Разные стихотворения [Вальтер Скотт] (fb2) читать постранично, страница - 13


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Скотт пишет в примечании, оговаривая отличие своего стихотворения от оригинала.

Военная песня клана Макгрегор

Скотт замечает, что песня написана на старинную, "очень дикую и все еще живущую мелодию".

Прощальная речь мистера Кембла

Написано для эдинбургского кружка друзей и почитателей выдающегося актера Джона Кембла (1757-1823), известного исполнителя шекспировских ролей, близкого знакомого Скотта и ценителя его драматургических опытов. Стихотворение посвящено спектаклю "Макбет", в котором Кембл играл заглавную роль, избрав ее специально для прощания с шотландскими зрителями и восхитив еще раз эдинбургскую публику, высоко ценившую этого актера. После этого спектакля, в апреле 1817 года, Кембл уехал из Эдинбурга. Прощальное послание Скотта появилось тогда же, в апреле 1817 года.

Похоронная песнь Мак-Криммона

Скотт сообщает, что Мак-Криммон – наследственный волынщик при лэрде Мак-Леоде – сочинил эту песнь перед особенно опасным походом своего клана, из которого не надеялся вернуться живым.

Доналд Кэрд вернулся к нам

Стихотворение, близкое к народной песне, воспроизводящее ее метрику и строфику.

Прощание с музой

Образец светской лирики Скотта. Со временем "Прощание" стало популярным романсом, положенным на музыку шотландским композитором Джорджем Кинлок оф Кинлок.

"Идем мы с войны..."

Песня из пьесы "Окиндрейн, или Эрширская трагедия" (I, 1),

"Закат окрасил гладь озер..."

Песня из драмы "Проклятие Деворгойла" (I, 1).

"Мы с детства сроднились с тревожной трубою..."

Песня из драмы "Проклятие Деворгойла" (I, 1),

"Тверда рука и зорок глаз..."

Песня из драмы "Проклятие Деворгойла" (I, 1).

"Как бы ветры ни гудели..."

Песня из драмы "Проклятие Деворгойла" (I, 2).

"Когда друзья сойдутся в круг..."

Песня из драмы "Проклятие Деворгойла" (II, 2).

Р. Самарин