Галили [Клайв Баркер] (fb2) читать постранично, страница - 288


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

неподалеку от Капитолийского холма.

И боги, несмотря ни на что, продолжают жить, а нас ждет впереди путь человечества, и мы идем по нему, словно раненые дети, которые мечтают обрести силу, дабы пуститься в бег.





Примечания 

1

Ох (англ.) — бык.

(обратно)

2

Здесь и далее стихи в переводе Б. М. Жужунавы.

(обратно)

3

Услуга за услугу.

(обратно)

4

Временное жилище, пристанище (фр).

(обратно)

5

Помни о смерти (лат.).

(обратно)

6

Любовь втроем (фр.).

(обратно)