Майор Уилбрехем ищет опасностей [Агата Кристи] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Кристи Агата Майор Уилбрехем ищет опасностей
Уилбрехем задержался перед дверью бюро мистера Пайна и вновь — в который уже раз! — вынул из кармана утреннюю газету. Объявление было немногословным:«Каждому. Вы счастливы? Если нет, зайдите к мистеру Паркеру Пайну, Ричмонд-стрит, 17».Майор глубоко вздохнул и уже не колеблясь прошёл через вращающуюся дверь в приёмную. — Здравствуйте, — сказал мистер Пайн. — Садитесь. И расскажите, что я могу для вас сделать. — Моя фамилия Уилбрехем. Майор Уилбрехем… — Так. Недавно из колоний? Из Индии? Восточной Африки? — Из Восточной Африки. — Прекрасные места, если я не ошибаюсь. Ну а теперь вы снова дома, и вам здесь не нравится. Не так ли? — Вы совершенно правы. Но как вы догадались? Пайн махнул рукой. — Это моя профессия — всё знать. Тридцать пять лет я был занят тем, что составлял статистические таблицы в одном правительственном учреждении. Теперь я ушёл на пенсию и решил использовать свой опыт в совершенно другом деле. Всё очень просто. Если человек несчастлив, его состояние можно отнести к одной из пяти рубрик, их не больше, уверяю вас. Как только мы классифицировали его недуг, можно приступить к лечению. Кое в чём я похож на врача. Врач ставит диагноз больному и рекомендует соответствующее лечение. Когда нельзя помочь, я сразу говорю об этом пациенту. Но если я уж взялся, то гарантирую выздоровление. Могу вас заверить, майор, что девяносто шесть процентов ушедших в отставку строителей империи, как я их называю, несчастливы. Они сменили бурную жизнь, полную ответственности и опасностей, и на что? На скромную пенсию, отвратительный климат и постоянно преследующее их ощущение, будто они рыбы, выброшенные на сушу. — Всё, что вы говорите, правильно, — согласился майор. — Меня особенно мучает скука. Скука и бесконечная болтовня о ничтожных деревенских мелочах. Но что мне делать? У меня есть кое-какие средства, помимо пенсии, и уютный домик неподалеку от Кобхема. Но там не порыбачишь и не поохотишься. Я не женат. Мои соседи прекрасные люди, но их фантазия не выходит за пределы нашего острова. — Значит, всё дело в том, что ваша жизнь пресна? — подытожил Пайн. — Чертовски пресна! — И вы предпочли бы волнения и, может быть, даже опасности? Старый служака пожал плечами: — У нас этого не найдёшь. — Нет, сэр, здесь вы ошибаетесь. Лондон, если хотите знать, кишит опасностями. Вы видели лишь одну сторону жизни в Лондоне, спокойную и скучную. Но есть и другая, и я могу вам её показать. Уилбрехем задумчиво смотрел на Пайна. Что-то внушающее доверие было в этом человеке. Он был полноват, чтобы не сказать толст. Высокий лоб с залысинами, на носу очки с толстыми стёклами. — Но я должен предупредить вас, — продолжал Пайн, — это связано с определённым риском. Глаза майора заблестели. — Тогда всё в порядке. И дорого это стоит? — Пятьдесят фунтов. Плата вперёд. Если через месяц вы будете скучать по-прежнему, я отдаю деньги обратно. Уилбрехем раздумывал недолго. — Это честное предложение. Я согласен. Вот чек. Пайн нажал кнопку на письменном столе. — Сейчас двенадцать. Я хочу попросить вас пообедать с одной дамой. Обычно это моя привилегия, но сегодня я очень занят. В комнату вошла брюнетка с осиной талией, длинными ногами и чувственным ртом. — Мадлен Десара, — представил её Пайн. Майор растерянно начал поправлять галстук. — Счастлива познакомиться с вами, — пропела Мадлен. — Оставьте мне свой адрес. Вы получите необходимые инструкции, — закончил беседу Пайн, и Мадлен подхватила майора под руку. …Она вернулась в три. — Ну как? — встретил её Пайн. Мадлен покачала головой. — Он меня боится. Я кажусь ему вампиром. — Я так и думал. Вы придерживались моих инструкций? — Мы болтали о людях, сидевших за соседними столиками. Ему нравятся блондинки с голубыми глазами, сдержанные и не слишком высокие. — Это несложно. Принесите мне картотеку Б, посмотрим, что там у нас есть в запасе. Он просмотрел список. — Фреда Клегг. Да, полагаю, Фреда Клегг — это то, что нужно. Но сначала поговорим с мисс Оливер. На следующий день Уилбрехем получил письмо:
«Поезжайте к двадцати часам в Игдмонт, Фрайерс-Лейн, Хемпстед. Спросите миссис Джонс. Скажите, что вы представитель пароходной компании «Гуава».Без четверти восемь душный вагон метро выбросил Уилбрехема в Хемпстеде. Фрайерс-Лейн оказался длинным тёмным переулком. В глубине дворов за кронами деревьев прятались большие особняки, некогда знавшие лучшие времена, а теперь приходившие в упадок. Уилбрехем медленно брёл по улице и всматривался в едва различимые номера домов на садовых калитках. Внезапно он услышал приглушённый крик. Майор остановился и прислушался. Крик повторился снова, и на этот раз можно было явственно различить: «На помощь!..» Не задумываясь ни на
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Последние комментарии
1 день 21 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 11 часов назад