КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 403201 томов
Объем библиотеки - 530 Гб.
Всего авторов - 171581
Пользователей - 91583
Загрузка...

Впечатления

djvovan про Булавин: Лекарь (Фэнтези)

ужас

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
nga_rang про Семух: S-T-I-K-S. Человек с собакой (Научная Фантастика)

Качественная книга о больном ублюдке. Читается с интересом и отвращением.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Stribog73 про Лысков: Сталинские репрессии. «Черные мифы» и факты (История)

Опять книга заблокирована, но в некоторых других библиотеках она пока доступна.

По поводу репрессий могу рассказать на примере своих родственников.
Мой прадед, донской казак, был во время коллективизации раскулачен. Но не за лошадь и корову, а за то что вел активную пропаганду против колхозов. Его не расстреляли и не посадили, а выслали со всей семьей с Украины в Поволжье. В дороге он провалился в полынью, простудился и умер. Моя прабабушка осталась одна с 6 детьми. Как здорово ей жилось, мне трудно даже представить.
Старшая из ее дочерей была осуждена на 2 года лагерей за колоски. Пока она отбывала срок от голода умерла ее дочь.
Мой дед по материнской линии, белорус, тот самый дед, который после Халхин-Гола, где он получил тяжелейшее ранение в живот, и до начала ВОВ служил стрелком НКВД, тоже чуть-было не оказался в лагерях. Его исключили из партии и завели на него дело. Но суд его оправдал. Ему предложили опять вступить в партию, те самые люди, которые его исключали, на что он ответил: "Пока вы в этой партии - меня в ней не будет!" И, как не странно, это ему сошло с рук.
Другой мой дед, по отцу, тоже из крестьян (у меня все предки из крестьян), тоже был перед войной осужден, за то, что ляпнул что-то лишнее. Во время войны работал на покрытии снарядов, на цианидных ваннах.
Моя бабушка, по матери, в начале войны работала на железной дороге. Когда к городу, где она работала, подошли фашисты, она и ее сослуживицы получили приказ в первую очередь обеспечить вывоз секретной документации. В результате документацию они-то отправили, а сами оказались в оккупации. После того, как их город освободили, ими занялось НКВД. Но ни ее и никого из ее подруг не посадили. Но несмотря на это моя бабушка никому кроме родственников до конца жизни (а прожила она 82 года) не говорила, что была в оккупации - боялась.

Но самое удивительное в том, что никто из этих моих родственников никогда не обвинял в своих бедах Сталина, а наоборот - говорили о нем только с уважением, даже в годы Перестройки, когда дерьмо на Сталина лилось из каждого утюга!
Моя покойная мама как-то сказала о своем послевоенном детстве: "Мы жили бедно, но какие были замечательные люди! И мы видели, что партия во главе со Сталиным не жирует, не ворует и не чешет задницы, а работает на то, чтобы с каждым днем жизнь человека становилась лучше. И мы видели результат". А вот Хруща моя мама ненавидела не меньше, чем Горбача.
Вот такие вот дела.

Рейтинг: +4 ( 6 за, 2 против).
Stribog73 про Баррер: ОСТОРОЖНО, СПОРТ! О ВРЕДЕ БЕГА, ФИТНЕСА И ДРУГИХ ФИЗИЧЕСКИХ НАГРУЗОК (Здоровье)

Книга заблокирована, но она есть в других библиотеках.

Сын сослуживца моей мамы профессионально занимался бегом. Что это ему дало? Смерть в 30 лет от остановки сердца прямо на беговой дорожке. Что это дало окружающим? Родители остались без сына, жена - без мужа, а дети - без отца!
Моя сослуживеца в детстве занималась велоспортом. Что это ей дало? Варикоз, да такой, что в 35 лет ей пришлось сделать две операции. Что это дало окружающим? НИ-ЧЕ-ГО!
Один мой друг занимался тяжелой атлетикой. Что это ему дало? Гипертонию и повышенный риск умереть от инсульта. Что это дало окружающим? НИ-ЧЕ-ГО!
Я сам в молодости несколько лет занимался каратэ. Что это мне дало? Разбитые суставы, особенно колени, которые сейчас так иногда болят, что я с трудом дохожу до сортира. Что это дало окружающим? НИ-ЧЕ-ГО!

