КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 432913 томов
Объем библиотеки - 596 Гб.
Всего авторов - 204814
Пользователей - 97082
«Призрачные миры» - интернет-магазин современной литературы в жанре любовного романа, фэнтези, мистики

Впечатления

kiyanyn про Сенченко: Україна: шляхом незалежності чи неоколонізації? (Политика)

Ведь были же понимающие люди на Украине, видели, к чему все идет...
Увы, нет пророка в своем отечестве :(

Кстати, интересный психологический эффект - начал листать, вижу украинский язык, по привычке последних лет жду гадости и мерзости... ан нет, нормальная книга. До чего националисты довели - просто подсознательно заранее ждешь чего-то от текста просто исходя из использованного языка.

И это страшно...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
kiyanyn про Булавин: Экипаж автобуса (СИ) (Самиздат, сетевая литература)

Приключения в мире Сумасшедшего Бога, изложенные таким же автором :)

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Витовт про Веселов: Солдаты Рима (СИ) (Историческая проза)

Автору произведения. Просьба никогда при наборе текста произведения не пользоваться после окончания абзаца или прямой речи кнопкой "Enter". Исправлять такое Ваше действо, для увеличения печатного листа, при коррекции, возможно только вручную, и отбирает много времени!

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Примирительница (Научная Фантастика)

Как ни странно — но здесь пойдет речь о кровати)) Вернее это первое — что придет на ум читателю, который рискнет открыть этот рассказ... И вроде бы это «очередной рассказ ниочем», и (почти) без какого-либо сюжета...

Однако если немного подумать, то начинаешь понимать некий неявный смысл «этой зарисовки»... Я лично понял это так, что наше постоянное стремление (поменять, выбросить ненужный хлам, выглядеть в чужих глазах достойно) заставляет нас постоянно что-то менять в своем домашнем обиходе, обстановке и вообще в жизни. Однако не всегда, те вещи (которые пришли на место старых) может содержать в себе позитивный заряд (чего-то), из-за штамповки (пусть и даже очень дорогой «по дизайну»).

Конечно — обратное стремление «сохранить все как было», выглядит как мечта старьевщика — однако я здесь говорю о реально СТАРЫХ ВЕЩАХ, а не ковре времен позднего социализма и не о фанерной кровати (сделанной примерно тогда же). Думаю что в действительно старых вещах — незримо присутствует некий отпечаток (чего-то), напрочь отсутствующий в навороченном кожаном диване «по спеццене со скидкой»... Нет конечно)) И он со временем может стать раритетом)) Но... будет ли всегда такая замена идти на пользу? Не думаю...

Не то что бы проблема «мебелировки» была «больной» лично для меня, однако до сих пор в памяти жив случай покупки массивных шкафов в гостиную (со всей сопутствующей «шифанерией»). Так вот еще примерно полгода-год, в этой комнате было практически невозможно спать, т.к этот (с виду крутой и солидный «шкап») пах каким-то ядовито-неистребимым запахом (лака? краски?). В общем было как-минимум неуютно...

В данном же рассказе «разница потенциалов» значит (для ГГ) гораздо больше, чем просто мелкая проблема с запахом)) И кто знает... купи он «заветный диванчик» (без скрипучих пружин), смог ли бы он, получить радостную весть? Загадка))

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Шлем (Научная Фантастика)

Очередной (несколько) сумбурный рассказ автора... Такое впечатление, что к финалу книги эти рассказы были специально подобраны, что бы создать у читателя некое впечатление... Не знаю какое — т.к я до него еще никак не дошел))

Этот рассказ (как и предыдущий) напрочь лишен логики и (по идее) так же призван донести до читателя какую-то эмоцию... Сначала мы видим «некое существо» (а как иначе назвать этого субъекта который умудрился столь «своеобразную» травму) котор'ОЕ «заперлось» в своем уютном мирке, где никто не обратит внимание на его уродство и где есть «все» для «комфортной жизни» (подборки фантастических журналов и привычный полумрак).

