Книга о шмоточнике и воре в полицейском прикидке. В общем сейчас за этим и лезут в УВД и СК. Жизнь показывает, что людей очень просто грабить и выманивать деньги, те кому это понравилось, никогда не будут их зарабатывать трудом. Можете приклеивать к этому говну сколько угодно венков и крылышек, вонять от него будет всегда. По этому данное чтиво, мне не интересно. Я с 90х, что бы не быть обманутым лохом, подробно знакомился о разных способах
подробнее ...
развода на деньги, что мне не однократно помогало не стать жертвой. В этом смысле книга примитивна и глупа. В жизни, если чиновнику дают взятку, то обязательно фотографируют номера и по возможности заверяют их у нотариуса. Ведь и взяточники часто кидают. Что это за менталист, который может редактировать своё сознание, но уступает большим и дорогим слабостям старого тела? Если он знает ментовскую практику в отношение наркомании, то должен знать, что они её контралируют в плоть до качества продеваемой наркоты, так как зарегистрированные наркоманы платят участковым дань, что бы их не контролировали каждый день и суммы там районные УВД получают по 5-7 млн. с тысячи наркоманов и дохлые наркоманы им не нужны. Торговцы платят больше. Не удивлюсь, если оптовые поставки осуществляют силовики. Ловят конкурентов. Да и раскрываемость у следаков прямо завязана на поставку наркоты задержанным наркоманам, ведь избивать и пытать сейчас не модно и уже нет необходимости. Попадаются совестливые, но не возникающие против системы, потому как подставляют, марают сразу по приходу в эти структуры, а борзых садят на поставах. Чистки происходят только при смене руководства края, меняя чужих слуг на своих, за крысятничество и за резонансные в общественности деяния совсем оборзевших хозяев власти в данном месте. Меня такое чтиво раздражает! Я и телевизор не смотрю по этому! Шоу для дураков. 1/3 книги дочитывать не буду. Не интересная для меня тема и слишком раздражающая.
Товарищи, можно уточнить у прочитавших - автор всех подряд "режет", или только тех, для которых гои - говорящие животные, с которыми можно делать всё что угодно?!
Начало мне по стилистике изложения не понравилось, прочитал десяток страниц и бросил. Всё серо и туповато, души автора не чувствуется. Будто пишет машина по программе - графомания! Такие книги сейчас пекут как блины. Достаточно прочесть таких 2-3 аналогичных книги и они вас больше не заинтересуют никогда. Практика показывает, если начало вас не цепляет, то в конце вы вряд ли получите удовольствие. Я такое читаю, когда уже совсем читать
У каждого автора своей читатель. Этот - не мой. Триждды начинал читать его сериалы про советскую жизнь, но дальше трети первых частей проходить не удавалось. Стилистикой письма напоминает Юлию Шилову, весьма плодовитую блондинку в книжном бизнесе. Без оценки.
Понос слов. Меня хватило на 5 минут чтение. Да и сам автор с первых слов ГГ предупреждает об этом в самооценке. Хочется сразу заткнуть ГГ и больше его не слушать. Лучший способ, не читать!
Составитель: Дмитрий Жуков
Сборник научно-фантастических произведений.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Скорохода.
Содержание:
Фредерик Браун. Просто смешно! (рассказ, перевод Л. Мишина), стр. 6-8
Клиффорд Саймак. Иммигрант (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 9-57
Клиффорд Саймак. Куш (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 57-94
Клиффорд Саймак. Пыльная зебра (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 94-119
Клиффорд Саймак. Отец-основатель (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 119-129
Клиффорд Саймак. Детский сад (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 130-172
Уильям Тенн. Нулевой потенциал (рассказ, перевод А. Иорданского), стр. 173-186
Артур Кларк. Звезда (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 187-194
Мюррей Лейнстер. Замочная скважина (рассказ, перевод А. Жукова), стр. 195-208
Лестер дель Рей. Елена Лав (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 209-222
Роберт Янг. Девушка-одуванчик (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 223-236
Роберт Янг. Хмельная почва (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 236-244
Альфред Бестер. Путевой дневник (рассказ, перевод Е. Коротковой), стр. 245-250
Элвин Уайт. В час досуга (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 251-256
Айзек Азимов. Бессмертный бард (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 257-259
Айзек Азимов. Нечаянная победа (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 260-278
Гарри Гаррисон. Ремонтник (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 279-294
Генри Каттнер. Сплошные неприятности (рассказ, перевод В. Панова), стр. 295-310
Роберт Шекли. Паломничество на Землю (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 311-324
Кингсли Эмис. Хемингуэй в космосе (рассказ, перевод С. Бережкова), стр. 325-330
Джеймс Грэм Баллард. Хронополис (рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 331-356
Ричард Уормсер. Пан Сатирус (повесть, перевод Д. Жукова), стр. 357-476
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги:
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 500 страниц - очень много (228) Средняя длина предложения: 61.59 знаков - немного ниже среднего (81) Активный словарный запас: близко к среднему 1426.13 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 32.36% - немного выше среднего (26%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
8 часов 2 минут назад
13 часов 43 минут назад
17 часов 53 минут назад
17 часов 53 минут назад
17 часов 56 минут назад
20 часов 26 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 8 часов назад