Дворник, который днем метет двор, а вечером выпивает бутылку водки вредит своему здоровью меньше, живет дольше, а пользы окружающим приносит гораздо больше, чем любой спортсмен (это не абстрактное высказывание, а наблюдение из жизни - этот самый дворник вполне реальный человек).

Рейтинг: +6 ( 6 за, 0 против).
Symbolic про Деев: Доблесть со свалки (СИ) (Боевая фантастика)

Очень даже не плохо. Вся книга написана в позитивном ключе, т.е. элементы триллера угадываются едва-едва, а вот приключения с положительным исходом здесь на первом месте. Фантастика для непринуждённого прочтения под хорошее настроение. Продолжение к этой книге не обязательно, всё закончилось хепи-эндом и на том спасибо.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Stribog73 про Дроздов: Лейб-хирург (Альтернативная история)

2 ZYRA
Ты, ЗЫРЯ, как собственно и все фашисты везде и во все времена, большие мастера все переворачивать с ног на голову.
Ты тут цитируешь мои ответы на твои письма мне в личку? Хорошо! Я где нибудь процитирую твои письма мне - что ты мне там писал, как называл и с кем сравнивал. Особенно это будет интересно почитать ребятам казахской национальности. Только после этого я тебе не советую оказаться в Казахстане, даже проездом, и даже под охраной Службы безопасности Украины. Хотя сильно не сцы - казахи, в большинстве своем, ребята не злые и не жестокие. Сильно и долго бить не будут. Но от выражений вроде "овце*б-казах ускоглазый" отучат раз и на всегда.

Кстати, в Казахстане национализм не приветствовался никогда, не приветствуется и сейчас. В советские времена за это могли запросто набить морду - всем интернациональным населением.
А на месте города, который когда-то назывался Ленинск, а сейчас называется Байконур, раньше был хутор Болдино. В городе Байконур, совхозе Акай и поселке Тюра-Там казахи с украинскими фамилиями не такая уж редкость. Например, один мой школьный приятель - Слава Куценко.

Ты вот тут, ЗЫРЯ, и пара-тройка твоих соратников-фашистов минусуете все мои комментарии. Мне это по барабану, потому что я уверен, что на КулЛибе, да и во всем Рунете, нормальных людей по меньшей мере раз в 100 больше, чем фашистов. Причем, большинство фашистов стараются не афишировать свои взгляды, в отличии от тебя. Кстати, твой друг и партайгеноссе Гекк уже договорился - и на КулЛибе и на Флибусте.

Я в своей жизни сталкивался с представителями очень многих национальностей СССР, и только 5 человек из них были националисты: двое русских, один - украинский еврей, один - казах и один представитель одного из малых народов Кавказа, какого именно - не помню. Но все они, кроме одного, свой национализм не афишировали, а совсем наоборот. Пока трезвые - прямо паиньки.

Рейтинг: +3 ( 5 за, 2 против).
Stribog73 про Кулинария: Домашнее вино (Кулинария)

У меня дед делал хорошее яблочное вино, отец делал и делает виноградное, и я в молодости немного этим занимался. Красное сухое вино спасло мне жизнь. В 23 года в результате осложнения после гриппа я схлопотал инфаркт. Я выжил, но несколько лет мне было очень хреново. В общем, я был уверен, что скоро сдохну. Но один хороший человек - осетин по национальности - посоветовал мне пить понемножку, но ежедневно красное сухое вино. Так я и сделал - полстакана за завтраком, полстакана за обедом и полстакана за ужином. И буквально через 1,5 месяца я как заново родился! И вот уже почти 20 лет я не помню с какой стороны у меня сердце, хотя курю по 2,5 - 3 пачки в день крепких сигарет.