Но видимо этот уют все же (со временем)... полностью обесценился и (наш) ГГ (внезапно) решается покинуть «зону комфорта» и «заговорить с соседкой» (что для него является уже подвигом без всяких там шуток). Но проблема «приобретенного уродства» все же является непреодолимой преградой, пока... пока (доставкой) не приходит парик (способный это уродство скрыть). Парик в рассказе назван как «шлем» — видимо он призван защитить ГГ (при «выходе во внешний мир») и придать ему (столь необходимые) силы и смелость, для первого вербального «контакта с противоположным полом»))

Однако... суровая реальность — жестока... не знаю кто (и как) понял (для себя) финал рассказа, однако по моему (субъективному мнению) причиной отказа была вовсе не внешность ГГ, а его нерешительность... И в самом деле — пока он «пасся» в своем воображаемом мирке (среди фантазий и раздумий), эта самая соседка... вполне могла давно найти себе кого-то «приземленней»... А может быть она изначально относилась к нему как к больному (мол чего еще ждать от этого соседа?). В общем — мир жесток)) Пока ты грезишь и «предвкушаешь встречу» — твое время проходит, а когда наконец «ты собираешься открыться миру», понимаешь что никому собственно и не нужен...

В общем — это еще одно «предупреждение» тем «кто много думает» и упускает (тем самым) свой (и так) мизерный шанс...

P.S Да — какой бы кто не создал себе «мирок», одному там жить всю жизнь невозможно... И понятное дело — что тебя никто «не ждет снаружи», однако не стоит все же огорчаться если «тебя пошлют»... Главной ошибкой будет — вернуться (после первой неудачи) обратно и «навсегда закрыть за собой дверь».

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Бояндин: Осень прежнего мира (Фэнтези)

Очередные выходные прошли у меня «под знаком» продолжения «прежней темы». Порой читая ту или иную СИ возникает желание «сделать перерыв», а и то... вообще отложить «на потом». Здесь же данного чувства не возникало))

Новый роман «прежнего мира» открывает новую историю (новых героев) и все прежние «персонажи» здесь (почти) никак не пересекаются... Почему почти? Есть «пара моментов»... Однако это никак не влияет на индивидуальность этого романа. В целом — его можно читать «в отрыве» от других частей книги (которые по хронологии стоят впереди).

Стоит сказать, что новые герои и новые «обстоятельства» никак не сказываются (отрицательно) на СИ. Не знаю — будут ли «в дальнейшем» еще какие-нибудь соединения сюжетных линий, однако тот факт, что (почти) каждая новая часть открывается только новыми героями — никак не портит «общей картины». Конечно — кому-то разные части могут нравиться «по разному», однако если судить с позиций «расширения ареала» (предлагаемого мира), то каждая новая часть будет приносить «лишь новые краски».

Справедливости ради все же стоит сказать — что эта (конкретная часть), хоть и представлена солидным томом (в отличие от предыдущих, содержащих под одной обложкой условно несколько разных произведений СИ), но все же некоторая недосказанность все же осталась... Не знаю с чем конкретно это связано, но (мне) эта часть показалась несколько «слабее» предыдущих... То ли «очередная суперспособность» сыграла негативную роль, то ли что-то еще — но (в какой-то определенный момент), все это стало походить на какое-то … повествование, в стиле «я взмахнул рукой и меч противника исчез»...

Нет — конечно (вроде) и не все так плохо, однако тема суперспособностей по своему описанию (и ограниченности) видимо является неким «нежелательным элементом». И в самом деле... Ну вот представим себе «такого-то и такого-то» имеющего некую «хреновину» которой он... мочит всех подряд без зазрения совести)) И о чем тут (тогда) пойдет речь? О том — в каком именно порядке мочить? Начиная с краю или «поперек»))

В общем (наверное) именно это обстоятельство и сыграло «свою злую роль», засим... иду вычитывать продолжение))

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Научный подход (Современная проза)

Этот рассказ (в отличие от других представленных в сборнике) как ни странно, производит впечатление просто юмористического. Никакой «многоплановости понятий» (тут) вроде бы и нет...

