КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 400529 томов
Объем библиотеки - 524 Гб.
Всего авторов - 170331
Пользователей - 91047
Загрузка...

Впечатления

Гекк про Ерзылёв: И тогда, вода нам как земля... (СИ) (Альтернативная история)

Обрывок записок моряка-орнитолога, который на собственном опыте убедился, что лучше журавль в небе, чем синица в жопе.
Искренние соболезнования автору и всем будущим читателям...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
ZYRA про В: Год Белого Дракона (Альтернативная история)

Читал. Но не дочитал. Если первая книга и начало второй читаемы, на мой взгляд, то в оконцовке такая муть пошла! В общем, отложил и вряд ли вернусь к дочитке.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
nga_rang про Бердник: Пути титанов (полная версия) (Космическая фантастика)

Для Stribog73 По твоему деду: первая война - 1939 год. Оккупация Польши. Вторая, судя по всему 1968 год. Оккупация Чехословакии. А фашизм и коммунизм - близнецы-братья. Поищи книгу с названием "Фашизм - коммунизм" и переведи с оригинала если совсем нечем заняться. Ну или материалы Нюрнбергского процесса, касаемые ОУН-УПА. Вердикт - национально-освободительное движение, в отличие от власовцев - пособников фашистов.
Нормальному человеку было бы стыдно хвастаться такими "подвигами" своего предка. Почитай https://www.svoboda.org/a/30089199.html

Рейтинг: -2 ( 3 за, 5 против).
Гекк про Бердник: Пути титанов (полная версия) (Космическая фантастика)

Дедуля убивал авторов, внучок коверкает тексты. Мельчают негодяйцы...

Рейтинг: +2 ( 6 за, 4 против).
ZYRA про Бердник: Пути титанов (полная версия) (Космическая фантастика)

Судя по твоим комментариям, могу дать только одно критическое замечание-не надо портить оригинал. Писатель то, украинский, к тому же писатель один из основателей Украинской Хельсинкской Группы, сидел в тюрьме по политическим мотивам. А мы, благодаря твоим признаниям, знаем, что твой, горячо тобой любимый дедуля, таких убивал.

Рейтинг: -4 ( 4 за, 8 против).
Stribog73 про Бердник: Пути титанов (полная версия) (Космическая фантастика)

Ребята, представляю вам на вычитку 65 % перевода Путей титанов Бердника.
Работа продолжается.
Критические замечания принимаются.

2 ZYRA
Ты себя к украинцам не относи - у подонков нет национальности.
Мой горячо любимый дедуля прошел две войны добровольцем, и таких как ты подонков всю жизнь изводил. И я продолжу его дело, и мои дети , и мои внуки. И мои друзья украинцы ненавидят таких ублюдков, как ты.

2 Гекк
Господа подонки украинские фашисты. Не приравнивайте к себе великого украинского писателя Олеся Бердника. Он до последних дней СССР оставался СОВЕТСКИМ писателем. Вы бы знали это, если бы вы его хотя бы читали.
А мой дедуля убивал фашистов, в том числе и украинских, а не писателей. Не приравнивайте себя и себе подобных к великим людям.

2 nga_rang
Первая война - Халхин-Гол.
Вторая война - ВОВ.
А ты, ублюдок, пососи у меня.

Рейтинг: +3 ( 8 за, 5 против).
ZYRA про Юрий: Средневековый врач (Альтернативная история)

Начал читать, действительно рояль на рояле. НО! Дочитав до момента, когда освобожденный инженер-китаец дает пояснения по поводу того, что предлагаемый арбалет будет стрелять болтами на расстояние до 150 МЕТРОВ, задумался, может не читать дальше? Это в описываемое время 1326 года, притом что метр, как единица измерения, был принят только в семнадцатом веке. До 1660года его вообще не существовало. Логичней было бы определить расстояние какими нибудь локтями. В общем, не "асилил"! Книга ни о чем. Меня конечно сейчас забросают грязными носками, но это, на мой взгляд, такой собирательный образ еврейства, какой сложился в народе. Ничего не делать, получить все на дармовщинку, про успехи в сражениях не надо! Это как "белый господин" с ружьем среди индейцев. Ну и конечно еврейское кумовство, сиречь коррупция. " Отнеси подарок тому, а я с ним поговорю, чтобы он сделал все как надо". Ну и, опять повторюсь, какие могут быть метры в устах китайца 13-го столетия? Автор тупо поленился заглянуть в Вики. А мог бы быть великим прогрессором введя метричную систему мер.

