Christmas things (СИ) [Чародейница] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== mandarin fetish ==========

Ушей коснулся мягкий голос, который даже в сознании, измученном работой, прозвучал с заметной долей искрящейся игривости.

— Хей, чем занимаешься?

Краем глаза Драко заметил всплеск каштановых волос и движущееся в его сторону тёмное пятно. «Грейнджер». Она принесла с собой терпкий запах мандаринов и едва ощутимое, ласкающее кожу тепло. В комнате вдруг стало уютно, а включенная Гермионой гирлянда своими переливающимися красно-зелено-желтыми огоньками напомнила Малфою о приближающемся Рождестве. Драко оторвал уставший взгляд от бумаг и, кинув их на стол в кучу других таких же, развёл руки в приглашающем жесте.

— Все тем же, Грейнджер, все тем же.

Она была одета в его темно-синий махровый халат, который выглядел на ней ужасно комично: подвернутые рукава топорщились вокруг ее запястий, шов, который должен был огибать плечо, находился где-то в районе локтя, пояс пришлось очень сильно завязать, чтобы заставить ткань прильнуть к телу, а подол путался у девичьих лодыжек. И несмотря на ее до боли смешной внешний вид, Малфой лишь почувствовал разливающиеся в груди тепло и трепет.

Гермиона смешно сморщила нос и с лёгкой улыбкой на губах закатила глаза:

— О, Мерлин, ты все ещё сверяешь договоры?

Грейнджер изящно и без чересчур нежных взглядов, которые обычно бесили Драко излишним проявлением чувствительности, упала ему на колени и стала поудобнее устраиваться в тёплых мужских объятиях с должной ноткой самодовольства, которую явно переняла за время отношений у него.

— Ой ну простите, мисс-я-устраиваю-в-своих-отделах-Ад-перед-праздниками-лишь-бы-все-закончить-в-срок.

Гермиона прижалась макушкой к его плечу и раскрыла сжатую в кулак ладонь, давая Драко разглядеть небольшой ярко-оранжевый мандарин.

— Как будто это так ужасно, — фыркнула Гермиона. — Зато я и мои подчиненные на все выходные свободны от рабочих забот, а ты, так же как и большинство твоих рабочих, дай-ка подумать… — наигранно задумалась девушка, — ах, да! Сидишь за два дня до Рождества в своём кабинете и не обращаешь внимания ни на что, кроме документов.

Девушка проткнула плотную пупырчатую кожуру ногтем и, подцепив ее, оторвала небольшой кусочек, откладывая его на свободное место среди бумаг на край стола. В нос ударил резкий цитрусовый запах с лёгкой горчинкой, заставляя слюнные железы ожить и заработать наполную.

— Ну вообще-то мой отдел закончил работу так же, как и твой, но я никогда не оставляю все на волю случая и на любые другие человеческие факторы, а проверяю все бумаги самолично, — высокомерно заявил Драко, пытаясь показаться ответственнее и правильнее его девушки.

Малфой, одной ладонью поглаживая девичье бедро через ткань халата, а другой неторопливо перебирая мягкие пряди ее волос, внимательно смотрел за тем, как Грейнджер увлеченно чистила мандарин. Кожура не хотела так просто покидать сочную мякоть, а потому отрывалась лишь небольшими частями, заставляя Гермиону раздраженно поджимать губы и буравить плод взглядом, будто это могло бы что-то решить. Под ее короткими ногтями растекались оранжевые разводы, а липкая влага оставалась на подушечках девичьих пальцев. Разноцветные отблески гирлянды переливались перед глазами, подсвечиваясь нежным светом заката, и Драко знал, что мог просидеть так несколько часов кряду, наблюдая лишь за тем, как Гермиона полностью маггловским способом управляется с мандаринами.

— А ты слышал что-либо о рациональном распределении обязанностей? — вдруг вскинула голову Грейнджер, обращая на Драко взгляд.

— В смысле?

— Я не так давно вычитала…

— Ну кто бы сомневался, — хмыкнул Малфой, сразу получая резкий тычок локтем под рёбра от девушки.

— …в одной магловской книге…

— Ага, ещё лучше!

— Ой, иди ты! Не буду больше ничего тебе рассказывать! Продолжай дальше так же сидеть над работой своих подчиненных, — насупилась Гермиона, наполовину очистив мандарин.

Сок уже начинал сочиться из оранжевой мякоти и течь по ее тонким пальчикам к ладоням, капая прямо на махровую ткань его халата. Цитрусовый запах обволакивал обонятельные рецепторы и вместе с меняющей цвет гирляндой создавал атмосферу всеми любимого праздника.

— Да я же знаю, что ты все равно мне подсунешь эту злосчастную книгу, — закатил глаза Драко, мягко касаясь ее скулы. — Хватит дуться, а то твои щеки выглядят так, будто ты туда напихала весь недельный запас мандаринов.

— Эй! На что ты намекаешь? — тут же возмутилась Гермиона.

— Только на то, что дома все пропахло этим цитрусовым запахом мандаринов, которые составляют большую часть наших продуктов на выходные.

— А тебе что-то не нравится? — вскинула брови