Некая (очередная) семья находится на грани безумства, поскольку 2 совершеннолетние девушки решили выбрать себе жениха. Почему решили жениться и выбирать именно конкретного юношу — вопрос отдельный, но ни о какой «любви с первого взгляда» тут (похоже) речь не идет...

Претендент на женидьбу похоже сам (внутренне) охреневает от данной ситуации, хотя и нельзя сказать что она ему совсем уж противна. Однако — кого именно выбрать из сестер (а их в рассказе, аж целых 2 штуки) непонятно, а вариант с многоженством «тут не катит»)) В общем — 2 соперницы устраивают «претенденту» какое-то подобие ЕГЭ, где совсем непонятно что идет «в плюс», а что «в минус».

Запутавшись окончательно в своих оценках, сестры (внезапно) решают вызвать арбитра (в виде третьей девушки) которая должна оценить результаты и вынести окончательный вердикт. Но увы!)) Финал «этой короткой пьесы» становится неудачным для обоих сестер)) И причина этого — совершенно дурацкий подход к «выбору жениха»... Не знаю — каковы были критерии «отбора», но все это похоже на одну большую глупость подростков, которой молчаливо потакают старшие. Финал — как всегда показал, что «любовь» не просчитаешь и что «в этом деле» нет благородной уступки очереди и (что) здесь каждый сам за себя... Впрочем... как и практически везде в нашей жизни.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Виктор Анатольевич Вебер

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Виктор Анатольевич Вебер. - переводчик с английского, лауреат Премии "Странник" 1999 года.
Переводчик произведений Дина Кунца, Стивена Кинга, Ирвина Шоу, Гарри Гаррисона, Сомерсета Моэма, Брэма Стокера, Томаса Костейна, Роберта Сильверберга, Алена де Боттона, Клиффорда Саймака, Пола Андерсона, Сидни Шелдон, Марио Пьюзо, Джеймса Чейза, Алана Милна, Лоуренса Блока.

Интервью с Виктором Вебером: С.Т.: Виктор Анатольевич, прежде всего, хотелось бы задать вопрос о Вашем возрасте - в среде читателей эта тема поднимается с завидной регулярностью. В.В.: Я родился аккурат на середине прошлого века, так что мы с Кингом принадлежим к одному поколению. С.Т.: Как Вы стали переводчиком? В.В.: Окончил институт, выучил английский. Начал читать. Начитался до такой степени, что захотелось поделиться с близкими и друзьями. Взял и перевел книгу. С.Т.: С каких языков Вы делаете переводы? В.В.: Перевожу только с английского С.Т.: Что сложнее переводить - английские или американские тексты? В.В.: И те, и другие пишут на английском. В манере, конечно, разница есть, американцы более динамичные, англичане - размеренные. Вопроса о сложности не понимаю. Если писатель близок по духу, возникает какая-то внутренняя связь, его стоит переводить, если нет - лучше не браться. С.Т.: В принципе, у всякого человека, переводящего художественную литературу, рано или поздно возникает мысль написать что-то свое. Есть ли у Вас такие планы? В.В.: Я твердо убежден, что хорошим переводчиком может быть лишь тот, у кого никогда не возникает желания написать что-то свое (исключение - поэты, они могут быть хорошими переводчиками прозы). Потому что задача переводчика - перенести произведение с одного языкового поля на другое. Из писателей переводчики обычно получаются так себе, потому что их все время тянет, такой уж склад ума, "улучшить" автора. С.Т.: С чего началось Ваше сотрудничество с издательством АСТ? В.В.: С АСТ я работаю практически с основания издательства, лет десять. А началось сотрудничество то ли с детективов, то ли с Гарольда Роббинса. То же, кстати, отличный писатель, но не прижился в России, потому что писал не женские, а мужские романы. Из других издательств я сотрудничаю с "ЭКСМО", "БСГ-пресс", "АСТ-пресс", некоторыми другими. Вот в "Софии" перевел отменную книгу прекрасного писателя Алена де Боттона (этого швейцарца с французской фамилией, пишущего на английском, у нас еще не знают). С.Т.: Используете ли вы при переводе какой-нибудь софт (переводчики, электронные словари). Если да, то какие? В.В.: Не использую. Словарями пользуюсь только бумажными и считаю это плюсом. Пока отвлекаешься от текста, листая страницы в поисках нужного слова, в голову может прийти дельная мысль. С.Т.: Ваше пожелание тем людям, которые стремятся пойти по Вашим стопам - стать переводчиком литературных произведений? В.В.: Поскольку я могу исходить только из собственного опыта скажу следующее: читайте как можно больше на языке оригинала. Если захочется переводить - приступайте, но только в порядке хобби. Будет получаться (критерий - публикации), со временем превращайте хобби в основную профессию."



Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 3. Переводы - 422.
По форматам:  fb2 книги - 424 (896.70 Мб),  djvu книги - 1 (8.99 Мб)
Всего книг: 425. Объём всех книг: 906 Мб (949,693,869 байт)

Средний рейтинг 5Всего оценок - 1, средняя оценка книг автора - 5
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 0, отлично! - 1

Переводы

Детективы  

Misterium
- Умри, если любишь (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 986 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Пол Пилкингтон

Триллер  

odd thomas
Странный Томас
- 7. Судьба Томаса, или Наперегонки со смертью (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Мировой бестселлер) [windows-1251] 983 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Дин Рэй Кунц

Фэнтези  

the dark tower
«Темная башня»
- 4. Колдун и кристалл (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 2.9 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Стивен Кинг
- 4. Колдун и кристалл (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 2.49 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Стивен Кинг
«Темная башня»
the dark tower
- 4. Колдун и кристалл (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 2.9 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Стивен Кинг
- 5. Волки Кальи (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 2.46 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Стивен Кинг
- 6. Песнь Сюзанны (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 1.39 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Стивен Кинг
- 7. Темная Башня (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Темная Башня) 3.72 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Стивен Кинг

Классическая проза   Юмористическая проза  

Абсолют
- 7. Собрание сочинений Джерома Клапки Джерома в одной книге (пер. Мария Адольфовна Колпакчи, ...) 11.79 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Джером Клапка Джером

Детективы  

Адвокат Эренграф
- Альтернатива Эренграфа (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 26 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок
- Защита Эренграфа (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 18 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок
- Лекарство Эренграфа (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 23 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок

Научная Фантастика  

Азимов, Айзек. Сборник 1983 года «Ветры перемен»
- Как рыбы в воде [= Для птиц] (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 161 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Айзек Азимов

Маньяки   Триллер   Ужасы   Фэнтези  

Антология
- 1993. Дьявольская сила (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. FATUM. Мистика) 1.79 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Фриц Лейбер - Филип Киндред Дик - Говард Филлипс Лавкрафт - Стивен Кинг - В. Бейкер-Эванс

Классический детектив  

Антология детектива
- Коллекция детективов [из газеты «Совершенно Секретно»] (пер. Сергей Семенович Мануков, ...) [windows-1251] 6.27 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Джонатан Крейг - Роберт Артур - Джон Данн Макдональд - Стивен Кинг - Дональд Хениг
- 1989. Арена. Политический детектив. Выпуск 3 [сборник] (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) 1.6 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Джеймс Хэдли Чейз - Андрей Иванович Серба - Николай Андреевич Черкашин - Хорст Бозецки
- 1993. Любитель шампанского (сборник) (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. bestseller) 1.46 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Джеймс Хэдли Чейз - Джадсон Пентикост Филипс
- 1993. Агент из ресторана [сборник] (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. bestseller) 1.68 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Росс Томас - Эдгар Ричард Горацио Уоллес - Морис Уэст
- 1995. Зарубежный криминальный роман. Д. Уэстлейк, Р. Томас (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. Зарубежный криминальный роман) 3.66 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Росс Томас - Дональд Эдвин Уэстлейк