Рейтинг: -3 ( 2 за, 5 против).

Антон Антонович Дельвиг

RSS канал автора
Поделиться:

Дельвиг Антон Антонович

[1798—1831] — поэт, видный литературный деятель Пушкинской плеяды. Происходил из обрусевшего немецкого рода баронов Д., потомков рыцарей-меченосцев. Учился в царскосельском лицее, вместе с Пушкиным, считавшим его в числе самых близких друзей. Позднее был связан тесной дружбой с Баратынским, Плетневым. Довольно неудачно служил (в департаменте горных и соляных дел, в министерстве финансов, в Публичной библиотеке — помощником библиотекаря, под началом баснописца Крылова, и т. д.). Печатать свои стихи Д. начал еще на лицейской скамье; первое стихотворение — патриотическая ода "На взятие Парижа" — помещено в "Вестнике Европы" в 1814 году, на месяц раньше первого стихотворения Пушкина. Принимал деятельное участие в лицейских рукописных журналах. Издание с 1825 ежегодного альманаха "Северные цветы" ставит Д. в центр литературной деятельности пушкинской группы, в качестве объединителя всех ее основных творческих сил, "друга и советника" старших ее представителей, пестуна и наставника поэтического молодняка, наконец хозяина одного из самых утонченных литературных салонов эпохи. В 1830 Д. издает при ближайшем участии Пушкина и кн. Вяземского "Литературную газету" — боевой орган "литературной аристократии", деятелей "чистого искусства" — поэтов-дворян, противопоставляющих себя "лавочникам" от литературы, журналистам-профессионалам типа Булгарина (см.). По настояниям и доносам последнего Д. был отстранен Бенкендорфом от издания газеты, обратившей на себя неблагосклонное внимание николаевского правительства. Чрезвычайно грубое обхождение Бенкендорфа с Д., вызванным им для объяснений, по настойчивым свидетельствам современников, послужило одной из причин болезни и преждевременной смерти поэта. Принадлежность Д., как и большинства поэтов пушкинского поколения, к родовитому, но захудалому дворянству, лишившемуся своей классовой гегемонии, смещенному с высот общественно-государственной деятельности в узкий домашний быт, в частное существование, определила основные линии его поэтического творчества, эволюция которого протекала в общем русле развития дворянского стиля 20-х гг. Личное бытие самого Д., отрешенная "тихая жизнь", свободная до последних дней от бурь и потрясений, выпавших на долю других представителей плеяды (разжалование в солдаты Баратынского, ссылка Пушкина и т. п.), наложила на его поэзию особый отпечаток. В своей поэтической деятельности, количественно крайне незначительной (всего около ста семидесяти стихотворений, из которых при жизни Д. было напечатано меньше ста), Д. является из всех поэтов плеяды наиболее последовательным представителем "чистой поэзии", чуждой каких бы то ни было общественных и гражданских мотивов, гурманом, дегустатором "чистых" поэтических форм ("Дельвиг — поэт-сибарит, который нежился всяким звуком своей почти эллинской лиры и, не выпивая всего напитка поэзии, глотал его по капле, как знаток вин, присматриваясь к цвету и обоняя самый запах", — писал о нем Гоголь). Виртуозное мастерство и настойчивое стремление к насаждению на русской почве все новых и новых форм стиха являются отличительными достоинствами его поэтического творчества: Д. один из первых культивирует в русской поэзии форму сонета (превосходные сонеты Д. появились за семь лет до сонетов Пушкина), впервые употребляет гипердактилические рифмы (стихотворение "Жаворонок"), с успехом применяет самые разнообразные "древние метры", пишет "вольным размером" русских народных песен; исканиями и опытами Д. в значительной степени подготовлено в творчестве Пушкина замечательное формальное многообразие знаменитой болдин-ской осени 1830. При богатстве и разнообразии поэтической формы содержание стихов Д. отличается крайней ограниченностью, почти скудостью, вращаясь в узком кругу все тех же, весьма немногих, образов и мотивов. Мечты о "тихом", усадебном уюте в своем скромном "наследственном селенье"; "беспечная" жизнь в "домике простом", "замкнутом на ключ" "для знати жеманной"; "покой в безвестности"; "забвенье мирских забот" и легкие эпикурейские забавы в "веселом кружке вакхических друзей"; "умеренное желанье" — "проспать весь век" с тем, чтобы от милых и ленивых "просонок" жизни "беззаботно" перейти к "сновиденьям" не пугающей смерти, где ждет встреча с ранее ушедшими "милыми тенями", льющими в бокалы "тень Аи" — таковы основные настроения и эмоции поэзии Д. Тон ее, в соответствии с общим стилем