Суть дела [Грэм Грин] (fb2)


Грэм Грин  
(перевод: Борис Романович Изаков, Елена Михайловна Голышева)

Классическая проза  

Суть дела 1.05 Мб, 261с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1986 г. (post) (иллюстрации)

Суть дела (fb2)Добавлена: 25.12.2019 Версия: 2.2.
Дата создания файла: 2013-10-08
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Художественная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация



Грэм Грин (Henry Graham Greene, 2.X.1904 — 3.IV.1991) — английский писатель, в 1940-е годы — сотрудник британской разведки. В 1956 отказался от Ордена Британской империи; принял Орден Кавалеров Славы в 1966 и орден «За заслуги» в 1986. Лауреат Иерусалимской премии (1981). Почетный доктор Кембриджского (1962), Оксфордского (1963), Эдинбургского (1967), Московского (1988) университетов.



С 1941 по 1944 Грэм Грин, как сотрудник министерства иностранных дел находился в Западной Африке, где и разворачиваются события его романа «Суть дела» (The Heart of the Matter, 1948), принесшего ему международное признание.


Западная Африка в годы Второй мировой войны. Заместитель начальника полиции портового городка Скоби — человек абсолютной честности. За пятнадцать лет службы никто не смог сбить его с «пути истинного», тем паче, что он — верующий католик. Но неожиданная любовь меняет всё — незаметно для себя герой всё твёрже идёт дорогой лжи, которая ведёт к смерти.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Peguy [1]
Le pecheur est an coeur meme de chretiente… Nul n'est aussi competent que le pecheur en matiere de chretiente. Nul, si ce n'est le saint.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 261 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 58.38 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1412.36 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 49.03% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]