Историческая проза  

Антология исторической прозы
- Сборник "Великие властители и цари". Компиляция. книги 1-8 (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) 19.9 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Томас Костейн - Эдисон Маршалл - Виктор Петрович Поротников - Михаил Никитич Ишков - Сергей Анатольевич Смирнов

Классическая проза   Повесть   Рассказ  

Антология классической прозы
- 1991. Святая ночь (Сборник повестей и рассказов зарубежных писателей) (пер. Михаил Александрович Загот, ...) 4.81 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Герман Гессе - Марсель Эме - Виктор Анатольевич Вебер - Амос Тутуола - Стэн Барстоу

Готический роман   Классическая проза   Мистика   Публицистика   Ужасы   Эзотерика  

Антология ужасов
- 1997. Тени старинных замков (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. Неведомое, необъяснимое, невероятное) 1.91 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Роберт Артур - Николай Николаевич Непомнящий - Гектор Дюрвилль - Агата Кристи - Марк Твен
- 2000. 999. Число зверя (пер. Ирина Гавриловна Гурова, ...) (и.с. 999-2) 1.3 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Эл Саррантонио - Томас Френсис Монтелеоне - Эдвард Ли - Эдвард Брайант - Эд Горман

Научная Фантастика  

Антология фантастики
- Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1 (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. Фантастика «ЮТ») 22.01 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Роберт Артур - Станислав Лем - Джек Уильямсон - Мюррей Лейнстер - Алан Дин Фостер
- Фантастика из журнала «Энергия» (пер. Лев Дымов, ...) 1.29 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Альфред Бестер - Роберт Силверберг - Гордон Диксон - Джек Холбрук Вэнс - Альфред Элтон Ван Вогт
- 1983. Солнце на продажу (сборник рассказов) (пер. Э. Башилова, ...) (и.с. Зарубежная фантастика (Мир)-1983) [windows-1251] 965 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Челси Куинн Ярбро - Роберт Энсон Хайнлайн - Мюррей Лейнстер - Айзек Азимов - Роберт Силверберг
- 1985. Патруль времени. Сборник (пер. Лев Александрович Вершинин, ...) (и.с. Зарубежная фантастика (Мир)-1985) 1.7 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Барри Норман Молзберг (О`Доннел) - Джек Финней - Эдмонд Мур Гамильтон - Хосе Гарсиа Мартинес - Бруно Энрикес
- 1988. Дело рук компьютера (сборник) (пер. Лев Александрович Вершинин, ...) (и.с. Библиотека журнала «Иностранная литература»-115) 994 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Мюррей Лейнстер - Любен Дилов - Роберт Силверберг - Гордон Диксон - Джон Браннер
- 1988. Ночь, которая умирает [Сборник] (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. Зарубежная фантастика (Мир)-1988) 2.62 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Генри Каттнер - Конрад Фиалковский - Айзек Азимов - Пьер Буль - Пол Уильям Андерсон
- 1989. Ночная погоня(сборник) (пер. Лев Александрович Вершинин, ...) (и.с. Библиотека приключений и научной фантастики) 3.5 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Рэй Дуглас Брэдбери - Нильс Нильсен - Любен Дилов - Роберт Силверберг - Збинек Черник
- 1990. Компьютер по имени Джо (Сборник) (пер. Нора Галь, ...) (и.с. Библиотека приключений и научной фантастики) 2.63 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Рэй Дуглас Брэдбери - Эдмонд Мур Гамильтон - Хосе Гарсиа Мартинес - Уильям Тенн - Мюррей Лейнстер
- 1990. Ультиматум (сборник) (пер. А. Соколов, ...) [windows-1251] 606 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Роберт Энсон Хайнлайн - Генри Каттнер - Эл Саррантонио - Пол Уильям Андерсон - Роберт Силверберг
- 1992. Американская фантастика. Том 11 (пер. Нора Галь, ...) (и.с. Американская фантастика-11) [windows-1251] 911 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Пол Уильям Андерсон - Роберт Силверберг
- 1999. Легенды (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. Золотая серия фэнтези) 4.71 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Энн Маккефри - Стивен Кинг - Терри Пратчетт - Роберт Джордан - Урсула Крёбер Ле Гуин
- 2002. Курсанты Академии [Сборник] (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. Стальная Крыса (твердый переплет)) [windows-1251] 940 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Рэй Дуглас Брэдбери - Барри Норман Молзберг (О`Доннел) - Фредерик Пол - Гарри Тертлдав - Гарри Гаррисон
- 2012. Апокалиптическая фантастика (пер. Владимир Баканов, ...) (и.с. Лучшее-2012) 2.24 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Кейдж Бейкер - Фредерик Пол - Джек Уильямсон - Эрик Браун - Дейл Бейли
- 2013. Фантастика и Детективы, 2013 № 04 (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. Фантастика и Детективы (журнал)-4) 600 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Джек Финней - Роберт Силверберг - Рафаэль Алоизиус Лафферти - Петр Любестовский - Кирилл Николаевич Берендеев
- 2019. Зарубежная фантастика из журнала «ЮНЫЙ ТЕХНИК» 1976-1989 (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) (и.с. Фантастика «ЮТ»-3) 4.85 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Роберт Артур - Филип Киндред Дик - Эдмунд Купер - Клиффорд Саймак - Мюррей Лейнстер

