Каллиграфия (СИ) [Юлия Флоренская] (fb2) читать постранично, страница - 191
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- Рубить? - переспросил он. - Но ведь тогда шар взлетит!
- Ох, ну, разумеется, взлетит! - передразнила его Джулия. - А мне того и надо!
- Но как же синьор Кимура? - воскликнула Елизавета. - Вы разве не вместе отправляетесь?
Кристиан как раз спускался по ступенькам директорского корпуса, когда взгляд его случайно задержался на светлой верхушке купола. Аэростат как-то подозрительно покачивался и подрагивал. Не иначе, Джулия уже на взлетной площадке. Как бы чего не вышло!
Привычный к ее эскападам, Кимура, тем не менее, забеспокоился. Они ведь договаривались лететь вдвоем!
Со всех ног бросился он к полигону. На всякий случай Кристиан держал наготове ключ, но и ворота, и калитка оказались незапертыми.
На полигоне его поджидал неприятный сюрприз. Джулия уже почти избавилась от груза, и шар плавно поднимался в небо. Сбрасывая мешки с песком, девушка заливалась смехом, а в перерывах между приступами хохота снабжала друзей «дельными» советами:
- Ты, Франческо, гоголем не ходи! - кричала она сверху. Обрубок каната, по счастью, всё еще волочился по земле. - Да острот поменьше! Мужчину красит молчание.
В ответ ей, однако, сыпались прежние остроты, причем в двойном объеме, ибо Джейн, заступаясь за своего избранника, разошлась по-настоящему.
- А тебе, Кианг, лишний раз лучше не наводить тень на плетень да не распускать языка! Сплетни рождаются быстрее, чем дует ветер!
Тут Джулия заметила Кристиана, который был явно не в духе и что-то выкрикивал на бегу. Сделавшись от стыда пунцовой, она пригнулась, так что теперь из-за борта виднелась одна только ее шляпка. Взгляд метнулся к оставшемуся в углу гондолы грузу. А что если и его тоже сбросить? Кристиан ее, конечно, нагонит. На каком-нибудь летательном аппарате из коллекции Сатурниона Деви...
- Стой, Джулия! Стой! - донеслось до нее, и она вздрогнула, осторожно выглянув из корзины.
«Даже при всём желании, - подумала она, - я не смогла бы остановиться. Нет, сэнсэй. Если ветер подул, его уже ничем не сдержать».
***
Аризу Кей подозвала Клеопатру, когда та удила в ручье рыбу. Поспешно смотав самодельную удочку, африканка вскочила с колен.
- Что это? Какая-то грядка? - Она вопросительно взглянула на хранительницу. Та показала ей обширный участок чернозема с только-только проклюнувшимися ростками. - Если нужно помочь, я к твоим услугам.
Японка лукаво прищурилась.
- Помню, как ты говорила, что считаешь себя обузой. Тебя одолевали опасения. Посмотри: отныне ты не будешь страдать от безделья. Как насчет небольшой бамбуковой рощи в нашем саду?
- Значит, грядка... То есть, участок, - поправилась Клеопатра. - Значит, он...
- Да, он твой, твой! - закивала Аризу Кей. - Бамбук особой заботы не требует - поливай его, как следует, да не забывай любоваться. А там, если придется тебе по нраву, можно еще что-нибудь посадить.
- Роща Клеопатры, - распробовав эти слова на вкус, кенийка засмеялась. - Звучит гордо!
И вдруг, охваченная чувством щемящей грусти и невыразимой, безграничной признательности, она прижалась к своей благодетельнице, чем немало ее удивила. - Спасибо тебе, Аризу-сан! Ты подарила мне новый дом и новую жизнь.
[62] Лян Сян - так звали веселую молодую девушку, которая каждое утро до рассвета выходила в чайные сады на сбор свежего чая, росшего на крутых склонах гор, и каждое утро туманы напитывали его своим мягким дыханием. Собирая чай, девушка настолько пропитывалась ароматом чая и влажного горного воздуха, что и сама начинала благоухать.
[63] Какой представительный! (фр.)
[64] Мэри Уортли Монтегю - английская писательница и путешественница. Известна научно ценными «Турецкими письмами», первым произведением светской женщины о мусульманском Востоке.
Последние комментарии
2 минут 28 секунд назад
2 минут 56 секунд назад
10 минут 34 секунд назад
12 минут 15 секунд назад
12 минут 59 секунд назад
13 минут 24 секунд назад