белая Орхидея – его старшая дочь.Черная Орхидея – его вторая дочь.Его сын.ПрочиеЦЗЯНЬ Моу – местный тиран, узурпировавший власть в Ланьфане.ЛЮ Вань-фан – его главный советник.Старшина ЛИН – дезертир из регулярной армии, восстановленный в правах судьей Ди.Оролакчи – уйгурский вождь. Его подлинное имя – принц Ульджин. Прозвище «Оролакчи» означает «агент» или «представитель».Зверолов – сообщник Оролакчи.Тулби – уйгурская девушка.Появляется только в XIX главеОтшельник в Халате, Расшитом Журавлями – старик отшельник.Карта Ланьфана1 Уездная управа2 Храм Городского Божества3 Храм Конфуция4 Храм Бога Войны5 Колокольная башня6 Барабанная башня7 Пагода8 Северная улица9 Южная улица10 Усадьба Цзянь Моу11 Усадьба генерала Дина12 Лавка «Вечная весна»13 «Приют Трех Сокровищ»14 Дом госпожи Ли15 Заброшенная усадьба Да Шоу16 Усадьба Да Кея17 Речные Врата18 Лобное место
Глава первая. На озере, заросшем лотосами, происходит странная встреча; судья Ди по пути в Ланьфан подвергается нападению
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (93) »
Последние комментарии
3 часов 23 минут назад
3 часов 42 минут назад
3 часов 50 минут назад
3 часов 52 минут назад
3 часов 54 минут назад
4 часов 12 минут назад