Классическая проза   Социальная фантастика  

Атлант расправил плечи (Альпина)
- 2. Атлант расправил плечи. Часть II. Или — или (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 1.76 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Айн Рэнд

Иронический детектив  

Берни Роденбарр
- Вор в ночи (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 62 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок

Боевая фантастика  

Боевой флот
- 2. Контратака (пер. И. Дернов-Пигарев, ...) [windows-1251] 685 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Билл Фосетт - Дэвид Аллен Дрейк

Сказка  

Винни-Пух
- 2. Дом на Пуховой опушке (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 294 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Алан Александр Милн

Ужасы  

Все предельно
- 12. 1408 (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Стивен Кинг. Собрание сочинений) 192 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Стивен Эдвин Кинг

Классический детектив  

Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)
- 7. Полное собрание сочинений. Том 7. Дело сердитой девушки. Дело о воющей собаке. Дело о пустой консервной банке (пер. Виктор Анатольевич Вебер, ...) 2.68 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Эрл Стенли Гарднер

Крутой детектив  

Джерико
- 2. Убереги ее от дурного глаза (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 247 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Хью Пентикост

Юмористическая проза  

Дживс и Вустер
jeeves and wooster
- 2. Так держать, Дживс! (сборник) (пер. Инна Максимовна Бернштейн, ...) 1.19 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Пэлем Грэнвил Вудхауз

Детективы   Триллер  

Джон Келлер
- Приспосабливаясь к реальности (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. The International Bestseller) 303 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Лоуренс Блок

Современная проза   Эротика  

Джордж Томасси
george thomassy
- 2. Другие люди (пер. Виктор Анатольевич Вебер) (и.с. Библиотека литературы США) 1.22 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Сол Стейн

Крутой детектив  

Джулиан Квист
julian quist
- 3. Мертвая красавица (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 792 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Хью Пентикост

Иронический детектив  

Дортмундер
- Прогулка вокруг денег (пер. Виктор Анатольевич Вебер) [windows-1251] 378 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Дональд Эдвин Уэстлейк


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.