Теперь по поводу данной книги.
Я прочитал довольно много подобных книжек. Эта книжка неплохая, но за одну рекомендацию, приведенную в ней автора надо РАССТРЕЛЯТЬ! Речь идет о совете фильтровать вино через асбестовую вату. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НИГДЕ И НИКОГДА НИКАКОГО АСБЕСТА! Еще в середине прошлого века было экспериментально доказано: ПРИ ПОПАДАНИИ АСБЕСТА В ОРГАНИЗМ ОН ЧЕРЕЗ 20 - 40 ЛЕТ 100% ВЫЗЫВАЕТ РАК! Об этом я читал еще в одном советском справочнике по вредным веществам, применяемым в промышленности. Хотя в СССР при этом асбестовая ткань, например, была в свободной продаже! У многих, как, например, и в нашей семье, асбестовая ткань использовалась на кухне - чтобы защитить кухонный шкаф от нагрева от газовой плиты.
У меня две двоюродные бабушки умерли от рака, младший брат умер от рака, у тети - рак, правда ей удалось его подавить. Сосед и соседка умерли от рака, мать моего друга из Казахстана, отец моего друга с Украины, моя одноклассница, более 15 человек - коллег по работе. И все в возрасте от 40 до 60 лет! И все эти родные и знакомые мне люди умерли от рака за какие-то последние 20 лет. Вот я и думаю - не вследствие ли свободного доступа к асбестовым материалам и широкого применения их в промышленности и строительстве в СССР все это сейчас происходит?

Рейтинг: +3 ( 4 за, 1 против).
загрузка...

Виктор Анатольевич Вебер

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Виктор Анатольевич Вебер. - переводчик с английского, лауреат Премии "Странник" 1999 года.
Переводчик произведений Дина Кунца, Стивена Кинга, Ирвина Шоу, Гарри Гаррисона, Сомерсета Моэма, Брэма Стокера, Томаса Костейна, Роберта Сильверберга, Алена де Боттона, Клиффорда Саймака, Пола Андерсона, Сидни Шелдон, Марио Пьюзо, Джеймса Чейза, Алана Милна, Лоуренса Блока.

Интервью с Виктором Вебером: С.Т.: Виктор Анатольевич, прежде всего, хотелось бы задать вопрос о Вашем возрасте - в среде читателей эта тема поднимается с завидной регулярностью. В.В.: Я родился аккурат на середине прошлого века, так что мы с Кингом принадлежим к одному поколению. С.Т.: Как Вы стали переводчиком? В.В.: Окончил институт, выучил английский. Начал читать. Начитался до такой степени, что захотелось поделиться с близкими и друзьями. Взял и перевел книгу. С.Т.: С каких языков Вы делаете переводы? В.В.: Перевожу только с английского С.Т.: Что сложнее переводить - английские или американские тексты? В.В.: И те, и другие пишут на английском. В манере, конечно, разница есть, американцы более динамичные, англичане - размеренные. Вопроса о сложности не понимаю. Если писатель близок по духу, возникает какая-то внутренняя связь, его стоит переводить, если нет - лучше не браться. С.Т.: В принципе, у всякого человека, переводящего художественную литературу, рано или поздно возникает мысль написать что-то свое. Есть ли у Вас такие планы? В.В.: Я твердо убежден, что хорошим переводчиком может быть лишь тот, у кого никогда не возникает желания написать что-то свое (исключение - поэты, они могут быть хорошими переводчиками прозы). Потому что задача переводчика - перенести произведение с одного языкового поля на другое. Из писателей переводчики обычно получаются так себе, потому что их все время тянет, такой уж склад ума, "улучшить" автора. С.Т.: С чего началось Ваше сотрудничество с издательством АСТ? В.В.: С АСТ я работаю практически с основания издательства, лет десять. А началось сотрудничество то ли с детективов, то ли с Гарольда Роббинса. То же, кстати, отличный писатель, но не прижился в России, потому что писал не женские, а мужские романы. Из других издательств я сотрудничаю с "ЭКСМО", "БСГ-пресс", "АСТ-пресс", некоторыми другими. Вот в "Софии" перевел отменную книгу прекрасного писателя Алена де Боттона (этого швейцарца с французской фамилией, пишущего на английском, у нас еще не знают). С.Т.: Используете ли вы при переводе какой-нибудь софт (переводчики, электронные словари). Если да, то какие? В.В.: Не использую. Словарями пользуюсь только бумажными и считаю это плюсом. Пока отвлекаешься от текста, листая страницы в поисках нужного слова, в голову может прийти дельная мысль. С.Т.: Ваше пожелание тем людям, которые стремятся пойти по Вашим стопам - стать переводчиком литературных произведений? В.В.: Поскольку я могу исходить только из собственного опыта скажу следующее: читайте как можно больше на языке оригинала. Если захочется переводить - приступайте, но только в порядке хобби. Будет получаться (критерий - публикации), со временем превращайте хобби в основную профессию."



Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 3. Переводы - 410.
Всего книг: 413. Объём всех книг: 751 Мб (787,419,019 байт)

Средний рейтинг 5Всего оценок - 1, средняя оценка книг автора - 5
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 0, отлично! - 1

Переводы

Фэнтези  

the dark tower
«Темная башня»
- 4. Колдун и кристалл (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 2.9 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Стивен Кинг
- 4. Колдун и кристалл (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 2.49 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Стивен Кинг
- 4. Колдун и кристалл (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 2.9 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Стивен Кинг
- 5. Волки Кальи (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 2.46 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Стивен Кинг
- 6. Песнь Сюзанны (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 1.39 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Стивен Кинг
- 7. Темная Башня (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Темная Башня) 3.72 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Стивен Кинг

Маньяки   Современная проза   Триллер   Ужасы   Фэнтези  

Антология
999
- 999. Число зверя (пер. Ирина Гавриловна Гурова, ...) 1.3 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Эл Саррантонио - Томас Френсис Монтелеоне - Эдвард Ли - Эдвард Брайант - Эд Горман

Детективы  

Misterium
- Умри, если любишь (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 986 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Пол Пилкингтон

Классическая проза   Юмористическая проза  

Абсолют
- 7. Собрание сочинений Джерома Клапки Джерома в одной книге (пер. Мария Адольфовна Колпакчи, ...) 11.79 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Джером Клапка Джером

Детективы  

Адвокат Эренграф
- Альтернатива Эренграфа (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 26 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок
- Защита Эренграфа (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 18 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок
- Лекарство Эренграфа (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 23 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок

Научная Фантастика  

Азимов, Айзек. Сборник 1983 года «Ветры перемен»
- Как рыбы в воде [= Для птиц] (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 161 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Айзек Азимов

Криминальный детектив   Политический детектив  

Антология
- Арена. Политический детектив. Выпуск 3 [сборник] (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) 1.6 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Джеймс Хэдли Чейз - Андрей Иванович Серба - Николай Андреевич Черкашин - Хорст Бозецки
- 1993. Дьявольская сила (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. FATUM. Мистика) 1.79 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Фриц Лейбер - Филип Киндред Дик - Говард Филлипс Лавкрафт - Стивен Кинг - В. Бейкер-Эванс
- 2002. Курсанты Академии [Сборник] (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. Стальная Крыса (твердый переплет)) [windows-1251] 940 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Рэй Дуглас Брэдбери - Барри Норман Молзберг (О`Доннел) - Фредерик Пол - Гарри Тертлдав - Гарри Гаррисон

Готический роман   Классическая проза   Мистика   Публицистика   Ужасы   Эзотерика  

Антология ужасов
- Тени старинных замков (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. Неведомое, необъяснимое, невероятное) 1.91 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Роберт Артур - Николай Николаевич Непомнящий - Гектор Дюрвилль - Агата Кристи - Марк Твен

Классическая проза   Социальная фантастика  

Атлант расправил плечи (Альпина)
- 2. Атлант расправил плечи. Часть II. Или — или (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 1.76 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Айн Рэнд

Иронический детектив  

Берни Роденбарр
- Вор в ночи (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 62 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок

Боевая фантастика  

Боевой флот
- 2. Контратака (пер. И. Дернов-Пигарев, ...) [windows-1251] 685 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Билл Фосетт - Дэвид Аллен Дрейк

Сказка  

Винни-Пух
winnie-the-pooh
- 2. Дом на Пуховой опушке (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 294 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Алан Александр Милн

Ужасы  

Все предельно
- 12. 1408 (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Стивен Кинг. Собрание сочинений) 192 Кб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Стивен Эдвин Кинг

Крутой детектив  

Джерико
- 2. Убереги ее от дурного глаза (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 247 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Хью Пентикост