дворянской лирики той поры, — по преимуществу элегический. Однако эта элегическая настроенность не имеет ничего общего с сосредоточенной безнадежностью стихов Баратынского, с грозным и скорбным пессимизмом некоторых произведений Пушкина. В творчестве Д. "новейшее, уныние", свойственное в той или иной степени всем постам плеяды, проявляется в форме легкой грусти об "увянувшей юности", "исчезнувшем мае", "конченном пире", "пролетевших временах", "златых днях екатеринина века", грусти, находящей такое же легкое разрешение за чашей, "венчанной минутными розами", или на груди у "Лидии младой". Характерно-излюбленный образ поэзии Д. — "улыбающийся" старец среди "милых юношей и дев", в сочувственном кругу молодежи, юных друзей, новых поколений. Жанровая эволюция Д. вполне соответствует общему характеру его поэтического творчества, развивающегося на основе поэтики французского и русского классицизма XVIII и начала XIX в., влияние которой с самого начала умеряется в Д. одновременным влиянием немецкой литературы. От культа Державина, от торжественной "Пиндаровой" оды, воспевающей "героев и судей", — Д. переходит к малым "домашним жанрам" горацианской оды, анакреонтической песни, альбомной записи, дружеского послания, элегического дистиха и т. п. Однако наиболее характерным жанром зрелого Дельвига является жанр идиллии, которая и своей тематикой (лирическое воспоминание — рассказ в эпоху "железного века" о "золотом веке", о мирном "аркадском" быте счастливых поселян) и своим эмоциональным колоритом легкой незатуманенной печали полнее всего выражает основную настроенность его творчества. Этот лирический жанр пришелся особенно по вкусу его товарищам по плеяде. "Идиллии Д. для меня удивительны: какую силу воображения должно иметь, дабы так совершенно перенестись из XIX столетия в золотой век, и какое необыкновенное чутье изящного, дабы так угадать греческую поэзию сквозь латинские подражания или немецкие переводы", — писало них Пушкин. Наоборот, современная Д. разночинская критика особенно ценила его подражания "русским народным песням", — параллельный жанр, который, наравне с идиллией, Д. особенно охотно культивировал в зрелые годы своего творчества (скрещение жанров греческой идиллии и русской песни в "русской идиллии" Д. "Отставной солдат") и который является последней стадией в процессе "снижения" дворянских классических жанров XVIII в. Песни Д. являются конечно только стилизациями под "народные" песни, однако в то же время они представляют несомненное движение вперед от соответствующих опытов Нелединского-Мелецкого, Дмитриева и др. Некоторые из песен Д. оказали большое влияние на поэтическое творчество Кольцова. Большинство их положено на музыку Глинкой, Даргомыжским, Алябьевым и др. Иные, оторвавшись от своих литературных корней, и посейчас пользуются широкой безымянной известностью ("Ах, ты, ночь ли, ноченька", "Не осенний мелкий дождичек", и др.). Интерес к поэзии Д., высоко оцененной современниками, с начала 40-х гг. почти совершенно замирает вплоть до второго десятилетия XX века, когда делается попытка снова выдвинуть Д. в качестве одного из видных и оригинальных представителей пушкинской плеяды. Библиография: I. При жизни Д. вышел единственный сборник его стихотворений (СПб., 1829. Сочинения, с приложением биографического очерка, составленного Вал. Майковым, ежемесячное приложение к журналу "Север", СПб., 1893; Неизданные стихотворения, под ред. М. Л. Гофмана, П., 1922; Барон Дельвиг, Материалы биографические и литературные, собранные Ю. Верховским, П., 1922; Письма барона А. А. Дельвига к невесте, Сборник Пушкинского дома на 1923, П., 1922. II. Гаевский В., Дельвиг, "Современник", 1853, кн. II и V; 1854, кн. I и IX; Гастфрейнд Н., Товарищи Пушкина по Царскосельскому лицею. Материалы для словаря лицеистов, т. II, СПб., 1912; Дельвиг А. И., Мои воспоминания, т. I, М., 1912; Шервинский С., Барон Дельвиг и русская народная песня, "Русский архив", 1915; Киселев Н. П., Размеры Дельвига, "Труды и дни", М., 1916, VIII; Поэты пушкинской поры, под ред. Ю. Н. Верховного (см. вступит. статью), М., 1919; Гофман М., Страница из жизни Дельвига, сборник "Феникс", М., 1922, кн. I; Розанов И. Н., Поэты двадцатых годов XIX в., М., 1925 (глава II, Дельвиг); Успенский В с., О Дельвиге, сб. "Русская поэзия XIX в.", Л., 1929. III. Венгеров С. А., Источники словаря русских писателей, т. II, СПб., 1910; Владиславлев И. В., Русские писатели, Л., 1924; Его же, Литература великого десятилетия, т. I, М., 1928



Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (Об авторе) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 17. Переводы - 2. Об авторе - 1.
Всего книг: 20. Объём всех книг: 11 Мб (12,045,004 байт)

Средний рейтинг 4Всего оценок - 2, средняя оценка книг автора - 4
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 1, хорошо - 0, отлично! - 1

Автор

Поэзия  

Большая серия Библиотеки поэта
- Полное собрание стихотворений 483 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
Мастера русского стихотворного перевода. В 2-х томах
- 1. Мастера русского стихотворного перевода. Том 1 (и.с. Библиотека поэта. Большая серия) 1.99 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Альтернативная история  

- Русский биографический словарь 8 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Классическая проза  

- Прозаические планы идиллий 25 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Поэзия  

- 100 стихотворений, которые растрогают самых суровых мужчин (сборник) 562 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- А. А. Дельвиг. Сочинения 171 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Коллективные стихотворения 50 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Маккавеи 5 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Медея 29 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Ночь на 24 июня 12 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Полное собрание стихотворений [windows-1251] 311 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Рождение Леля 9 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Стихотворения барона Дельвига 19 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года 287 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Поэзия   Эпическая поэзия  

- Храбрые славны вовеки! (и.с. Школьная библиотека) 1.93 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Публицистика  

- Письма 345 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Статьи 287 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Переводы

Поэзия  

- Песни (пер. Антон Антонович Дельвиг, ...) 833 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Пьер-Жан Беранже. Песни. Огюст Барбье. Стихотворения. Пьер Дюпон. Песни (пер. Антон Антонович Дельвиг, ...) (и.с. Библиотека всемирной литературы (изд. "Художественная Литература")-69) 4.19 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Об авторе

- А А Дельвиг - об авторе [windows-1251] 18 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Антон Дельвиг


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.
загрузка...