Юмористическая проза  

Дживс и Вустер
jeeves and wooster
- 2. Так держать, Дживс! (сборник) (пер. Инна Максимовна Бернштейн, ...) 1.19 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Пэлем Грэнвил Вудхауз

Детективы   Триллер  

Джон Келлер
- Приспосабливаясь к реальности (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. The International Bestseller) 303 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок

Современная проза   Эротика  

Джордж Томасси
george thomassy
- 2. Другие люди (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Библиотека литературы США) 1.22 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Сол Стейн

Крутой детектив  

Джулиан Квист
julian quist
- 3. Мертвая красавица (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 792 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Хью Пентикост

Иронический детектив  

Дортмундер
- Прогулка вокруг денег (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 378 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Дональд Эдвин Уэстлейк

Детективная фантастика   Иронический детектив   Криминальный детектив   Научная Фантастика   Новелла   Политический детектив   Сатира   Современная проза   Ужасы   Фэнтези   Юмористическая фантастика  

Журнал «Вокруг света»
Сборники прозы, напечатанной в журнале «Вокруг света»
- "На последней странице" [компиляция] (пер. Ирина Митрофанова, ...) 17.39 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Джанни Родари - Владимир Логинов - Роберт Энсон Хайнлайн - Александр Александрович Бушков - Эдвард Д. Хох

Новелла   Юмористическая фантастика  

Журнал «Юный техник »
- «Честный контракт» (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 278 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Роберт Силверберг

Научная Фантастика  

Зарубежная фантастика (Мир)
- 127. На дальних мирах (сборник) (пер. Нора Галь, ...) 1.85 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Роберт Силверберг
- 127. Солнце на продажу (сборник рассказов) (пер. Э. Башилова, ...) [windows-1251] 965 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Челси Куинн Ярбро - Роберт Энсон Хайнлайн - Мюррей Лейнстер - Айзек Азимов - Роберт Силверберг
- 1990. Обратная связь (сборник) (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) 1.39 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Филип Киндред Дик - Грегори Бенфорд - Василий Васильевич Головачев - Грег Бир - Джон Браннер

Иронический детектив  

Ивен Таннер
- 1. В погоне за золотом Измира (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Экзотический детектив) [windows-1251] 306 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок
- 3. Бросок в Европу (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Экзотический детектив) [windows-1251] 246 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок

Историческая проза  

Император
- 5. Кровь богов (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Исторический роман. Новое оформление) 1.68 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Конн Иггульден

О любви  

Карпетбеггеры
carpetbaggers
- 2. Властелины удачи (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. new hollywood) 1.43 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Гарольд Роббинс

Ужасы  

Кинг, Стивен. Сборники
- Газонокосильщик [сборник] (пер. Татьяна Юрьевна Покидаева, ...) 1.08 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Стивен Кинг
Команда скелетов
- Авторское предисловие (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Стивен Кинг. Собрание сочинений) 24 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Стивен Кинг

Социальная фантастика   Ужасы   Фантастика  

Король на все времена
- Воспламеняющая (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 1.62 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Стивен Кинг
- Ночные кошмары и фантастические видения (сборник) (пер. Татьяна Юрьевна Покидаева, ...) (и.с. Темная Башня) 3.52 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Стивен Кинг
- Ночная смена (пер. Татьяна Юрьевна Покидаева, ...) 4.29 Мб  (читать)  (скачать fb2)  (читать по подписке) - Стивен Кинг

Фэнтези  

Легенды Этшара
- 3. Военачальник поневоле (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 496 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Уотт-Эванс
- 4. Кровь Дракона (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) 722 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Уотт-Эванс
- 5. Волшебная дорога (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 771 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Уотт-Эванс

Шпионский детектив  

Маккоркл и Падильо
- 1. Обмен времен «Холодной войны» (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 399 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Росс Томас
- 2. Желтая тень (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 391 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Росс Томас
- 2. Желтая тень (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 774 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Росс Томас
- 3. Подставные люди (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 331 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Росс Томас

Рассказ   Сентиментальная проза  

Наблюдения Генри
the observations of henry
- 1. Призрак маркизы Эплфорд (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Зарубежная классика (АСТ)) 102 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Джером Клапка Джером


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.